局外人

(法) 阿尔贝·加缪

出版时间

未知

ISBN

9787513929127

评分

★★★★★
AI导读
核心看点
  • 零度风格书写荒诞,默尔索的冷漠对抗虚伪世界。
  • 因未在葬礼哭泣被判死刑,揭示道德审判的荒谬。
  • 存在主义经典,探讨真实自我与社会规则的冲突。
适合谁读
  • 对存在主义哲学及荒诞文学感兴趣的读者。
  • 厌倦社会伪装,渴望探索真实自我的人群。
  • 喜欢法国文学及诺贝尔奖得主作品的读者。
读前提醒
  • 注意主角非传统情感反应,勿以常规道德评判。
  • 部分译本序言主观性强,建议保持独立思考。
  • 关注感官描写,体会主角对世界独特的感知。
读者共识
  • 主角因拒绝演戏作假,被虚伪社会视为异类。
  • 笔风犀利冷峻,深刻讽刺不健全的法律与文明。
  • 虽感冷漠,但主角以诚实人性对抗荒诞,令人深思。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "有个人早年离开自己的村子,外出谋生。过了二十五年,他发了财,带着妻儿回家乡。他母亲与他妹妹在村里开了家旅店。为了要让她们得到意外的惊喜,他把自己的妻子和儿子留在另一个地方,自己则住进他母亲的旅馆。进去时,他母亲没有认出他。他想开个大玩笑,就特意租了一个房间,并亮出自己的钱财。夜里,他的母亲与妹妹为了谋财,用大锤砸死了他,把尸体扔进了河里。第二天早晨,他的妻子来了,懵然不知真情,通报了这位店客的姓名。母亲上吊自尽,妹妹投井而死。这则报道,我天天反复阅读,足足读了几千遍。一方面,这桩事不像是真的,另一方面,却又自然而然。不论怎样,我觉得这个店客有点咎由自取,人生在世,永远也不该演戏作假。 就这样,"
  • "我们很少信任比我们好的人,这可太真实了。我们宁肯避免与他们往来。相反,最为经常的是我们对和我们相似,和我们有着共同弱点的人吐露心迹。因此,我们并不希望改掉我们的弱点,也不希望变得更好,我们大概首先应该被判犯了错误。我们只是希望在我们的道路上受到怜悯和鼓励。一句话,我们希望不再有罪,同时对自己的纯洁不作努力。不要够多的无耻,也不要够多的道德。我们既无力作恶亦无力为善。"
  • "我常常想,如果让我住在一棵枯树干里,除了抬头看看天上的流云之外无事可干,久而久之,我也会习惯的。我会等待着鸟儿飞过或白云相会,就像我在这里等待着我的律师的奇特的领带,或者就像我在另一个世界里耐心等到星期六拥抱玛丽的肉体一样。何况,认真想想,我并不在一棵枯树干里。还有比我更不幸的人。不过,这是妈妈的一个想法,她常常说,到头来,人什么都能习惯。"
  • "我认为我是睡着了,因为醒来时我发现满天星光洒落在我脸上。田野上万籁作响,直传到我耳际。夜的气味,土地的气味,海水的气味,使我两鬓生凉。这夏夜奇妙的安静像潮水一样浸透了我的全身。这时,黑夜将尽,汽笛鸣叫起来了,它宣告着世人将开始新的行程,他们要去的天地从此与我永远无关痛痒。很久以来,我第一次想起了妈妈。我似乎理解她为什么要在晚年找一个“未婚夫”,为什么又玩起了“重新开始”的游戏。那边,那边也一样,在一个生命凄然而逝的养老院的周围,夜晚就像是一个令人伤感的间隙。如此接近死亡,妈妈一定感受到了解脱,因而准备再重新过一遍。任何人,任何人都没有权利哭她。而我,我现在也感到自己准备好把一切再过一遍。好像刚"
  • "跟平时一样,当我想摆脱一个我不愿意听他说话的人时,我就作出赞同的样子。"
  • "我表面上看起来也许是两手空空,但我对自己有把握,对一切都有把握,对自己的人生和即将来临的死亡有把握,比他有把握的多。没错,这是我手上仅存的筹码。可是至少我掌握了此一事实,一如它掌握了我。过去我是对的,现在我还是对的,我一直都是对的。这是我的生活方式,只要我愿意,它也可以是完全另外一种。我选择了这样做而非那样做。我没去做某件事,却做了另一件。然后呢?就像我一直都在等待这一刻,这个我将被证明无罪的黎明;一切的一切都不重要,我很清楚为什么,他也很清楚。从我遥远的未来,一股暗潮穿越尚未到来的光阴冲击着我,流过至今我所度过的荒谬人生,洗清了过去那些不真实的岁月里人们为我呈现的假象。他人之死、母亲之爱、他"
  • "今天,妈妈死了,也许是在昨天,我搞不清,我收到养老院的一封电报:“令堂去世,明日葬礼,特致慰唁。”它说得不清楚,也许是昨天死的。"
  • "“很脏,有不少鸽子,有些黑乎乎的院子,人们有白色的皮肤。”"
作者简介
阿尔贝·加缪(Albert Camus,1913—1960),法国声名卓著的小说家、散文家和剧作家,“存在主义”文学的大师。1957年因“热情而冷静地阐明了当代向人类良知提出的种种问题”而获诺贝尔文学奖,是有史以来最年轻的诺奖获奖作家之一。加缪在他的小说、戏剧、随笔和论著中深刻地揭示出人在异己的世界中的孤独、个人与自身的日益异化,以及罪恶和死亡的不可避免,但他在揭示出世界的荒诞的同时却并不绝望和颓丧,他主张要在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义,他为世人指出了一条基督教和马克思主义以外的自由人道主义道路。他直面惨淡人生的勇气,他“知其不可而为之”的大无畏精神使他在第二次世界大战之后不仅在法国,而且在欧洲并最终在全世界成为他那一代人的代言人和下一代人的精神导师。
用户评论
这本书用第一人称的视角去展现一个人的所有思想细节,反衬现实世界有些规则和现象的荒谬,很有意思也让人反思。《堕落》中让一个人以与人对话的当时反思自己的行为,从而让读者对自己进行反思。很有意思很喜欢。
只读了这本书里的《局外人》
短小的故事里尽是荒谬,世界温柔的冷漠是正常,而人这样便是荒谬。 这是我以前最喜欢的故事,而现在爱使得我的一切不再奇怪。
好几本对比之后,这本是我最喜欢的一版翻译,没有那种老式的翻译腔的感觉☺️今天课上两小时看完这本书,爽!真的太爽了!其实刚开始的葬礼还有和邻居和女朋友的那些事情我都没太看懂,也不是很喜欢。从下部开始,就是从进监狱开始,一路直接飙到顶峰!就默尔索被审判的那一段,哇哇哇写得也太精彩了吧!!!当然后来与神父谈话的那一段也写的相当好,但是我还是更偏爱他被审判的那一段。我看了很多的评论,说什么默尔索极端冷漠,这件事情极度的荒诞,但是我并不这么认为。默尔索只是很普通很平常的一个人,甚至我还觉得我可能在生活中见过这样的人,这也没什么奇怪的。
可算找到这个版本了
写的很牛逼,对环境心理的描写细致入微又有味道,但是翻译不尽人意,大概有三个错别字和一些不通顺的语句
收藏