无欲的悲歌 - (奥地利)彼得·汉德克

无欲的悲歌

(奥地利)彼得·汉德克

出版时间

2013-07-31

ISBN

9787208113695

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

本书由两部小说组成,包括《无欲的悲歌》和《大黄蜂》。

《无欲的悲歌》是以一位51岁家庭妇女自杀的报纸报道开始的。叙述者“我”立刻要义不容辞地撰写自己母亲那“简单而明了的”故事。在对这个女人命运的回忆中,她那受制于社会角色和价值观念的生存轨迹自然而然地展现在读者眼前。母亲出生在一个天主教小农环境里,接受的是无欲望、秩序和忍受的道德教育,她最终依然无法逃脱社会角色和语言模式对自我生存的毁灭,于是自杀成为她无可选择的必然归宿。

作者以其巧妙的叙事结构和独具特色的叙事风格表现了母亲生与死的故事,其中蕴含着一种启人深思的愿望,一种值得向往的生存,一种无声质问社会暴力的叙述之声。

AI导读
核心看点
  • 诺贝尔奖得主汉德克以母亲自杀新闻为引,回溯其被社会规训的一生。
  • 深刻剖析传统家庭妇女在秩序与忍受中,自我意识如何被语言模式消解。
  • 探讨写作困境:叙述者试图用公共语言重构母亲,却陷入虚构与事实的博弈。
适合谁读
  • 对诺贝尔文学奖得主彼得·汉德克及其德语文学风格感兴趣的读者。
  • 关注女性命运、家庭伦理及社会规训对个体压抑的文学爱好者。
  • 喜欢意识流、元小说叙事,能接受碎片化回忆与哲学思辨的读者。
读前提醒
  • 本书含《无欲的悲歌》与《大黄蜂》,后者实验性强,阅读门槛较高。
  • 叙事非传统线性,夹杂大量作者对写作本身的反思,需耐心沉浸。
  • 文字细腻沉重,涉及自杀与精神崩溃,敏感读者请做好心理建设。
读者共识
  • 文字极具穿透力,虽叙事晦涩,但能引发对母亲群体命运的深切共鸣。
  • 《无欲的悲歌》感人至深,《大黄蜂》则因极度实验性被部分读者劝退。
  • 揭示了社会化语言如何抹杀个性,是理解汉德克文学观的关键文本。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "”自從了解了人,我就愛上了動物。“他說。"
  • "战争,一连串捷报伴着强劲的音乐从人民牌收音机里传出。收音机的扬声器表面蒙着子,在阴暗的“圣像角”里散发着神秘的光芒。战争“增加了一切事物的不确定性”(克劳塞维茨),让往常日复一目的自然而然成为让人兴奋的偶然,以此提升人的自信,对母亲来说,战争并不同于对我的意义,它不是来自孩提时代,能够影响未来情感世界的恐怖幽灵。开始时,那只是她所经历的一个神奇的世界,一个之前只在广告里看见过的世界。对距离,对以前和平时期的林林总总,特别是对身边那些以往只是扮演无关紧要的同志、舞伴或者同事角色的人产生了新的感觉。"
  • "这是不般配的、可笑的一对一一尽管如此,她直到二十年后还在渴望能够对什么人产生类似的感情,就像当年渴望这个银行的家伙那点可怜的例行公事的体贴。但是没有另一个了:生活教会她的爱情只能固定在一个不能更换、无法替代的对象身上。"
  • "但是她对寻求刺激从来没有兴趣。这种事通常会过早地让她感到有负担,一直听人念叨羞耻心,现在自己成了羞耻心的化身。所谓刺激,她只能理解成是有人想跟她有什么”,这让她望而却步,她不想跟谁有什么。她后来乐意相处的那些男人都是绅士,她只需要从他们那儿得到温柔这种美好的感觉就足够了。只要能有人说说话,她立刻就不再拘束,几乎感到了幸福。她不再允许人接近自己因为她需要的是曾经让她感到自我存在的那种体贴一一不过这她只有在梦里才能够体会了。她成了中性的,在日常琐事中实现自我。"
  • "一个小人物通过成为某一类人摆脱了自己那丢人的孤独和孤立无援,失去了自我,却成了某个人,即便只是临时的。然后,她就那样飘行在街道间,受到各种能让人无忧无虑从旁经过的东西的鼓励,又被所有使人驻足、同时人陷入内心折磨的东西排斥:排队的长龙,施普雷河上座高桥,放着童车的橱窗。(她又偷偷地打掉了一个孩子。)动荡不安,是为了让自己保持安宁;东奔西走,是为了摆脱自我本身。口号:“今天我什么都不愿意想,我就只想开开心心的。” 这暂时如愿以偿了,所有的个性都消失在典型性中后来,就连忧伤都只是开心的一个短暂的阶段:“孤零零孤零零,像街上的一颗石子,我是这般孤零零。”用这种假冒的乡曲里连傻瓜都能看出来的刻意的多愁善"
