The Old Man and the Sea

[美] 欧内斯特·海明威

出版时间

2018-12-01

ISBN

9787222175846

评分

★★★★★
书籍介绍
The Old Man and the Sea,中文译名为《老人与海》,讲述的了一个渔夫的故事。古巴老渔夫圣地亚哥在连续八十四天没捕到鱼的情况下,独自钓上了一条大马林鱼,但这鱼实在大,把他的小船在海上拖了三天才筋疲力尽,被他杀死了绑在小船的一边。在归程中,他再遭到一条鲨鱼的袭击,最后回港时只剩鱼头鱼尾和一条脊骨。而在老圣地亚哥出海的日子里,他的忘年好友一直在海边忠诚地等待,满怀信心地迎接着他的归来。
AI导读
核心看点
  • 硬汉桑地亚哥与大马林鱼的生死搏斗
  • 人可被毁灭但不可被打败的精神内核
  • 海明威极简文风与冰山理论的典范
适合谁读
  • 喜爱外国文学与经典小说的读者
  • 正在练习英文原版阅读的英语学习者
  • 身处逆境渴望寻找精神力量的读者
读前提醒
  • 建议直接阅读英文原版以体会原汁原味
  • 关注短句与动词运用,感受文字张力
  • 不必纠结情节,重在领悟人物精神境界
读者共识
  • 英文原版阅读体验比中文译本更震撼
  • 故事虽短小精悍,但情感冲击力极强
  • 部分读者觉得后半段内心独白略显枯燥

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "But, he thought, I keep them with precision. Only I have no luck any more.But who knows? Maybe today. Every day is a new day. It is better to be lucky. But I would rather be exact. Then when luck comes you are ready."
  • "他眺望着海面,发觉他此刻是多么孤单。但是他可以看见深色的海水深处的彩虹七色,面前伸展着的钓索和那平静的海面上奇妙的波动。由于贸易风的吹刮,这时云块正在积聚起来,他朝前望去,见到一群野鸭在水面上飞,在天空的衬托下,身影刻画得很清楚,然后模糊起来,然后又清楚地刻画出来,于是他明白,一个人在海上是永远不会孤单的。 “可是我要把它宰了,”他说,“不管它多么了不起,多么神气。” 然而这是不公平的,他想。不过我要让它知道人有多少能耐,人能忍受多少磨难。 “我跟那男孩说过来着,我是个不同寻常的老头,”他说,“现在是证实这话的时候了。” 他已经证实过上千百回了,这算不上什么。眼下他正要再证实一回。每一回都是重"
  • "那时他曾经想过,也许这就是一场梦。后来他看到那鱼跃出水面,在落下之前,静止不动地悬在半空里,才确认有一件奇妙的事情发生了,而他却不敢相信。"
  • "太美好的事情无法长久,他想。我现在真希望这是一场梦,我从来没有钓到这条鱼,我独自趟在铺着旧报纸的床上"
  • "不过,人可不是为失败而生,他说,人可以被毁灭,但不能被打败。"
  • "他看见那条大鱼的尾巴,壮观地竖立在小船的船尾后面。他看见那鱼的脊骨像一条裸露的白线,还有黑暗一团的头部和向前伸出的细长的尖嘴,而在头尾之间,那鱼已是空无一物"
  • "Never have I had such a strong fish nor one who acted so strangely. Perhaps he is too wise to jump. He could ruin me by jumping or by a wild rush. But perhaps he has been hooked many times before and he knows that this is how he should make this fight. He cannot know that this is only one man agains"
  • "He always thought of the sea as la mar which is what people call her in Spanish when they love her. Sometimes those who love her say bad things of her but they are always said as though she were a woman. Some of the younger fishermen, those who used buoys as floats for their lines and had motor-boat"
作者简介
Ernest Hemingway ranks as the most famous of twentieth-century American writers; like Mark Twain, Hemingway is one of those rare authors most people know about, whether they have read him or not. The difference is that Twain, with his white suit, ubiquitous cigar, and easy wit, survives in the public imagination as a basically, lovable figure, while the deeply imprinted image of Hemingway as rugged and macho has been much less universally admired, for all his fame. Hemingway has been regarded less as a writer dedicated to his craft than as a man of action who happened to be afflicted with genius. When he won the Nobel Prize in 1954, Time magazine reported the news under Heroes rather than Books and went on to describe the author as "a globe-trotting expert on bullfights, booze, women, wars, big game hunting, deep sea fishing, and courage." Hemingway did in fact address all those subjects in his books, and he acquired his expertise through well-reported acts of participation as well as of observation; by going to all the wars of his time, hunting and fishing for great beasts, marrying four times, occasionally getting into fistfights, drinking too much, and becoming, in the end, a worldwide celebrity recognizable for his signature beard and challenging physical pursuits.
用户评论
第一次感受海明威,语言洗练传神,心理描写太出众了。不过没什么韵律感(我真的读出声来读完的),不如乔老的像写音乐哈哈。 唉我爱中国人做的书,装帧这么好看还这么便宜。快去把这一套多收一点。
开头不习惯,后来渐入佳境,结尾温暖。算是第一次看这种细腻的英文笔触,真是美啊~
2022.12.7 读完 真的很震撼,人的坚韧的生命,不屈的精神。人生来不是被打败的。 除了坚韧与坚强,老人又很和蔼,热爱依然,热爱大海,对美好充满向往,又随遇而安,无惧贫穷与孤单。 小男孩这真好,他和老人说,你是最好的渔夫。真温暖。
厚重沧桑悲壮 是我羡慕的文笔
KU 4 一百本英文原版书计划——6
打开书的时候,心绪就已经起伏了。孤独像露珠一样轻颤。Don’t mean to torture ourselves. The hell with luck.
说白了不说什么大道理了挺炫技的,看了五六天吧。真要看起来四五个小时最多了
简洁准确而丰富厚重,冷静克制而暗含深情,冰浮水面,山藏海中
下载
收藏