无名图书
收藏
翻译研究
思果
出版社
中国对外翻译出版公司
出版时间
2001-01-01
ISBN
9787500108368
评分
★★★★★
标签
翻译
思果
英语
翻译研究
书籍介绍
这本书要告诉读者在翻译实践中哪里有地雷,哪里有险滩,哪里有流沙,也指明了安全的道路。贯穿全书的思想是,译文要像中文。诗人、散文家余光中先生为文介绍:此书是最适当的翻译教材。 书的内容包括序、序二、翻译要点、字典名称缩写表、引言、总论、把英文译成中文的基本条件、参考书、固有名词的翻译、新词、专门名词的翻译、中文语法、代名词、被动语气、中文修辞、中文字词、英文字、白话文和对话、白话文的节奏和音调、毛病、中国的中文、句型、改编、利用成语与迁就习惯、标点符号、英诗中译、其他、翻译评改等。
你可能会关注的书籍
翻译新究
思果
译道探微
思果
韩汉翻译研究:理论与技巧
翻译研究(第一辑)
刘云虹
传播学视阈下中医典籍翻译研究
中国对外翻译出版公司的其他书籍
查看全部
肠生不老
埃默伦·迈耶
东京传
[美] 斯蒂芬·曼斯菲尔德
日语学习零起点30天入门
[日]鸟山实希
韩语学习零起点30天入门
(韩)柳秀贤
中亚文明史(第6卷)
C.阿德尔
少年维特的烦恼;亲和力
歌德
Z-Library
收藏