昨日的世界

[奥地利] 斯蒂芬·茨威格

出版时间

1991-02-28

ISBN

9787108003263

评分

★★★★★

标签

历史

书籍介绍

几十年前,茨威格是在对他不利但又极具他们那个时代特征的环境下来写自己这些回忆的。因为在全世界国与国之间的邮路已经中断,或者说,由于检查制度而受到了阻碍。他们每个人又都过着与世隔绝的生活,就象几百年前尚未发明轮船、火车、飞机和邮电时一样。所以,关于茨威格自己过去的一切,仅仅是凭他自己脑子里的记忆。不过,他们那一代人已完全学会了一种妙法:对失掉的一切从不缅怀。也许,文献和细节的欠缺恰恰是他的这本书的得益之处吧。因为在茨威格看来,人的记忆力不是把纯粹偶然的这一件事记住和把纯粹偶然的另一件事忘掉的一种机制,而是知道整理和睿断舍弃的一种能力。从自己一生中忘却的一切,本来就是由一种内在的本能在此之前早已断定认为应该忘却的。

AI导读
核心看点
  • 茨威格以个人记忆重构欧洲黄金时代,展现秩序井然的旧世界风貌。
  • 记录一战至二战间欧洲精神的崩塌,见证文明在战争中的脆弱与毁灭。
  • 流亡者的精神自传,充满对人性光辉的眷恋与对野蛮时代的绝望悲鸣。
适合谁读
  • 对欧洲近代史、文化史及两次世界大战背景感兴趣的深度阅读者。
  • 喜爱茨威格文学风格,追求细腻情感与人文关怀的文学爱好者。
  • 身处动荡时代,渴望从历史镜像中寻找精神共鸣与人性思考的读者。
读前提醒
  • 本书非严谨史料,而是基于记忆的主观回忆,重在感受时代氛围与心境。
  • 前半部分列举名人交往可能略显枯燥,坚持阅读后半部分战争章节更震撼。
  • 建议结合历史背景阅读,体会作者从从容安逸到流亡绝望的巨大心理落差。
读者共识
  • 文笔优美流畅,情感真挚浓烈,被誉为最感人至深的回忆录之一。
  • 不仅是个人生平记录,更是整个欧洲文明昨日面貌的缩影与挽歌。
  • 读者普遍反映读至结尾泪流满面,深刻感受到时代洪流下个体的无力感。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "谁表示怀疑,他们就妨碍了他们的爱国主义事业,谁提出警告,他们就嘲笑他是悲观主义者,谁反对战争,谁就会被打成叛徒。时代几经变迁,但总是这一帮子人,他们把谨慎的任称为胆小鬼,把有人性的人称为软弱的人。"
  • "你要发现一个民族或者一座城市最关键和最隐秘之处,却永远不能通过书本:同时,即使你整天四处游逛,也永远不能获得;而是始终只能通过这个民族或这座城市最优秀的人物。你要了解民族和乡土之间的真正关联,唯有从你和活着的人的思想友谊中获得,一切从外部的观察始终是一幅不真实的粗略图像。"
  • "只经历过第二次世界大战的今天这一代人,或许会感到疑惑:为什么我们没有经历过这些事?为什么一九三九年的群众没有像一九一四年的群众那么狂热?为什么一九三九年的群众仅仅是严肃地、坚决地、默默地、听天由命地服从召唤?一九三九年的战争是一场有关思想意识的战争,并不是仅仅为了争夺殖民地或改划国界。难道这次战争不如前一次战争?难道这次战争比不上前一次战争更神圣、更崇高? 答案很简单:因为一九三九年的世界不像一九一四年的世界有那么多幼稚的、天真的信仰。当时的老百姓信任权威,从不怀疑。在奥地利,没有人敢想,最最尊敬的一国之父弗兰茨·约瑟夫皇帝在他八十四岁的时候,没有特别的必要,会号召人民起来斗争;没有人敢想,如"
