苏格拉底之死 - (古希腊)柏拉图

苏格拉底之死

(古希腊)柏拉图

出版时间

2011-10-01

ISBN

9787532755417

评分

★★★★★

标签

哲学

书籍介绍

对苏格拉底的审判和处刑,是古希腊雅典城邦史,乃至西方思想史上的一个重要时刻。

本书收录的四篇对话录,为苏格拉底的学生柏拉图所著。通过记述苏格拉底之死这一历史事件,柏拉图发展了他的哲学,同时,也向世人展示了苏格拉底独特的生活、思想和人格魅力。

AI导读
核心看点
  • 收录柏拉图四篇对话,全景记录苏格拉底受审至饮鸩全过程
  • 展现苏格拉底面对死亡时的从容,诠释哲学即练习死亡的理念
  • 通过法庭辩论与狱中谈话,揭示理性、正义与灵魂不朽的深刻思考
适合谁读
  • 对西方哲学起源、古希腊思想及柏拉图对话录感兴趣的读者
  • 关注生死议题、道德困境及知识分子精神独立性的思考者
  • 希望直接阅读哲学原典,探究苏格拉底人格魅力与辩证法的读者
读前提醒
  • 本书为对话体,逻辑严密但部分类比推理可能显得像诡辩,需耐心
  • 建议忽略部分译者过度解读的注释,保持独立思考,自行查证神话
  • 可结合《理想国》阅读,对比理解苏格拉底从辩手到哲人的形象
读者共识
  • 苏格拉底以生命践行哲学,其从容赴死展现了极高的人格魅力与勇气
  • 译文质量参差,部分读者认为注释喧宾夺主,建议参考多版本对照
  • 虽部分论证逻辑受时代局限,但其对真理与灵魂的追问仍具震撼力

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "现在我该走了,我去赴死;你们去继续生活:谁也不知道我们之中谁更幸福,只有神才知道。"
  • "所以,某物并非由于它是被看之物,我们才能看见它,恰恰相反,正是由于我们去看它,它才成为被看之物;某物并非由于它是被引导之物,我们才能引导它,而是由于我们引导了它,它才成为被引导之物;同样,某物也并非由于是被移动之物,我们才能移动它,而是由于我们去移动它,它才成为被移动之物。"
  • "在这种尝试中最有可能获得成功的人,是那些独立地运用理智,尽可能认真地研究每个对象,在思考中不看重视觉,也不以其他感觉充塞推断的人。你不这样认为吗?正是这样的人,仅仅依赖心灵的沉思去研究纯粹的对象,借此来追求真理,并尽可能切断思想和眼睛、耳朵及身体的其他部分的联系。眼睛、耳朵等东西的存在本身就妨碍心灵获得真理,形成清晰的思想。西谟弥阿斯,如果有人能够达到认识实在的目的,那就非这些人莫属。"
  • "“……我要为你们解释,为什么对一个真正把终生献给哲学的人来说,心甘情愿地面对死亡会显得那么自然,而且,当他的生命结束的时候,他会对在下面一个世界里找到最大的祝福有信心……” “一般人似乎没能意识到,那些真正按正确方法致力于哲学的人们,一贯是直接地、自发地为他们自己的濒临死亡及死亡做准备。如果这一点是真实的,即他们实际上终身都在期待死亡,那么,当他们一直准备着并且期待着的事情发生的时候,如果他们为之感到不宁,那自然就很荒唐了。”"
  • "如果一个人终生都在训练自己生活在一个尽可能接近死亡的状态中,而当死亡接近他的时候,居然表现得很苦恼,这不是很莫名其妙吗? “所以,如果你看到任何人会因为死亡的来临而感到苦恼,“苏格拉底说道,”这就足够证明那人只是一个身体的爱好者,而不是智慧的爱好者了。事实上,我相信他也是一个财富和名誉的爱好者;或者只爱其中之一,或者两者都爱。“ 所以,除去哲人之外,对所有的人来说,勇敢是出于恐惧和忧虑;虽然恐惧和胆怯竟然会使一个人勇敢是不合逻辑的。” “的确如此。” “有节制的人的情况如何?是不是像方才的情形一样,由于有了一种自我沉溺,才导致他们有自我控制?我也许会说,这是不可能的,可是,惯常进行这种简单方式"
  • "”不,从道德的角度看,我觉得不同程度的快乐、痛苦,或者恐惧拿来互相交换,像不同的硬币那样,不是正确的办法。在所有这些我们使用的代价卷里,我们只应该用一种通货来交换,那就是智慧。事实上,有了智慧、勇气、自我节制和正直,总而言之,真正的善,才有可能,而快乐、恐惧,以及其他相似的感觉是否存在都无关紧要。一个建立在相对的感情价值上的道德系统,只是一个虚象,一个彻头彻尾庸俗的,没有任何合理、真实的东西在里面的概念。真正的道德理想,无论是自我节制、正直或者勇气,实际上是所有这些感情的净化,而智慧本身是一种提纯。”"
  • "任何行为或者激情产生,都必须要有一个更早的行为或激情。如果一个东西发生变化或者遭受任何影响,它发生变化并不是因为它处于变化的状态,而是反过来,它处于变化的状态,是因为它发生了变化;一个东西遭受了影响,不是因为它处于遭受影响的状态,而是反过来,它处于遭受影响的状态,是因为它遭受了影响。"
  • "“哪里有恐惧,哪里就有羞愧”并不正确,而是反过来,有羞愧的地方,一定有恐惧。因为恐惧包含了一个比羞愧更大的范围。羞愧是恐惧的一部分,就好像奇数是数的一部分;并不是有数的地方就有奇数,但有奇数的地方一定会有数。"
作者简介
柏拉图(Plato,约公元前427年-347年),西方思想传统奠基人之一,同苏格拉底和亚里士多德齐名。 柏拉图来自一个长期在雅典政界扮演重要角色的家庭,但由于厌恶政治圈内的暴力和腐败,他拒绝沿循这一家族传统。公元前399年,苏格拉底(他的朋友兼老师)被判死刑,更让他感到失望和恶心。受苏格拉底对道德标准的性质的种种讨论的启发,柏拉图想到要用哲学,而不是政治,来治疗社会的各种弊病。这最后成为了他的一个基本而持久的信念,即除非哲学家成为统治者或统治者成为哲学家,否则,社会的弊病永不息止。 公元前4世纪初,他在雅典创立了柏拉图学院(Academy)。这是第一个专门从事哲学研究和教学的永久性机构,也是后来所有西方大学的典型。
目录
英译者序
苏格拉底在行动中——欧绪弗洛篇
苏格拉底在法庭上——申辩篇
苏格拉底在监狱中——克里托篇
苏格拉底的最后一次谈话——斐多篇

