一个心碎的伊朗女人 - (瑞典)龚娜姿·哈宣沙达·邦德(Golnaz Hashemzadeh Bonde)

一个心碎的伊朗女人

(瑞典)龚娜姿·哈宣沙达·邦德(Golnaz Hashemzadeh Bonde)

出版时间

2020-05-10

ISBN

9787532175932

评分

★★★★★
书籍介绍
【内容简介】 “你以为我赢了吗?你真以为我所得到的比我所失去的还要多吗?” 我叫娜希,一个伊朗难民,我今年不到50岁,医生说我快死了。我不难过,我早已失去一切,没什么能再让我心碎了。 少女时代,我曾意气风发,为了自由奔走呼号,却见证家国在硝烟中沦陷; 青年时代,为了女儿我背井离乡,渴 望开始新的一切,却不想从此一生漂泊。 如今,我终于走到生命的尽头,只想知道:这失去的一切是否值得? 【编辑推荐】 - 失去一切的人你不要绝望,时间会给你新的一切。 - 荣获世界三大和平文学奖之一,残酷人生的向阳之作。 - 写尽半个世纪的颠沛命运,四代母女的真实经历改编。 - 伊朗裔作家龚娜姿出身难民,辗转亚欧,成长为精英女性:瑞典皇室基金会的专家成员、高盛世界五十位人才之一、北欧知名作家、投资公司创始人。 - 戴顿和平文学奖作品,评委会盛赞其为世界小说中“激烈而必要的新声音”。 - 本书短小精悍,令人惊艳。作者不惧人性的丑陋,对死亡、民族和母爱展开了令人震惊的思考。 ——科柯斯书评 - 当时才二十岁的我们,人生却已经走到尽头。往后所发生的一切都是笨拙、于事无补的努力,企图补偿我们在那一天所失去的一切。 ——摘自本书 【媒体评论】 -这是一个关于流亡、异乡、母女的非凡故事。这是一个关于爱、内疚和梦想的故事,充满了悲伤,却蕴含生活趣味。本书以其惊人的诚实、暗黑的智慧和不可抗拒的势头,成为了世界小说中激烈而必要的新声音。 ——戴顿文学和平奖评委会 -龚娜姿令读者们对娜希(本书主角)的遭遇感同身受,她的生活本应该更好的……毫无疑问,娜希是瑞典文学中不可或缺的角色,非常感谢龚娜姿把她给了我们。 ——瑞典全国晚报《快报》 -本书讲述了关于创伤的传承,节奏有力,而又被赋予历史的重量。 ——《经济学人》 -本书短小精悍,令人惊艳。作者不惧人性的丑陋,对死亡、民族和母爱展开了令人震惊的思考。 ——科库斯书评 -我一口气读完了这本残忍的小说,被彻底迷住了。作者用黑色幽默和喧闹的诚实来面对自己的痛苦,同时反抗了希望她保持沉默的传统父权。 ——《红色时钟》的作者兰尼·祖马斯 -看得我心都碎了,龚娜姿写得太棒了! ——读者评论
用户评论
她殷切盼望的新生是一种延续,也是一种救赎。
本书记录了伊朗一家人在伊斯兰革命中以及其后的生活。上街革命,被迫害,流亡海外成为难民……尽管在瑞典安定下来,但面对身份认同和悲惨经历的阴影,作者也一直在剖析和折磨自己。 故事并不复杂,简略了解了背景以后,我对作者大段的心理描写和自我表达十分共鸣。而且,作为女性,作者不断地强调自己和母亲、女儿、孙女的情感纠葛。几代女性的生命联结与延续,不像直线延伸的过程,更像一个圆圈。
“当时才二十岁的我们,人生却已经走到尽头。”看到这句话时,心头不由得咯噔了一下。其实很多人或许没有意识到,自己正在为十几二十岁时做的傻事付出代价,这个代价未必是残酷的惩罚,却在潜移默化中融入了之后几十年的生命。可是人真的要被曾经青葱岁月里的选择围困一生吗?也许这就是作者想要探讨的问题。
像《何以为家》那样,只是故事选取的题材就足够让人动容。也许是自己的生活过分平和,反而为书中的颠沛流离抓心挠肺,读书过程中总是没有察觉地皱起眉头来,好半晌才意识到自己表情严肃。最令人惊艳的是,作者笔下的世界明明揭示了人性丑恶,却仍然带给人一丝裂缝中的阳光,不至于在黑暗中堕落。
有点接受不了这种文体和表现形式,啰啰嗦嗦的,仿佛在强调但又没有直达心灵,另外总觉得这个“我”有点作。。。。
@2021-01-25 10:42:40
最后的希望是星星之火 它可以燎原
不知道说啥,觉得女主有点自作自受,自怜自艾。
考上了医学,但是后续也没提,可能没读完。 参加了革命,但是仅一次发传单被捕,就一直在逃。 小时候看到姐姐被家暴,长大后自己被家暴。 对丈夫的死,也没有明确写是怎么死的。 自己得癌症,走到生命尽头的时候,依旧表现出来的是无理取闹,对自己女儿的无理取闹。 仿佛从小到大,都是如此没有担当。
有悲惨、有深情、有温度,但却不太能打动我。全书以“我”为主线,述说了几代伊朗女人令人唏嘘的命运。无论是九岁出嫁的妈妈,还是亦姐亦母/亦女亦妹的大姐,还有永远十四岁的小妹,当然还有怕死而不怕活得不好的“我”。有些改变确实是需要几代人的努力与付出。
Z-Library
收藏