世界文学史

张德明

出版时间

2006-07-01

ISBN

9787308047579

评分

★★★★★
书籍介绍
本书从21世纪全球视野出发,以现代性的建构/解构为中心,将世界文学的发展作为一个整体来描述,打破一般文学史将东西方文学截然分开的做法。 采取交响乐总谱式的写法,既展现主旋律发展的历时线索,又展现横断面上各种丰富的和声、复调与低音。 尽量用事实说话,有选择性地编排事实、描述事件的发生过程,让读者了解更多的与文学相关的历史、社会和文化信息。 尽量用最浅显易懂的、没有学究气的文字,将最必要的信息传达给读者。 本书精选的文本片段本身也有欣赏价值,连缀起来可以看作一部文学名著名段选编。
AI导读
核心看点
  • 打破东西方割裂,以交响乐总谱式写法展现世界文学整体脉络。
  • 聚焦现代性建构与解构,涵盖从古代到后殖民时代的文学演变。
  • 文字浅显易懂,精选名著名段,兼具学术深度与阅读欣赏价值。
适合谁读
  • 高校中文系或外国文学专业学生,作为教材辅助学习使用。
  • 希望系统梳理世界文学脉络,建立宏观视野的文学爱好者。
  • 对跨文化研究、后殖民文学及现代主义理论感兴趣的读者。
读前提醒
  • 本书为教材性质,部分章节引用未注出处,严谨研究者需查证。
  • 当代部分线索稍显杂乱,建议结合具体作家作品深入阅读。
  • 东方文学篇幅相对较少,可配合其他专著补充亚非文学知识。
读者共识
  • 语言生动平和,毫无枯燥学究气,是少有的可读性强的文学史。
  • 克服了传统教材割裂亚非欧美的弊端,视野开阔且具启发性。
  • 虽有个别史实错误或引用不规范,但整体仍属上乘之作。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "要想在世界舞台上发出自己的声音,似乎只有两条路可走——要么自己积极主动地完成传统社会和文学表述模式的现代性转型,要么借助西方强势语言说出本土的感觉、情绪和理想。近代亚洲的两个主要国家——日本和印度分别走了这两条道路。"
  • "与此同时,现代主义和后现代主义作为一种对现代性的审美批判成为20世纪最重要的文学潮流。它们或以回归原始主义、重构现代神话的方式呼唤人类的良知;或以荒诞的形式、调侃的态度对现代性展开反讽式批判;或是采取不介入的态度从审美层面上解构现代性启蒙话语的宏大叙事;还有一些流派试图通过各种叙述实验,克服意识到的表述危机。"
  • "20世纪80年代之后,随着冷战的结束和全球化进程的加速,一批具有双重或多重文化身份的流亡作家和后殖民作家逐渐登上世界文学舞台中心。他们的创作穿越了国家、民族、语言和文化界限,代表了多元文化的整合趋势,预示了世界文学发展的新的可能性前景。"
  • "正如雅克·巴尔赞所说,任何对时代的命名,如理性、信仲、科学、绝对主义、民主、焦虑、通讯等,永远是命名不当,因为它以偏概全:一切历史标签都是绰号,如清教徒、哥特式、理性主义、浪漫主义、象征主义、表现主义、现代主义等,都有虚假不实的成分。"
  • "每个民族、每个时代的文学作品,都是人的意志、情感、欲望和梦想的文字表述,脱离具体作家的创作活动及其成果的文学史,就像蒸馏水,虽然洁净无菌,却没有营养价值,更不能培养人的灵性。从这个意义上来说,文学史也是一种研究灵魂的历史。"
  • "本书正是一次隐秘的精神和智力大协作的产物。"
  • "实际上,人类各民族创造的文学如同历史一样,向来是互相交织、互相贯通的。我们不妨将世界文学史看作是由一双看不见的手指挥的交响乐。在这场雄浑的交响乐演奏的过程中,有些时候某些乐器或声部特别响亮,占据了主导地位,另外一些声部则处在伴奏的低音区;而过些时候,情况则反了过来。大体说来,在古代和中古,奠基在农业文明基础上的东方文学扮演了演奏主旋律的角色,而到了近代,率先进入工业文明的西方则以其铜管乐般的响亮声部盖倒了别的乐器。进入20世纪之后,随着东西方之间文化交流的日益频繁,多元文化价值观的互相交融,世界文学更像一个大型的爵士乐队,各个声部、各种乐器各领风骚,尽情演奏,“众声喧哗”已经成为听众和演奏者的"
  • "要想在世界舞台上发出自己的声音,似乎只有两条路可走——要么自己积极主动地完成传统社会和文学表述模式的现代性转型,要么借助西方强势语言说出本土的感觉、情绪和理想。近代亚洲的两个主要国家——日本和印度分别走了这两条道路。"
下载
收藏