古希腊罗马的图书与读者

(英)弗雷德里克·G.凯尼恩

出版时间

2012-08-01

ISBN

9787308098137

评分

★★★★★
书籍介绍

纸草文献的出土,为西方图书史的研究提供了大量的实物和第一手资料。在本书中,凯尼恩主要对这些资料进行了概括和分析,并结合古典文献中关于图书和阅读的零星记述,向读者生动而又详细地介绍古希腊和古罗马社会生活中图书的材质、形制、内容以及阅读习惯的发生、发展和演变的情况。

本书是西方图书史研究的经典之作,有很高的参考价值。

作者简介:

弗雷德里克•乔治•凯尼恩爵士(Sir Frederic George Kenyon,1863—1952)是英国著名古典学家、圣经学家和古文书学家。1863年1月生于伦敦,先后就读于温切斯特公学和牛津大学新学院,毕业后1883年被遴选为牛津大学麦格达伦学院教研人员。1889年成为大英博物馆助理馆员,1898年被选为写本部副部长。1909年被任命为大英博物馆馆长、图书馆首席馆员,担任此职一直到1931年退休。其间,1912年被封为爵士,1913年担任古典学会会长,1917年成为英国人文与社会科学院院长,1918年成为英国皇家艺术学院古代史教授,1919年成为希腊学研究学会会长。

凯尼恩毕生致力于纸草文献的整理、研究和出版,著述颇丰,主要有:亚里士多德《雅典宪法》的首个校勘整理本以及英文翻译(1891, 1904, 1920),《大英博物馆所藏...

(展开全部)

精彩摘录
  • "希腊人传统上认为希腊文学是从卡德摩斯引入腓尼基字母开始的;而传统上认为卡德摩斯的时代,大约是在公元前1350年至公元前1300年。传统上认为特洛伊城陷落的时间是公元前1184年或前1183年,而这与赫梯文献吻合得相当好。 注30:卡德摩斯,腓尼基王子,受其父王派遣,去找回被宙斯劫走的妹妹欧罗巴,并在此过程中建造了底比斯城。——译注"
  • "即使依准今世之人拘墟笃时之见,也可以说是一直到相对晚近的时期,我们对于古希腊和古罗马时代图书的物理外形和使用习惯,仍然知之甚少。"
作者简介
作者简介: 弗雷德里克•乔治•凯尼恩爵士(Sir Frederic George Kenyon,1863—1952)是英国著名古典学家、圣经学家和古文书学家。1863年1月生于伦敦,先后就读于温切斯特公学和牛津大学新学院,毕业后1883年被遴选为牛津大学麦格达伦学院教研人员。1889年成为大英博物馆助理馆员,1898年被选为写本部副部长。1909年被任命为大英博物馆馆长、图书馆首席馆员,担任此职一直到1931年退休。其间,1912年被封为爵士,1913年担任古典学会会长,1917年成为英国人文与社会科学院院长,1918年成为英国皇家艺术学院古代史教授,1919年成为希腊学研究学会会长。 凯尼恩毕生致力于纸草文献的整理、研究和出版,著述颇丰,主要有:亚里士多德《雅典宪法》的首个校勘整理本以及英文翻译(1891, 1904, 1920),《大英博物馆所藏纸草文献中的古典文本》(1891),《大英博物馆所藏希腊文纸草目录》(1893, 1898, 1907),《希腊文纸草文献古文书学》(1899),《我们的圣经和古代写本》(1895),《新约文本校勘手册》(1901,1912),《切斯特•比提圣经纸草》(1933—1941)。特别值得一提的是,凯尼恩相信《新约》的历史真实性,认为埃及纸草文献以及其他考古证据可以印证福音书中关于历史事实的记述,这一见解常常被后代持相同观点的学者所援引。 译者简介: 苏杰,山西运城人,1969年生。先后毕业于北京大学、华东师范大学和复旦大学,分别获得学士学位、硕士学位和博士学位。现为复旦大学古籍所副教授,硕士研究生导师。2004年至2005年为美国纽约州立大学奥尔伯尼分校人类学系访问学者,2008年至2009年为韩国圆光大学中文系客座教授。主要从事汉语言文字学和古典文献学研究,发表论文多篇,出版专著《三国志异文研究》、译著《西方校勘学论著选》。
目录
译者序
第一版序
第二版序
一、古希腊的图书
二、纸草卷子

