1927-1937年的上海

[法] 安克强

出版时间

2004-08-01

ISBN

9787532538157

评分

★★★★★
书籍介绍

《上海史研究译丛》精选当今海外一流学者有关近现代上海史研究的经典之作,可读性和学术性兼具,并由国内专家翻译。海外学者以独特视角、独有材料和独到见解,对上海历史作出有别于以往的解读,内容涉及上海道台、警察、妓女、工业家、侨民、同乡会、救火会、苏北人等众生相。

本书以1927-1937年的上海市政府为对象,探讨市政府创立和运作的政治和社会环境,可采用的人力和财力资源及其实施市政的成败得失,试图将之作为特例了解国民党政权下一个市政府的运作情况。这是一部在西方中国学界很有影响的中国学名著。

作者安克强系法国里昂大学东亚学院院长、教授;译者张培德系上海社科院历史所副研究员。

目录
第一章 历史的重负 1
缓慢的酝酿 &n
第一章 历史的重负 1
缓慢的酝酿 2
地方自主的扩大 3

显示全部
用户评论
有点意思的博士论文!
peter rowe 要读的 原来钉子户彼时就有啦,recalcitrant landlord, pp. 169
民国的历史和政治对我们这代人来说是一片空白,我们知道的只有内战和抗战,许多历史的细节都被忽略了。长大了才发现原来我们如此缺乏对那段时期历史的了解。所以这类书是必读。不过社科院的翻译真是水平不咋地,这也恰好反映了现今的“专家”对待学术的态度非常浮躁。要好好向别人学习了。
很少有能让我读到哭的严肃的学术书籍(anyway大概还是因为我过度率直吧),安克强是个很八卦的人,但是他所指涉的问题却是一个历来为社会学和当代中国政治语境下的学术生存所不能触及的领域。党政关系在我们看来已经足够了无新意,但在前朝却成为了一个左右上海这座中国首邑最重要的政治机制。不论如何,我们太习惯于那些宣传了六十多年的陈词滥调继而用极端自以为是的刻板印象去理解一个看上去似乎没有政府的时代的政府——当然,这也对当下的思考提出了警讯。无论如何,我非常佩服吴铁城及他手下一帮如此强而有效的官员在多重政治势力的夹缝里寻求城市基于传统因子的现代化进路。甚至于怀疑八十年前的这座城市不是又在沉寂和排压几十年后在当代重新复甦还魂了么。很精彩的研究,很好的问题意识,相信他隐隐和我一样,潜在一种怀旧和乡愁...
這翻譯還是讓人看著彆扭
这本可与《上海警察》合起来思考。后者所涉研究对象相对微观,但围绕这一点探讨了在作为市政府的秩序管理/南京方面的政治指令/日军入侵/与租界的关系等较大的问题,属于以小见大。而前者所涉研究较为宏观(毕竟一个市政府也管着公安部门),所述内容集中于市政机构及运作以及实施方案等相对微观的问题,属于簇(时代语境)中窥微。
法国汉学家安克强的上海史研究,法国汉学家里面做近代史的不多,近代上海是显学。
挺不错的小册子;毕竟探究的是国民党政治内部精英、政府和党的联系,最发达、最罪恶、各种势力犬牙交错的上海的研究无可避免。在作者看来,国民党的党部势力明显在这三方的脚力下失败,不再其指导性的作用了(抵制日货时党部为了和市政府夺权的指导作用确实拓宽了我的视野);然而同时他也认为市政府本身不得不服从来自中央的权威,那构成这个中央的部分究竟是政府还是党呢?我想他的答案也许是:国民党本身没有表现出共产党这样的和政府、政治的强烈融合(不可分)性,和地方势力(即精英)角力的时候更多采取软硬皆施的态度,固然表达了强势性,但也导致融合的过程阻力重重。最后几页的三种解释方式很有价值。无论如何,看到当时上海市政府能试着从财政危机和战乱的窘局中作出发展的初步尝试时还是有些感动的;也许这就是中国传统精神的作用嘛?
中英版都读了。这稍微有点碎的翻译……
材料的局限性比较明显。作者主要是看申报等,以及当时公开出版物。但相关档案查阅工作的缺失,会带来严重影响。举个例子,1932.1.18吴铁城同意日方全部要求,本书作者的意见是他自己的决定,但实际上吴和国民政府之间就此事有很多互动。如果缺少这方面的观察,很多结论是立不住的。本书可能严重高估了吴铁城的作用。
下载
收藏