议程

[法]埃里克·维亚尔

出版时间

2019-05-01

ISBN

9787521701814

评分

★★★★★
书籍介绍

1933年2月20日,距离国会选举还有两周,德国工商业巨头——欧宝、克虏伯、安联、西门子、巴斯夫、拜耳、爱克发、德律风根、法本等至今依然如雷贯耳的公司的领导人——秘密齐聚纳粹党的晚宴。迎接这24位巨鳄的是戈林、戈培尔和希特勒。

此后很快,国会将不复存在,再过几年,甚至国家议会也将不复存在,只剩颓垣败壁,青烟袅袅。

在这场秘密晚宴里,这24个人和纳粹领导人谈了些什么?目的何在?奥地利政治家许士尼格为何要出卖自己的国家?德国外长里宾特洛甫和英国首相张伯伦的会晤预示着什么?

龚古尔文学奖得主埃里克·维亚尔以精湛的笔触描述了“二战”前夕的欧洲,用一个个眼花缭乱的事件描绘了纳粹德国的崛起。维亚尔凭借导演的眼睛、历史学家的审视和小说家的笔法,展现了灾难、荒谬和恐惧如何缓慢而无情地展开。

《议程》取材于一个个真实的历史事件,将幕后故事转到台前,为理解20世纪30年代的欧洲提供了全新的视角,捕捉到了纳粹背后强大推动力量的特征:一厢情愿的思想、小丑的自以为是和冷酷的计算。

【编辑推荐】

1.2017年龚古尔奖获奖作品。法国销售42万册,被译为36种语言风行全球。美国国家公共电台、《波士顿环球报》、Literary Hub年度最佳图书!

2.为什么要读《议程》?

读故事就像看电影,一口气读完不烧脑。

眼花缭乱的历史胶片被剪辑组合,把历史幕后故事转到台前。一百多页,节奏紧凑,快速的场景转换串起不同的时空,让人犹如身处事件现场,亲身体验历史的偶然和荒诞。

戏剧化的情节和“毒舌”风格。

为了展现被遗忘的细节真相,宏大的场景被尽数略去,凝练的剧本只留下了关键事件:德国国会选举两周前,克虏伯、西门子、欧宝等24家德国工商业巨头秘密齐聚纳粹党的晚宴,悄无声息的秘密会议,实则是一盘以千万条血淋林的生命为筹码的游戏。带有悬疑色彩的紧张情节、黑色幽默、隐喻、对比和嘲讽俯拾皆是,淋漓尽致展现“毒舌”本色。

精准的场景调度和镜头语言,一段文字就是一个画面。

这部“电影”始终保持着张力,展现了维亚尔对场景调度的超强把控力。迅速变焦与位移,场景快速切换,镜头语言简短有力,在荒诞和冲突中还原了历史的本来面目。比如德国纳粹“温和的”“微笑的”“充满爱的”“进入”奥地利、奥地利纳粹党狂热的欢呼雀跃、对小人物在亡国耻辱中自杀不带任何感情色彩的冷静陈述,几个画面形成了强烈的对冲,客观理性的历史中充满了冷笑和戏虐,令人毛骨悚然,一股深深的悲哀渗入到全身。

大小人物共同演绎,扁平人物立体化。

无论是戈林还是奥地利家庭主妇,维亚尔让他们同时登场,细腻的细节刻画使历史档案里的扁平人物形象立刻变得立体鲜活,跃然纸上。没有领衔主演,大人物的渺小和小人物的伟大都被放大,所有人物都被作者轻松调动,共同构成一组群像。

3.《议程》改变了历史的书写方式,展示了在今天,什么是每个人都可以欣赏的非凡历史写作。

这是百余年来龚古尔文学奖第二次颁给历史类作品,叙事作品回归主流视野。简洁而充满讽刺的台词、带有悬疑色彩的紧张情节、快速切换的场景、丰富的画面、迅速变焦与位移,维亚尔将历史真相精心剪裁成一个个短小精悍的片段,让文学与真相紧紧相连,揭开了历史的破衣烂衫。

4.龚古尔奖主席深夜发推特祝贺并推荐,20余家世界级媒体推荐。

维亚尔获奖当天,龚古尔奖主席深夜发推特推荐本书,建议今天所有的年轻人都应该读一读。法新社、《费加罗报》、BBC、《纽约时报》《金融时报》《纽约客》纷纷发文推荐本书。

目录
秘密会议
面具
礼尚往来
恫吓
贝尔格霍夫会谈

显示全部
用户评论
本以为是讲二战中德国垄断企业怎样支持纳粹和最后逃脱惩罚的书,没想到更多的是道德和情绪的表露,失望。书中太多形容词和主观臆测、判断,对德军和德国要人的贬低更是莫名奇妙,一只无能的军队最终打下大半个欧洲?
最近在翻译一本书相关的章节,本想拿这本书作为参考,印证一下某些细节,结果被作者的叙述风格完全吸引住了。文笔很有感染力,对材料的选取和心理描写非常风格化,几次会议和会面的气氛渲染恰到好处,比如许士尼格与希特勒的会面,把我看回忆录时流水账般的对话摘取了重点,进行了适当发挥之后,一场经典的对手戏就此诞生。一本薄薄的小书承载着多少信息量,正如同书中的克虏伯看见了多少死者的鬼魂……
很好读。虚实之间 翻手为云覆手为雨的诸位 有时荒谬得让人难以置信。参加会议的工业巨头 商业帝国还是千秋万世。
这本书很有趣,从1933年沙赫特帮纳粹找工业集团要钱开始,写到吞并奥地利,然后以克虏伯拒绝赔偿结束。写法很新奇,主题其实很传统,还是工业巨头和战争的关系。但传统不等于错误,就像作者说的,“人不会两次掉进同一个坑,但人跌倒总是同一个方式。”这句话既是总结历史,其实也是为自己辩护。
一下子把你从“1934年德国对奥地利进行了入侵”这样一句干巴巴的历史书上的话,拉进秘密谈判的会议室里,拉进无休无止的宴会中,拉进等待中的焦急的人群里。太过精薄最后进入群像有一些意犹未尽,但是那种切切实实的代入和历史的健忘,让人觉得阴冷不散
战争如何被策动
一次极有趣的阅读经验,翻译绝佳。。。
一天读完,觉得不太对劲的地方看了一下法语原文。翻译和编辑方面的瑕疵本不想多说,因为每本书都会有瑕疵,只是这么被看重的作品(2017年龚古尔文学奖),这么薄的一本书,还要出译名不统一的错(156页的莱奥保罗•比安和159页的利奥波德•比安),就不应该了。
这本书用了简单叙事的手法,通过几个关键转折点的小故事,再现了希特勒纳粹是如何攻占奥地利的。许士格尼的无力抵抗,民众的麻木,让奥地利彻底沦为德国的仆人。奥地利与德国同宗同源,查理曼大帝统一后,一直都是一个国家。都是日尔曼人,说德语,哪怕希特勒都是奥地利人,后来当上了德国的元首。 最大的灾难通常是挪着小碎步宣告自己的到来,一开始,德国的寡头慷慨相助,在这个有利可图的战争里,眼里只有利益。当德国虚张声势的入侵奥地利时,民众热烈欢迎,令人费解。同时欧洲各国(英法)采取绥靖政策。大历史是一场表演,回头看时,是多么令人费解。然而,真正的资本家不会受到任何惩罚,Krupp家族在集中营里可以获得廉价的劳动力,在支持者失败的时候可以花费很小的代价“补偿”受害者,还能顺势获得声誉。
写了个啥啊。。。
下载
收藏