巴西:未来之国

(奥)斯蒂芬·茨威格

出版时间

2013-06-01

ISBN

9787532148424

评分

★★★★★
书籍介绍

中文首译本

茨威格“明日的世界”

一部真正的杰作

----------------------------------------------------------------------------------------------------

《巴西:未来之国》 出版于1941年,今天读来,依然是一本了解巴西的最佳书籍。前三章历史、经济和文化,从总体上介绍巴西;后几章则是巴西主要城市的介绍,有游览的心得,有历史事件的穿插,并有议论。茨威格戴上康德的红色眼镜,见到一个玫瑰色的巴西。他于贫苦中看见美好,于哀伤中看到富饶,在苦痛中望见快乐。这是一部真正的杰作,由一位懂得观察、感受和生活的人写成,既有专业的研究,对数据的引用,也有一位可敬学者的感性观察。

这本书完美地再现了巴西的过去,更寄托了茨威格对人类文明的全部希望。这里的“未来”并不是指单纯的经济发展,甚至不是指科技、艺术等文化形式,因为文明发达的欧洲社会也难逃两次世界大战的厄运,这里的“未来”指的是一种人道主义精神,是一种自由、平等、博爱的现实版本。对茨威格来说,欧洲已是“昨日的世界”,而巴西才是“明日的世界”,为全人类指明整个世界的明日图景。

本书由巴西葡语版译出,再由德文校对,以求准确清晰地介绍巴西,并最大限度地再现原著风采。

AI导读
核心看点
  • 茨威格流亡巴西的绝笔,寄托人道主义希望。
  • 融合历史经济与城市漫步,文笔诗意且感性。
  • 对比欧洲战火,展现巴西和谐共存的独特魅力。
适合谁读
  • 茨威格文学爱好者,欣赏其细腻人文笔触。
  • 对巴西历史、文化及社会风貌感兴趣的读者。
  • 向往旅行文学,寻求精神慰藉与理想国图景者。
读前提醒
  • 作者身处二战阴影,视角带有强烈理想主义色彩。
  • 书中巴西形象经过美化,需结合当下现实辩证看。
  • 非严谨学术著作,重在感受作者的情感与哲思。
读者共识
  • 中文首译本质量上乘,翻译流畅且忠实原著。
  • 被誉为了解巴西的最佳入门书,兼具知识性。
  • 虽巴西现状未达期许,但书中精神价值历久弥新。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "近年来所发生的事情已经彻底改变了“文明”“文化”的含义,我们已经不能再把它们简单归之于“秩序”或者“舒适”。而造成这一切的罪魁祸首,就是数据。这种功利主义的科学计算着每个国家的财富,计算着每个公民的财产,计算着每个人拥有多少辆汽车,多少间厕所,多少台收音机,多少份保险。按着这些数据,文明也就意味着生产力、消费以及金钱。可这些数据中却缺少了一项重要因素:即人类的精神财富。我们能够看到,最顶尖的体制不但没有赋予人民人道主义精神,反倒将他们带上了野蛮的道路。我们能够看到,我们的文明在四百年之后,又一次走到了悬崖的边缘。"
  • "众所周知,里约的狂欢节无与伦比,在这个充满悲伤的世界中,体现了独特的欢愉与旺盛的热情。在几个月的时间内,他们节衣缩食积极排练,每年都创作出新的歌曲。由于里约狂欢节是大众的盛宴,是欢乐的爆发,是全体民众的轰动表演,在节日之前便能听到新排的歌曲,以便每个人都能共同传唱。在赌场、饭店与黑人的茅屋中,在收音机与留声机里,随处都能听到歌声。为了大众共同的欢愉,到处都在加紧练习。终于到了狂欢的日子,商店全部停业三天,整个城市都像被蜘蛛螫到一般。人们全部涌上大街,一直玩到深夜。大家唱歌跳舞,吹奏各种乐器,发出各种声响。阶级的界限消失了,陌生人手挽着手,无论同谁都能交谈。互惠的激情渐渐高涨,喧嚣已经近乎疯狂。"
  • "……我想在这里度过夏天,因为如果想要了解一个城市,一个国家,就必须了解它最极端的样子。如果没有见到雪花,就无法认识俄国;如果没有目睹雾霾,就未曾了解伦敦。对于这个选择,我并不后悔。里约的夏天的确很热。也许在最热的日子里,柏油路上烤鸡蛋的说法也毫不夸张。但是在我眼里,纽约的夏天更不舒服;那里空气湿热,房间就像闷罐一样。里约的夏天之所以可怕,主要原因是时间太长,竟有三四个月之久。白天的炎热很纯净,因此并不难熬。天空艳阳高照,万里无云,阳光辐射到海湾之上,令所有的颜色都沸腾起来。如果没有见过里约映射日光的白色房屋,没有见过孔雀石搬碧绿的棕榈树, 没有见到过夏天碧蓝的海水,便无法知道什么是强烈极致的纯"
  • "无风的夜晚,大海一片平静。我们来到窗边,空气中夹杂着神秘的气息与树脂的清香,给人以平静餍足的感受。在里约,树木花园随处可见,我们生活在它们之间,身旁总能见到植物。树木守卫在街道两旁,密集的枝叶夹杂着果实和花朵;这里离大海越远,花园便显得越多。一些别墅几乎完全为繁盛的树木遮盖。无论我们走到哪里,视野中都满是绿色。在某些地方,植物汇聚在一起形成花园,比如巴黎广场或共和广场。在城市里面,自然会受到压抑和监管。而在蒂茹卡,自然却像海洋一样,猛烈地征服了这里。"
  • "歌德第一次去意大利便对南欧国家称赞不已,因为那里的人民并不追求物质或者精神目的,而是注重平静祥和的愉悦享受。他们并没有太多的追求,也就不会急不可耐。在下班之后甚至工作间隙,他们会泡杯咖啡聊聊天,将胡子修理整齐,将皮鞋打理干净,在火炉旁享受家庭的温暖。而对大多数人来说,这就足够了。世界上所有的幸福舒适都与这种平静安宁连在一起。"
  • "一座有趣的城市,必然包含巨大的矛盾。单纯的现代化单调无味,一味的落后则令人不适,贫穷的城市充满悲伤,奢侈的地方又过于乏味。"
  • "O oceano o mais frequente tumulo dos portugueses."
  • "“动物赌博”有着独特的历史渊源,能够清晰地反映出巴西人对命运的激情。里约动物园园长抱怨游客太少。他十分了解自己的同胞,想到了一个绝佳的办法。每一天,他都会在动物园中随机选择一种动物,今天是狗熊,明天是驴子,后天则是大象。 每位游客的门票上都印有一种动物,如果恰好同当天选出的动物一样,就能得到门票价格二十倍或二十五倍的奖金。这项举动取得了预期的效果:动物园中人头攒动,但是游客们并非为了参观动物,而是为了得到奖金。"
作者简介
斯蒂芬•茨威格于1881 年11 月28 日出生在维也纳。他学习哲学并开始创作诗歌、戏剧,将许多法语作品译为德语。作为一名和平主义者,欧洲大同是他的梦想。第一次世界大战使他遭受了巨大打击。他开始创作小说并因此闻名。犹太出身迫使他离开奥地利。精神上的问题,尤其是欧洲战争引发的焦虑和失望,使他于1942 年1月22 日在巴西佩德罗波利斯自杀。
目录
巴西版前言
引子
历史
经济
文化

