双星 - [美] 罗伯特·海因莱因

双星

[美] 罗伯特·海因莱因

出版时间

2019-05-01

ISBN

9787532170852

评分

★★★★★
书籍介绍
就在参加“火星人收养仪式”的前夕,开拓党领袖被绑架,整个星系危在旦夕。落魄演员洛伦佐不情不愿地成了“替身”的不二人选。 卑鄙的政敌,险象环生的火星仪式,暗流涌动的刺杀……女士们先生们,一场精彩绝伦的表演即将拉开帷幕! 罗伯特·海因莱因,Robert A.Heinlein(1907——1988),“美国现代科幻小说之父”,“科幻三巨头”之一,7次雨果大奖得主,1974年,获得科幻界至高荣誉——美国科幻与奇幻作家协会终身成就奖“大师奖”。 他的作品逻辑缜密,在科学可信度上达到了罕有高度,并以宏大格局重新定义科幻文学写作标准,将科幻带入主流文学殿堂。1961年出版的《异乡异客》,更摘得“有史以来畅销科幻小说”桂冠。包括乔治·R·R·马丁、康妮·威利斯、罗伯特·西尔伯格在内,后世受其影响的科幻奇幻作家不计其数。连阿西莫夫都承认自己曾经“有意识地模仿他”。 半个多世纪以来,海因莱因持续影响着世界文化:他超前的太空开拓观直接推动了人类太空探索的进程;他发明的“动力装甲“和“太空虫族”概念为影视游戏产业开拓了新疆域;他的青少年科幻促进了航天事业的蓬勃发展,阿波罗15号的宇航员甚至在太空中向其致意。
AI导读
核心看点
  • 落魄演员替身政治领袖,身份错位引发星际危机
  • 披着科幻外衣的政治权谋,探讨表演与真实边界
  • 海因莱因经典之作,展现人性光辉与开拓伦理
适合谁读
  • 科幻三巨头爱好者,尤其喜欢海因莱因风格读者
  • 对政治博弈、身份认同及人性深度感兴趣的读者
  • 喜爱紧凑剧情、黑色幽默及哲学思辨的文学迷
读前提醒
  • 非硬科幻,侧重政治讽刺与人物心理,勿期待科技奇观
  • 前半部节奏稍乱,后半部哲思深刻,建议耐心阅读
  • 注意“双星”隐喻,指地球与火星,亦指演员与政客
读者共识
  • 文笔极佳,对话简省有力,被誉为一代科幻作家导师
  • 政客即演员,深刻揭示政治表演的本质与荒诞性
  • 虽套路化但超越好莱坞剧本,结局充满乐观与希望

