韦应物集校注

韦应物

出版时间

1998-12-01

ISBN

9787532524259

评分

★★★★★
书籍介绍

AI导读
核心看点
  • 本书为上海古籍出版社出版的权威校注本,收录韦应物诗歌赋作,提供严谨的文本校勘与详尽注释。作为研究唐代文学及韦应物生平的一手资料,其学术价值极高,确保读者能接触到最准确、最完整的原始文献,避免误读或遗漏重要篇章。
  • 韦应物诗风冲淡闲远,语言简洁朴素,被誉为“五言长城”。书中收录的《淮上喜会梁川故人》等名篇,展现了其恬淡高远的艺术境界。读者可深入体会其诗作中“至淡而有味”的美学特质,感受唐代山水田园诗派独特的艺术魅力与精神追求。
  • 通过书中收录的寄赠、闲居类诗作,读者可窥见韦应物从豪侠浪子到清正官员的人生转变及其内心世界。其诗作常流露对友人的深切思念与对隐逸生活的向往,如“客从东方来”等句,体现了诗人清绝幽寞却又富有尘间烟火气的情感世界。
适合谁读
  • 适合对中国古典文学、唐诗研究有浓厚兴趣的学术研究者及高校师生。本书提供权威的校注与文献依据,有助于深入理解韦应物诗歌的创作背景、思想内涵及艺术特色,是进行唐代文学史研究、诗歌批评及文本分析不可或缺的重要参考资料。
  • 适合追求精神修养、喜爱山水田园诗风的普通文学爱好者。韦应物诗风清丽脱俗,意境深远,适合在闲暇时静心品读,以净化心灵,提升审美情趣。读者可通过阅读其诗作,体验古人淡泊名利、亲近自然的生活态度,获得内心的宁静与慰藉。
  • 适合对唐代历史人物生平及社会文化感兴趣的读者。韦应物身处盛唐向中唐过渡时期,其诗作反映了当时士人的心态变化与社会现实。通过阅读本书,读者可了解唐代官员的生活状态、社交网络及思想观念,从而更全面地认识唐代社会历史与文化风貌。
读前提醒
  • 本书为专业校注本,包含大量生僻字词、典故及历史背景注释,阅读时需耐心细致,不可跳读。建议配合现代汉语译本或赏析文章辅助理解,避免因古文障碍而误解诗意。对于注释中的学术争议,读者应保持批判性思维,理性看待不同观点。
  • 韦应物诗风含蓄内敛,情感表达往往隐而不露,需读者反复吟咏、细细品味方能领会其深意。建议读者在安静环境下阅读,结合诗人生平经历及创作背景,深入体会其诗作中蕴含的孤独、思念及对生命无常的感慨,切勿急于求成。
  • 书中部分诗作涉及道教服丹、隐逸修行等内容,反映了唐代士人普遍存在的宗教情怀与生命焦虑。读者在阅读时应注意区分诗歌的艺术虚构与历史事实,避免将诗人的宗教体验简单等同于迷信行为,而应从文化心理角度理解其深层含义。
读者共识
  • 读者普遍认为韦应物诗歌清新自然,情感真挚,具有极高的艺术价值。其诗作虽平淡无奇,却能在简练的语言中传达深刻的情感与哲理,令人回味无穷。许多读者表示,随着年龄增长,对韦诗的理解愈发深刻,更能体会其诗中的沧桑感与人生智慧。
  • 读者对本书的校注质量给予高度评价,认为注释详尽准确,有助于深入理解诗作。但也有部分读者指出,个别注释可能存在争议或错误,建议读者在引用时需谨慎核实。总体而言,本书作为权威版本,仍被广泛推荐为研究韦应物诗歌的首选资料。
  • 读者认为韦应物诗风与王维、孟浩然等山水田园诗人有相似之处,但更具个人特色。其诗作中流露出的孤独感与对友情的珍视,引发了现代读者的强烈共鸣。许多读者表示,阅读韦诗有助于缓解现代生活的焦虑,提升精神境界,是一种难得的心灵滋养。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "白日淇上沒,空閨生遠愁。寸心不可限,淇水長悠悠。 芳樹自妍芳,春禽自相求。徘徊東西廂,孤妾誰與儔。 年華逐絲淚,一落俱不收。"
  • "此日相逢思舊日,一杯成喜亦成悲。"
  • "留連白雪意"
  • "兩地俱秋夕,相望共星河。"
  • "客從東方來,衣上灞陵雨。問客何為來,采山因買斧。冥冥花正開, 颺颺燕新乳。昨別今已春,鬢絲生幾縷。"
  • "立馬愁將夕,看山獨送行。"
  • "葉沾寒雨落,鐘度遠山遲。"
  • "榮名等糞土,攜手隨風翔"
目录
目录
前言
卷一
冰赋

显示全部
用户评论
一清如水,淡中含腴,他大概对清凉宜人的空气有异乎寻常的偏执。常用“凉气”“凉”,及与之相近的字眼。但见:“微风送荷气”、“雨微荷气凉”、“逍遥池阁凉”、“得此海气凉”、“乔木生夏凉”(另有一句仅一字之差,作“乔木生夜凉”)、“飒至池馆凉”、“窗夕含涧凉”、“空宇感凉至”、“秋禁散凉风”、“凄凄凉气入”、“室虚多凉气”、“散步咏凉天”、“凉自凤池来”、“况感夕凉气”、“池荷凉已至”、“风雨飘海气,清凉悦心神”、“炎月得凉夜”、“委箧凉空在”、“萧条凉叶下”、“凉阁对红蕖”、“坐听凉飙举”、“浥浥余露气”、“洞户含凉气”、“仰观天气凉”、“新林露气微”、“饮水得清凉”、“北窗凉风多”、“南宫生早凉”、“北斋有凉气”、“萧瑟凉气生”、“暗窗凉叶动”、“凉叶稍飘闱”、“对殿含凉气”…。
注得好棒,韦诗清新当为唐代第一
寄至情于至简
p503《幽居》“时与道人偶”,注释:“偶:共处。”应非,“偶”,遇也。
看完觉得怎么能写的这么好啊
萧散冲淡,读之使人有山林之想。 又,自己对王维无感,大概是这个书局出版的那套《王右丞集》双字排版看起来太难受。《杜诗镜铨》也是这样。我在其他选本碰到就觉得写得非常好。
服丹的诗总要好一些。
刘辰翁说读韦诗如食水米。以其至淡而有味也乎? 吾观其诗,可谓发于高妙,转入凄清者也。 又,韦诗直而有趣,常令人喷饭。
收藏