显示全部
用户评论
茨威格告别昨日的世界,发现了彼时的巴西,就像68年的法国人发现了印度,太兴奋,太理想主义
我还是喜欢不起来茨威格这种有点像小学教科书的文笔风格……另外我很想知道他的理想是怎么最终破灭的
除了历史部分这本书真的没有多大看点,讲巴西的经济政治时可以类比一个外国人上世纪二三十年代来了中国然后各种抒发这国家好落后科技不发达人也很穷但很美我爱她。当代的巴西呢?
巴西人大概是世界上最温和闲散的一类了。茨威格写于二战背景下的书,不免带上了太多主观色彩,尤其是在“欧洲药丸,世界药丸”的情况下更是放大了巴西的和平主义,尽管几次历史转型的大事件确实没有经历像其他国家类似的大规模流血战争。关于巴西国民性格的叙述过于浪漫化了,敏感到被人骂一顿就离家出走之类的还是过分表达了吧。anyway还是了解巴西必读之书,樊星学姐好棒!
...茨威格式的...
里面的白人至上观放到现在估计得被禁…但我想不明白啊,作者都从纳粹国逃到世界另一头并且吐槽了纳粹的极权&种族主义,为啥反过来又以肤色排序人群甚至黑人排除在划分之外呢
对于一个想通过这本书来认识巴西的人似乎很容易被误导,现在我和茨威格一样认为巴西非常美好,觉得他们迟到拖延只是chill不是懒散了😃原来继这本书后还发生了各种事
巴西的历史,人文,风景,写的非常详细,了解巴西的一本不错的读物
2022.0513
充满潜力的国家。
下载
收藏