显示全部
用户评论
柏拉图对苏格拉底的四篇对话记录。欧绪弗洛篇主要讨论“虔敬”问题;申辩篇是其在法庭上的论述,主要内容为:辩驳第一批反对者,辩驳美雷特斯,说明自己不害怕被判有罪,不反抗死刑、不求绕;克里托篇是苏格拉底在狱中,和前来营救的克里托的对话,说明自己不应该逃跑;斐多篇是苏格拉底饮鸩前中的最后一次谈话,谈及事物的转化,人的认识过程,死亡与不朽,肉体与灵魂,“知识即记忆”的记忆学说很有意思,杨绛也译过斐多篇(三联版),比较而言,谢善元的译笔似乎更哲学更严谨,而杨绛的文笔更富音韵更优美。斐多篇是四篇中最耐读的一篇。
页29“直立三角形”云云,疑误,严(页29)王(页18)从H.N.Fowler说,译文简明,特氏注又为等腰不等腰说,则查Oxford classical texts本(1995)页19,Loeb本(1914)页46,J.Burnet本(1924)页17-18,确有此说,Burnet注(页135)云此奇偶数定义尤为特出,为别处无,揣摩似可读作“齐腿为偶,跛足则奇”,未能确定。页51注1“Runa”是“kuna”之误。页198注1“第121页,注3”当为“页198注1”和页61注2“第121-122页”当为“页198-199”,为新版页码变动之误。页11、37、65、77、89、96、193、226诸注提到史诗“页”皆应作“行”。张王两书只称前引书,疑缺。译本有瑕而注释别佳,不可废。余详笔记。
越读越觉得,从小就接受单一的马克思主义唯物哲学观,好可悲好可悲。 18岁以前我根本不知道世界上还有这么多思想,而且无所谓对错。 ****************** 这可算是“原典”了吧。后世太多思想观点都出自这里。无数次间接看过别人引用“苏格拉底之死”,总算是直接看了一回。还可以多想想。 “……当生命不能再给我什么的时候,如果我还粘着他,抱着他,在我看来,只是让我自己在我自己眼里显得荒谬。”活到这份清楚明白与豁达就成了。
又看了一遍。朝闻道夕死可矣。
和《理想国》里苏格拉底式辩论非常相似,如果不是在飞机上没有别的选择,我肯定看一点就丢下了…看着别人说不过苏格拉底捉急死了,好想我行我上!看着看着还有点意思了,尤其是对死亡的解读那段。
《欧续弗洛篇》讨论了“虔敬”,《申辩篇》讨论了苏格拉底的智慧和无罪,《克里托篇》讨论了苏格拉底的正义和正当,《斐多篇》运用相论讨论了灵魂与肉体,以及生与死。共相的观点以及相论属实精彩。
我要为你们解释,为什么对一个真正把终生献给哲学的人来说,心甘情愿地面对死亡会显得那么自然,而且,当他的生命结束的时候,他会对在下面一个世界里找到最大的祝福有信心……
翻译得不好,编辑也不怎么用心。
@2013-08-30 01:42:56
以现在的视角来看娱乐性大于哲学性,感觉这里面的推理套路可以修改一下作为一个疯子兼天才人设的台词。不过在那个年代拥有这样的脑洞实属不易,而且许多对话都让人感受到一种科学和哲学走到终极必将相互融合的启示,只是那个时代作为核心的总是“神”,这就让一切又变得特别虚妄。算一算那时候中国该是春秋时期,也是百家争鸣的年代,话说公元前200多年前的岁月真令人心驰神往……
Z-Library
收藏