阐释学与跨文化研究

张隆溪

出版时间

2013-12-31

ISBN

9787108047779

评分

★★★★★
书籍介绍

张隆溪编著的《阐释学与跨文化研究(精)/复旦大学光华人文杰出学者讲座丛书》由该讲座的讲演稿为基础整理加工而成,主要内容是以德国哲学家伽达默尔的著作为基础,讨论阐释学的基本观念,并着重讨论人文研究在我们这个时代的意义和价值,以及跨文化理解的问题。

张隆溪,生于四川成都,北京大学西语系硕士,美国哈佛大学比较文学博士。曾受聘于美国加州大学河滨校区,任比较文学教授。现任香港城市大学中.文、翻译及语言学系讲座教授。研究范围包括英国文学、中国古典文学、中西文学和文化的比较研究。主要著作有:《20世纪西方文论述评》,《道与逻各斯:东西方文学阐释学》,《走出文化的封闭圈》,《中西文化研究十论》,《同工异曲:跨文化阅读的启示》,Mighiy oppostites:From Dichotomiesto Diffrerences in the Comparative Study China,Unexpected Affinities:Readinz ncross Cultures等。

AI导读
核心看点
  • 基于伽达默尔理论,梳理阐释学核心观念。
  • 探讨经典权威、语言艺术与跨文化理解。
  • 反思科学与人文关系,强调人文研究价值。
适合谁读
  • 哲学门外汉及阐释学初学者入门首选。
  • 对伽达默尔《真理与方法》感兴趣的读者。
  • 关注跨文化研究及人文社科领域的学生。
读前提醒
  • 本书源自讲座稿,语言通俗,适合快速阅读。
  • 可视为《真理与方法》的导读,非独立专著。
  • 部分跨文化观点存争议,建议批判性阅读。
读者共识
  • 张隆溪先生博闻强识,讲解深入浅出娓娓道来。
  • 作为入门读物极佳,能激发阅读原著冲动。
  • 复旦光华讲座系列质量高,学术情怀令人敬佩。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "在十九世纪,以天才无意识创造的理论为基础,施莱尔马赫曾说,阐释的任务是最终比作者本人理解得更好,但在二十世纪的阐释学理论中,伽达默尔强调理解者各自的视野和阐释的多元,认为只要有理解,就一定是不同的理解,但不必是更好的理解。如果阐释知识让我们知道理解和解释有多种可能,既不提供一个唯一可靠的理解,也不提供一个可以让人依从的方法,也许有人会问:了解阐释学还有什么用呢?在某种意义上,这正是哲学面临的一个基本问题。老子出关前,关令尹要他著书立说,以明道德之意,而他一开始就说:“道可道,非常道;名可名,非常名。”也就是说,道德之意不是可以言说的,所以读书大概是无用的。《庄子·知北游》说得更清楚:“道不可闻"
  • "所謂經典的「無時間性」是「歷史存在的一種模式」,就是說經典是在當前的現實歷史中存在的,經典並不是脫離現在的古代文本,卻是和我們現在的狀況和目前的關懷緊密相關聯的。所以伽達默爾說:「這就是經典的意義:作品直接說話的能力之期限基本上是無限的。無論經典的概念表示有多少距離,如何不可企及,成為文化意識的一部分,『經典文化』這個詞就已經暗示,經典隨時都是有意義的。文化意識表現為與經典作品所屬那個世界共同分享,成為一種終極的群體。」這就是說,經典作為文化價值的體現和載體,隨時把過去和現在聯繫在一個傳統之中。因此,直截了當說來,經典的「無時間性」就是經典在任何時間都有意義,其「歷史存在的模式」,就是經典隨時"
  • "Francois Jullien說:「中國人對存在、對上帝和對自由三者都抱無所謂的態度」。"
作者简介
张隆溪,生于四川成都,北京大学西语系硕士,美国哈佛大学比较文学博士。曾受聘于美国加州大学河滨校区,任比较文学教授。现任香港城市大学中.文、翻译及语言学系讲座教授。研究范围包括英国文学、中国古典文学、中西文学和文化的比较研究。主要著作有:《20世纪西方文论述评》,《道与逻各斯:东西方文学阐释学》,《走出文化的封闭圈》,《中西文化研究十论》,《同工异曲:跨文化阅读的启示》,Mighiy oppostites:From Dichotomiesto Diffrerences in the Comparative Study China,Unexpected Affinities:Readinz ncross Cultures等。
目录
第一讲 阐释学的基本观念
第二讲 经典、权威与解释的合理性
第三讲 语言、艺术与审美意识
第四讲 阐释学与跨文化研究

显示全部
用户评论
观念显得保守主义了,这也有好处,坚信某种价值而不致自我怀疑。关于经典与阐释的关系,倒不如汪晖简单明了说得能服人。不知道那些问答是否是现场实录,如果是,张隆溪的渊博和广识还是值得钦佩。
“在视野融合的一刻,主与客、自我与他者、现在与历史等诸种对立都消除了,而自我变成一个不同于原来的自我,因为理解了他者的视野而有了新的认识,变得更加丰富、更有知识和修养。这就是德国传统中常常强调的自我修养(bildung)的概念:理解和认识最终就是要完成这种修养,使人变得更高、更完善,这也是阐释学的意义所在。”“bildung”在张先生这里出现的频率高得惊人
前四讲当年都听过,但还是文字清楚连贯,可以看做伽达默尔的简介。最有一讲引汤川秀树文极有意思,张先生不愧是博雅君子,阅读和关怀的范围极广,却又朴实亲切,不故作高深。
深入浅出地辅读了伽达默尔的《真理与方法》。
好的导读就是要让人阅读原著的冲动。
写的深入浅出,对于解释学而言是一本非常棒的入门书推荐。张教授学通中西,各种例子信手拈来,展现深厚的学识和造诣
差生友好型教辅书。同样是伽达默尔,为什么张隆溪讲的就能简单明了,洪汉鼎讲的就糊里糊涂呢?
然而思考者一旦发现有必要把他思考的东西固定下来,说话的艺术就由此而产生,也就是说,原来内在的说话发生了转化,于是解释也变得必要
从现代的角度出发,阐释学是作为解构主义的对立面而呈现的,它致力于弥合科学与艺术东方与西方之间的裂隙。作者在第一讲中对阐释学的发展情况的梳理很让人称赞,但在第二讲对阐释学的阐释循环的解释中个人认为有不能自洽的因素,阐释学自然是有其存在的必要的,但正如作者所说,它并不是一种方法,能够学来运用的,某种程度上,阐释学我认为更像是一种对现象的梳理,对解释的筛选。
@2021-08-08 13:15:05
下载
收藏