Lost Horizon - James Hilton

Lost Horizon

James Hilton

出版时间

2006-06-01

ISBN

9787222047600

评分

★★★★★
书籍介绍
《LOST HORIZON》(消失的地平线)是作家詹姆斯•希尔顿所著一本小说的情节,书名叫《消失的地平线》(Lost Horizon),首版发表于1933年。正是由于这本书的发表,在英语中多了一个新的词汇——“shangri-la”——香格里拉,这个词成了永恒宁静和平的象征。随着希尔顿的小说1937年后多次被拍成电影,那片神奇的土地和香格里拉的名字更是家喻户晓,引得半个多世纪以来无数探险家、旅游者、考古者,甚至淘金者纷纷寻找这个似乎是虚幻存在的地方,几乎忘记了那只是一部虚构小说中的地名。新加坡华侨巨商郭鹤年将他遍及全球的酒店集团命名为“香格里拉”。位于滇藏川地区东南部的云南省迪庆藏族自治州的中甸县甚至将自己的县名就改为“香格里拉”。
AI导读
核心看点
  • 创造香格里拉概念,象征永恒宁静
  • 探讨乱世中理想国与现实的冲突
  • 融合东方哲学与西方探险的叙事
适合谁读
  • 对神秘东方文化与香格里拉感兴趣者
  • 喜欢经典外国文学与探险题材读者
  • 寻求心灵慰藉与哲学思考的读者
读前提醒
  • 英文原版语言优美但难度较高
  • 部分描写带有西方视角的刻板印象
  • 建议结合历史背景理解乌托邦隐喻
读者共识
  • 文字优美,是逃避现实的精神避难所
  • 名气大于内容,部分读者感到失望
  • 激发了无数人前往西藏旅行的愿望