  • "( 当然,关于某个具体的人所写的这些都有点不具体,但是只有不把母亲作为一个或许很特殊的故事里可能独无二的主人公并且推而广之オ能触动我之外的别人一一单纯转述一个时好时坏、结局突然的人生不管怎样都是对听者的冒犯。 但是这种抽象与用词的危险在于,它有不受控制的倾向,会忘记作为起点的那个人物一一像梦中的画面一样是词语与句子造成的连锁反应,是一种文学仪式,在这种仪式里,个人的生活只不过是开始的动机而已。"
  • "这两种危险一一一是单纯地转述,再就是人物在优美的语句中毫无痛苦地消失——延缓了写作的速度,因为我担心句子写得越多,就越发失去内心平衡。对一切文学活 动来说都是如此,遇到这种事实的力量大到几乎不容杜撰的情况则更为甚之。 所以,我一开始还是从事实出发,寻找适合她的词句。随后,我意识到自己在寻找词句的过程中已经离事实越来越远。现在我是从已有可用的词句出发,不是从事实,而是从社会公有的语言基础出发,从母亲的生活中整理出这些模式里已经规定好的事件,因为只有用一种不是刻意寻找的、公共的语言才能够在所有这些无足轻重的生活事件中找出迫切需要公之于众的内容。 于是,我就逐句把描述女人生活的公共模式储备和母亲特殊"
  • "这个故事的另外一个特别之处:我并不像往常那样一句一句地渐渐远离所描述对象的内心生活,直到最后能够无牵无挂,兴高采列地从外部观察这些对象,仿佛他们是终于被凝固住的昆虫一一而是试图用始终如一的硬的严肃态度边写边靠近某人,但却没有一个句子能让把握这个人,因而不得不反复地从头再来,无法达到通常那样能让人超然事外的全知视角。 因为我平常都是以自己或者自己的那些事为出发点,伴随着写作的过程逐渐与它们脱离,最终任由自己和自己的那些事作为劳动产品或者货品渐行渐远一一但是这次,由于我只是描述者,无法扮演被描述者的角色,所以也就不能产生那样的距离感。我只能和自己保持距离,母亲却无论怎样也不能像我平常对待自己那样,"
作者简介
彼得•汉德克(Peter Handke,1942— ),奥地利著名先锋剧作家,小说家。他创作的《卡斯帕》,在现代戏剧史上的地位堪与贝克特的《等待戈多》相提并论,被誉为创造“说话剧”与反语言规训的大师。他的小说《守门员面对罚点球时的焦虑》《重现》《无欲的悲歌》等渗透了作家本人的生活经历和思想观念,他用最简单的笔调状出具有丰富内蕴的作品。 汉德克是20世纪德语文学最重要的几位作家之一,被称为“活着的经典”,他于1973年获毕希纳文学奖,2009年获弗朗茨•卡夫卡奖。 在文学创作之外,汉德克参与编剧的《柏林苍穹下》成为电影史经典,他本人根据自己作品改编的电影《左撇子女人》曾获戛纳电影节最佳影片提名。
目录
无欲的悲歌……………………1
大黄蜂 …………………………71
用户评论
只读了无欲的悲歌,大黄蜂没有看下去,堆砌细节的意识流,感动的点在哪里?
收了不同时期的两篇作品,处女作《大黄蜂》实验性更强,草草翻过,偶见惊人的句子,中期的《无欲的悲歌》叙事清楚/传统一些,讲一个个体被吞噬的过程。整体上手笔相同,视角的转换与暴露,对叙事的叙事,感官/自我的拆解,调动记忆的方式,支离破碎的“创伤性结构”——异化的世界被他落实在语言。
第一篇太感人了!像我以后所会经历的一样,以文学作生活的盾牌。
印象深刻的还是第二篇《大黄蜂》。非常实验的写法,细致到变态的描写,通过穷尽人物周边的事物来展现人物本身,就像人无法独立于周围的人和环境而存在一样。
对作者本人可能很有价值,对我就🈚
无欲的悲歌分为两个部分,因为无欲的悲歌太惊艳,一口气看完都要大喘气的震撼。人面对痛苦的时候总是想游离在外,最好是另一个审视的我。后面大黄蜂写的可真是看不懂。“穷人一旦干净起来了,贫穷也就成了一个荣耀的词”。“每个响动都被马上被我当成袭击”。
无欲悲歌10分,大黄蜂2分
《无欲的悲歌》《大黄蜂》
我们该如何哀悼
“身为一个女人,出生在这种环境里从一开始就是致命的,当然这件事也可以让人宽心地来看待:至少不用对未来感到恐惧。节日时在教堂前集市上给人看相的女人从来只给男孩儿看手相占卜未来,反正对女人来说,所谓未来不过是个玩笑而已。”
Z-Library
收藏