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "我觉得这可能是角色扮演无法避免的伴生现象——如果我深入研究了角色,甚至都可能会爱上开膛手杰克。这么来解释吧:要深入角色,你必须在一段时间内成为那个人,而一个人要么喜欢自己,要么会自杀,逃不出这两者。"
  • "它(政治)很激烈,有时很肮脏,总是很辛苦,各种麻烦不断。但它是唯一的成年人游戏,其他游戏都是小孩玩的,全部都是。”"
  • "狭窄的心胸装不下整个星系。我们必须像宇宙一样宽广。"
  • "“演出必须继续。”我一直相信自己遵守了这一信念。但是,为什么演出必须继续?有些戏的确不怎么样。简单来说,因为你同意了要演,因为底下有观众,他们付了钱,每个人都值得你付出最精彩的演出。你欠他们的。你也欠着舞台人员、经理、制作人和公司里的其他人——还有那些教会你演戏的人,以及历史上的那些人,一直可追溯到露天剧场和石椅,甚至那些蹲在市场里的说书人。高贵的责任。 我觉得这个说法可以应用到任何行业。“童叟无欺”,“货真价实”,希波克拉底誓言等。不要让你的同伴失望。一分耕耘,一分收获。这些说法都无须证明,它们是生活不可分割的一部分,永恒的真理,遍布整个星系的真理。"
  • "如果世上存在着超越时空的伦理,那它们应该同等适用于人类和火星人。它们适用于任何行星和恒星系——如果人类不照此行事,他们不可能扩张到整个星系,因为总有更强的种族会因这种两面派行径而打垮他们。开拓的门票就是美德。 “遇到冤大头就不要放过”,这种哲学太狭隘了,无法与广袤的星空抗衡。"
  • "第一,永远不要往威士忌里掺除了水之外的任何东西;第二,永远不要去理睬匿名信;第三,永远不要跟一个拒绝透露名字的陌生人说话。"
  • "或许他们的生命没有宇宙级别上的意义,但他们有感情。他们会受伤。"
  • "让我们保卫自己——但不要让恐惧和仇恨引诱我们做出愚蠢的行为。狭窄的心胸装不下整个星系。"
作者简介
罗伯特·海因莱因 Robert A.Heinlein(1907——1988) “美国现代科幻小说之父”,“科幻三巨头”之一,11次雨果大奖得主,1974年,获得科幻界至高荣誉——美国科幻与奇幻作家协会终身成就奖“大师奖”。 他的作品逻辑缜密,在科学可信度上达到了罕有高度, 并以宏大格局重新定义科幻文学写作标准,将科幻带入主流文学殿堂。1961年出版的《异乡异客》,更摘得“有史以来畅销科幻小说”桂冠。包括乔治·R·R·马丁、康妮·威利斯、罗伯特·西尔伯格在内,后世受其影响的科幻奇幻作家不计其数。连阿西莫夫都承认自己曾经“有意识地模仿他”。 半个多世纪以来,海因莱因持续影响着世界文化:他超前的太空开拓观直接推动了人类太空探索的进程;他发明的“动力装甲“和“太空虫族”概念为影视游戏产业开拓了新疆域;他的青少年科幻促进了航天事业的蓬勃发展,阿波罗15号的宇航员甚至在太空中向其致意。
目录
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章

显示全部
用户评论
比科幻世界那个译本好很多,简洁而准确,比如第一页上Omar the Tentmaker是有典故的,张译本:“我看到这个大骨架的家伙仿佛是制帐工奥玛打扮的”,陈珠珠译本:“这位身材魁梧的来客身上穿的一套服装,是由一个名叫马尔的、专门制造帐篷的人剪裁缝制的”
科幻的皮,政治的里。不太和我胃口。
读过英文原著,以前听说海因莱因钢铁直男,其实《双星》里戏精男主一身傲骨,各种掉书袋,张口就是莎翁什么的,真心觉得老海内心是个优雅文人。新版完全翻译出这股可爱的酸腐味儿来。
一部建立在科幻背景下的政治题材小说,讲的是一位三流演员给政客当替身,从最初简单扮演,到灵魂渗透,再到完全取代真身的过程。小说文笔美妙,翻译流畅。
演员中最好的政客、政客里最好的演员,以上两句主语互换也可成立,这个人就是本书的男主角。也许这两个职业本身就有太多的相似之处吧。
即便抛开科幻黄金时代的奇思妙想,海因莱茵作品的政治深度也可以让一个简单的故事如此引人入胜
星际背景下的政治小说。最优秀的演员的一生就是他最出色的一幕戏。
对于古墓派科幻经典,真是又爱又恨。既然是流传下来的经典,自然有其过人之处,但读起来或多或少总有一些违和之处。没办法,科技发展太快了,我们现在的认知在很多方面远超老爷爷们的想象。双星这种软科幻还算好的,去掉那些所谓的科幻设定,也不影响阅读,故事情节还不错的
披着科幻外衣的政治讽喻 海因老爷子的文风好一个畅快淋漓
优秀的好莱坞剧本,科幻外皮实则政治题材,隐约能看到作者宣扬美利坚精神的影子,难道不是在介绍美国政体精髓推销美国梦吗?可惜66年后的美国精神已经面目全非,梦已破碎!
下载
收藏