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "或许激情枯竭之时就意味着智慧的开端"
  • "整个世界的命运在年轻与爱情面前,轻如云烟。"
  • "“人人都能做到不诈骗啊。做游戏就要遵守游戏规则。”......“整个游戏在崩盘的时候,谈什么规则太困难了。再说,世界上没有任何人知道规则究竟是什么,就连哈佛或耶鲁的教授都说不清楚。” “整个游戏都在崩盘”这几个始终在康韦的脑海中回荡,它背后的意义远比美国人的本意更加深远。这句话不仅适用于美国银行业和信托公司的运营状况,也适用于巴斯库尔、德里和伦敦,适用于硝烟四起的态势和帝国扩张的局面,适用于领事馆、贸易减让和政府晚宴。记忆中的那个世界散发着阵阵腐朽的恶臭,而巴纳德的惨败只不过比康韦自己的经历更戏剧化一点而已。的确,整个游戏都在崩盘,但幸运的是,其他玩家不用按照规则为残局站上法庭。从这方面来说,"
  • "“以懒散应对世俗的愚蠢是一种美德,”那声音再次低低响起,“你会发现我们和你一样从不强求。我相信张已经想你解释过我们的中庸之道,而‘行动’也是我们节制的对象之一。......你将会发现我们既不纵欲,也不禁欲。 “即将来临的这场风暴,我的孩子,在人类历史上前所未有。到那个时候,用武器换不回安宁,用权利得不到救助,向科学要不到答案。风暴肆虐大地,直到每一朵文明之花惨遭蹂躏,人世间的一切将在巨大的混沌中被摧毁夷平。”......“然而,即将到来的这个黑暗时代将为整个世界盖棺,无法逃脱,也无处躲避。能够幸免于难的只有那些过于隐秘或过于低调的地方。那些载着死亡的飞机会飞向大都市,不会经过这里。就算碰巧路过"
  • "“我实在是不明白为什么在西藏你就这么容易接受这一切!”......“我想对于没有证据的事情,我们都倾向于相信我们觉得有吸引力的说话。”"
  • "他意识到梦境已经在触碰到现实的那个瞬间开始消融,正如一切过于美好的事物一样。整个世界的命运在年轻与爱情面前,轻如云烟。康韦知道自己的心灵一直驻守着一个自成一体的世界,香格里拉就是这个世界的缩影,但现在这个世界以及岌岌可危。他努力振作起来,仿佛看到幻想中的回廊在冲突中扭曲、绷紧,阁楼接连坍塌,一切都将成为废墟。与其说他有些懊恼,不如说他正陷在悲伤中不知所措。他不知道自己现在究竟是摆脱癫狂恢复了理智,还是曾一度理智,而现在又陷入了癫狂。"
  • "年轻人说中了,他已经下定了决心。但是他的脑海中除了这个决心,已经空空荡荡,一无所有。刚才还像碎片般微笑的那个念头现在已经占据了主导,余下的,只有一片难以忍受的荒凉虚空。他是两个世界之间的流浪者,注定要永远流浪。然而当下,伴随着内心越来越深的失落,他唯一能确定的就是他喜欢马林森,因此必须帮助他。他命中注定要像无数人一样,抛开理智,当个英雄。"
  • "她向他展露了一个最迷人的笑容,但在她温柔的眼眸中,只有那个年轻的男孩"
用户评论
讀了兩個月終於把這本書給讀完了...從柏拉圖的Atlantis到Thomas Moore的Utopia,從陶淵明的桃花源到James Hilton的Lost Horizon,古往今來人們總是致力於描繪出一個夢幻飄渺、祥和安寧的理想之鄉,從而在某種程度上,逃避現實中的苦難與殘酷。
Conway is so wise and intelligence.He and three companions have an exciting adventure.The remote area is very amazing.Chang is a strange man.After finishing reading it ,I can't help myself wondering:How old is he??! [Smile].【If you'd had all the experiences I've had,you'd know that there're times in life when the most comfortable thing is to do nth
世外仙境多年后变成了酒店集团和旅游景点
虽然没有风传中的那么好,依旧看得让人想去旅游..
补收藏。上大学前在丽江买的,英文版只看了1/3就去搜中文版了。故事有种奇异的幼稚感。挺喜欢主角朋友那个跨越年龄的爱情故事。
什么时候白人能放下自大呢?
做梦文学
大喇嘛居然是个西方来的半路出家,不仅最终背离了自己的宗教,还身居大喇嘛级别,无语极了,然后还要传位刚认识却“心意相通”的Conway,简直赤裸裸的殖民影子无处不在。最后Conway在大喇嘛卒的当夜跑了,按照旁白,后来发现大喇嘛说的是真的,然后很惨,至此我心里终于平衡了些。愿Conway再也找不到Blue Moon。背叛的人不值得给予二次机会,也可见那个西方大喇嘛眼神不怎么样,看走了眼。最后,故事倒是有亮点,好奇的心促使着两天读完了本书。COOL
我读的这本是1949年出版的,老师丢书的时候捡来的。这么说呢,书中所出现的歧视,白人的自以为似乎都是当时的坏境的描写,没错,但是现在看来并不好受。除了white privilege,书中香格里拉描写的很美,安逸中所产生的不安也写得很有意思。
shangri-la的概念对“酒店”来说实在太合适不过了,一处舒适的、与尘世略有距离的世外桃源,一种崇尚intelligence、知识的继承、相对主义的生活和研学态度,及其背后暗含的黄金支撑的富饶安逸,这跟当前中产阶级的生活调调实在是过于吻合。Conway这个角色让我想到前老板m先生,有一样的疏离、睿智、冷静与moderate,我实在是太喜欢这样的人。结局里躁动的青年人,不甘寂寞的公主,和最终的逃离,是有一点突兀,但与香格里拉的安逸形成一种“资本主义进取心”与“传统世代田园心”的奇妙张力。反而落脚到“他是否寻回了香格里拉”,显得有点轻浮了。然后,读完这本,终于我要开始万有引力之虹了。
收藏