  • "一个人的肌肉缺乏锻炼,以后还是可以补偿的;而智力的飞跃,即心灵那种内在的理解力则不同,他只能在形成时的决定性的那几年里进行锻炼,只有早早学会把自己的心灵大大敞开的人,以后才能够把整个世界包容在自己的心中。"
  • "恰恰是流离失所的人才能够获得一种新含义的自由,只有与一切失去联系的人才会无所顾忌。"
  • "我出生和长大成人的那个世纪并非一个充满激情的世纪。那是一个层次分明、泰然自若、秩序井然、从容不迫的世界。机器、汽车、电话、收音机、飞机等还没有把人的生活节奏提高到一个新的速度。岁月和年龄也没有影响到另外一种速度,人们生活得相当舒适安逸。今天,我尽力回想我童年时那些成年人的形象,我记得最清楚的莫过于一些人过早的发福了。我父亲、我的叔叔伯伯、我的老师、商店的营业员、乐谱架旁的交响乐演奏员,他们四十岁就成了大腹便便、受人“尊敬”的人。他们步履艰难,谈吐斯文,说话时用手捋着那精心保养的灰白的胡须。而灰白的须发仅仅是庄严的一种新标志;一个“稳重”的男子需要有意识地避免青年人那种不太得体的举止和自负的神气"
  • "不过,总的说来,我对中学时的狂热,对那种只用眼睛和脑子的生活,从来没后悔过。它把求知欲注入了我的血液中,使它永远不会失去。以后我读的书和学到的一切,都是建立在中学时期打下的坚实基础上的。一个人的肌肉误了锻炼,以后还可以补上;而智力的飞跃,即心灵中那种内在的理解则不同,它只能在决定性的那几年里成型;只有早早地学会敞开自己心扉的人,以后才能把整个世界包容在自己的心里。"
  • "我们不妨设想一下,在那个时代成长起来并目睹世事的年轻人,一旦发现那件遮盖一切的体面大衣上满是裂缝和洞孔时,他们一定会觉得,为那一直受到威胁的正派体统而惶恐不安是多么可笑。五十个中学生里终究会有一个碰上他的老师在阴暗的小胡同干那种有伤风化的事;他们也终究会从东邻西舍那里偷听到这个或那个干了见不得人的事,尽管他们在我们面前装得一本正经。事实上,越是遮遮掩掩偷偷摸摸,就越引起我们强烈的好奇心,有时,好奇心甚至达到了难以控制的地步。因为社会道德不准许人们让自己的自然本能自由地、公开地流露出来,在大城市里,这种自然本能找到了地下的和多半不干净的发泄渠道。社会各阶层人士都感到,由于对青年人性的压抑,一种隐"
目录
目录
序言
太平世界
上个世纪的学校
情窦初开

显示全部
用户评论
他的小说里好像藏着一颗女人心,非虚构作品乍看像是另一个人,最后终于合二为一。
茨威格成长的欧洲,是那么辉煌盛大,经历了这样的黄金时代,又遭遇两次世界大战,这样的人生,是怎样的跌宕起伏啊。茨威格真是一个有世界观格局的作家,他超越种族与国别,以人性的立场书写和记录了自己生活的时代,读来有向往,也有唏嘘。
读到最后一章时,我哭了。
优美的文字透着深厚的思想力度,加上给力的翻译,大好!
我咋就能买到个这么古老的版本。。
昨日的世界。
“战争的影子将漫延过我们那全部的时代,不会再从我这里消失;战争的影子笼罩着我日日夜夜的每一个念头;它的暗影大概也蒙住了这本书的某些章页。可是不管怎么说,每一个影子毕竟还是光明的产儿,而且只有经历过光明和黑暗、和平和战争、兴盛和衰败的人,他才算真正生活过。”
茨威格再一次让我开了眼界:原来一个作者的回忆录不仅是在回忆作者本人,也在回忆他所处的那个光明或黑暗的时代。
世界大战前的旧世界
茨维格是绑架我对奥地利幻想的一个很重要原因。
下载
收藏