显示全部
用户评论
除了对图书材料形质及其变迁的详述,还对古代希腊罗马文学发展有简单的梳理。专门找了英文本对照学习译笔,英文部分除了几处笔误和74页一处误译之外都很棒,介绍草纸册子的部分尤为清晰,翔实的译注读来特别省心,行间距也正好写笔记。只是没明白为何部分拉丁文未译出。
这本完全是因为要写论文才看的……我不喜欢的是很多方面真的是点到为止啊!不过我要找的内容倒很详细地书写了,所以这么说来我到底在纠结什么……囧TZ。如果对古典时期的阅读情况有兴趣可以看看这本。
嗯,谈读者的太少了些,重点是介绍草纸、皮纸、书卷、册子等古希腊罗马时期的图书形制。简而言之,有点像《书于竹帛》。我期待看到古希腊罗马时代书籍与社会的互动,生产流通机制,书写与思想的关系等的研究~此外译者花了很多心思,译笔甚佳。不过老看到把Athenian Politeia翻译成《雅典宪法》有些不爽~当然这是个极小的小毛病而已。
复习。翻译堪称典范,补上的译注很多,有些至八、九行。译文清通流畅。原书短小精悍,两年前读时,在飞机上。邻座有身材娇小的女士,有飞行恐惧症,不停祈祷、打哆嗦。我借她这本书,她翻了翻,还给我,继续祈祷、打哆嗦。印象很深。
插图丰富!附录的生活小诗很有趣味~
重新读了一遍,特别注意作者的论述逻辑和推断习惯。总体上为书籍形制和阅读习惯的演变提供了一个宽泛的框架,参考了不少纸草(皮纸)卷(册),但是细节层面武断的部分非常多,特别是在缺少证据的情况下,随意的将孤例推广成一种常态,甚至说「因为缺少证据,就说xxx不存在」是错误的,当然这类问题本身解释就可以cut both ways,但是据此反过来以xxx存在为前提而推论,这本身就是一种循环论证。关于荷马的作者和公元前八世纪是否形成阅读群体的问题,一方面本书比口传理论要早,所以作者很老派,不了解口传诗学的创作技艺;另一方面武断地认为存在mass readership,而证据基本也都是基于特定材料的只言片语;还有武断地认为俄克喜林库斯纸草代表整个希腊世界的趣味,不过作者有对比传世文献的征引数,这还是有意思的
西方卷子本物质状态对文化活动的限制,很适合用来反观中古书籍史,于溯的研究正是得益于此书,而册子本取代卷子本后带来的新的书籍物质状态会如何影响文化,本书谈的不多,但很值得期待,对应到中国大概就是唐宋时期。
非常好的书,言简意赅,图文并茂,也是我写的书的模板。恢复读书,但医院实在太吵了,哎。手术失败后竟然让我昨天下午再做一次,尼玛,犹豫中,要不要下周再做一次。
很好玩的小册子,篇幅不是很大。基本把古希腊罗马书籍的产生、从纸草到皮纸以及从卷子到册子的演进概括了一遍。第二章详细罗列出土纸草卷的形制尺寸,让人挺想哪天去看展实地观摩一下。读附录引文会大大刺激对Martialis的兴趣(笑)不过原作者很喜欢轻易对一些问题下断言,有所欠妥
馆藏(去北洋,而姑苏)。册子(纸草册、皮纸册)取代纸草卷轴的原因,在于其文本大容量,耐久度,及查检援引的便利。最后一点促进了后世的文本经典化方式。普林尼《自然史》记载的书写工具的变化:棕榈叶,树皮,铅片,亚麻或刻在蜡板,写字板,纸草,皮纸书。 / 今天读书状态好差...
下载
收藏