大慈恩寺三藏法师传

[唐] 释慧立, [唐] 释彦悰, [唐] 道宣

出版社

中华书局

出版时间

2022-12-07

ISBN

9787101128758

评分

★★★★★
书籍介绍
《大慈恩寺三藏法师传》 ,又称《三藏法师传》、《慈恩传》等。全书共10卷。主要记述了玄奘出家,到印度求法西行十九年的经历,以及回国后译经等内容。其中所记录的古代西域、印度及唐初以长安为中心的文化宗教等方面的文字,是研究唐代中西交通,中亚、印度民族、语言、宗教等极为宝贵的历史资料。一些内容可与《大唐西域记》相互印证。本次出版将该书收入于“中华经典名著全本全注全译”书系中,以权威版本为底本核校原文,约请专业老师出注翻译。注释追求严谨精准,译文追求晓畅流利。
AI导读
核心看点
  • 详述玄奘西行十九年求法及归国译经的传奇经历
  • 记录西域、印度风土及唐初宗教文化,史料价值极高
  • 展现玄奘严谨治学、不畏艰险、积极入世的弘道者形象
适合谁读
  • 对唐代历史、中西交通史及中亚印度文化感兴趣的读者
  • 佛教文化爱好者及研究玄奘生平、佛经翻译的学者
  • 寻求精神力量,敬佩坚韧意志与宏大志向的普通读者
读前提醒
  • 建议搭配《大唐西域记》或纪录片《玄奘之路》对照阅读
  • 后半部分涉及大量奏折与官样文章,内容较枯燥需耐心
  • 利用中华书局详尽注释辅助理解古文,提升阅读体验
读者共识
  • 玄奘不仅是高僧,更是极具胆识与政治智慧的入世弘道者
  • 真实历史比小说更震撼,法师毅力与智慧令人五体投地
  • 注释严谨精准,是研究唐代宗教与历史的宝贵第一手资料

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "帝少勞兵事,纂歷之後,又心存兆庶,及遼東征罰,櫛沐風霜,旋旆已來,氣力頗不如平昔,有憂生之慮。既遇法師,遂留心八正,牆塹五乘,遂將息平復。帝因問曰:「欲樹功德,何最饒益?」法師對曰:「眾生寢惑,非慧莫啓。慧芽抽殖,法為其資。弘法由人,即度僧為最。」帝甚歡。"
  • "法师还慈恩寺。自此之后,专务翻译,无弃寸阴。每日自立程课,若昼日有事不充,必兼夜以续之。"
  • "法師形長七尺余,身赤白色,眉目疏朗,端嚴若神,美麗如畫。音詞清遠,言談雅亮,聽者無厭。或處徒眾,或對嘉賓,一坐半朝,身不傾動。服尚乾陀,裁唯細氎,修廣適中,行步雍容,直前而視,輒不顧眄。滔滔焉若大江之紀地,灼灼焉類芙蕖之在水。加以戒范端寧,始終如一,愛惜之意過護浮囊,持戒之堅超逾草繫。"
  • "法师还慈恩寺。自此之后,专务翻译,无弃寸阴。每日自立程课,若昼日有事不充,必兼夜以续之。遇乙之后,方乃停笔。摄经已,复礼佛行道,至三更暂眠。五更复起,读诵梵本,朱点次第,拟明旦所翻。每日斋讫、黄昏二时,讲新经、论,及诸州听学僧等恒来决疑请义。既知上座之任,僧事复来咨禀。复有内使遣营功德,前后造一切经十部,夹纻宝装像二百余躯,亦令取法师进止。日夕已去,寺内弟子百余人咸请教诫,盈廊溢庑,皆酬答处分,无遗漏者。虽众务辐凑,而神气绰然,无所拥滞。犹与诸德说西方圣贤立义,诸部异端,及少年在此周游讲肆之事,高论剧谈,竟无疲怠,其精敏强力,过人若斯。复数有诸王卿相来过礼忏,逢迎诱导,并皆发心,莫不舍其骄华,"
  • "comme l’eau coule d’une bouteille dans un vase merveilleux"
  • "自后备通经典,而爱古尚贤,非雅正之籍不观,非圣哲之风不习;不交童幼之党,无涉阛阓之门;虽钟鼓嘈(左口右羍)于通衢,百戏叫歌于闾巷,士女云萃,亦未尝出也。 此后法师通读经典,爱古尚贤,不是典雅纯正的书籍不看,不是圣贤哲人的行为不学;不和别的儿童游玩,不去喧闹的场所;即使大街上钟鼓震响,坊巷里百戏喧嚣,男女云集,他还是连门都不出。"
  • "法师在这里停留了几天。可汗劝法师留下来,说道:“法师不要去印特伽国指印度,那里天气酷热,十月的天气和这里的五月一样,看法师这般容貌,到达那里恐怕会被烤融化了。那里的人赤身露体,肤色黝黑,粗俗无礼,实在是没什么可看的。”法师回答道:“如今我前去印度,是打算追寻佛祖的圣迹,慕求佛法。”可汗于是传令军中,寻找懂汉语及西域各国语言的人,找到一位年轻人,曾经在长安待过几年,通晓汉语,可汗马上封他为摩咄达官;写了致各国君主的国书,令摩咄送法师去迦毕试国;又施予法师绯红绫罗法衣一件,绢五十匹,与群臣一起了法师十多里。"
  • "初法师之生也,母梦法师著白衣西去。母曰:“汝是我子,今欲何去?”答曰:“为求法故去。”此则游方之先兆也。"
作者简介
高永旺,哲学博士,副教授,毕业于南京大学哲学与宗教学系,师从赖永海教授,主要从事中国哲学与宗教研究,现任教于中国南京大学哲学与宗教学系。
用户评论
以取经归国为界,前17年是绮丽旖旎,大千世界,万千奇观。后17年是歌功颂德,简直谄媚。知他者谓他心忧,不知者谓其何求。所以归国前在印度所卜所闻,东土末法枝叶,佛祖之所以不生,也不算错。不是我所志求,但不影响这个人的伟大。
当一个人的真实故事已经足够传奇的时候,再做修饰和夸张都是画蛇添足让人扫兴。 可惜出家人讲故事就是喜欢这种事情。
大慈恩寺犹在,大雁塔犹在,玄奘铜像静静的矗立在大慈恩寺前。不读此书,不知道法师经历了什么,那何止九九八十一难啊。非有大智慧、大毅力、大功德的人,无法完成取经的壮举。
因一部纪录片看了两本书,更加了解玄奘大师,以“宁可就西而死,岂归东而生!”的决心,“践流沙之浩浩,陟雪岭之巍巍,铁门巉嶮之涂,热海波涛之路”,在西域“观耆闍崛山,礼菩提之树,见不见迹,闻未闻经,穷宇宙之灵奇,尽阴阳之化育”周游17载,归国后为了经文翻译得到皇帝的支持,与众僧一起呕心沥血,翻译了多部经书。非常喜欢书里的奏章,遣词造句很是讲究,皇帝的《大唐三藏圣教序》,把玄奘大师夸赞有加,“松风水月未足比其清华,仙露明珠讵能方其朗润”,法师圆寂,皇帝叹“亦何异苦海方阔,舟楫遽沈,闇室犹昏,灯炬斯掩。”
万古风猷,一人而已。
真正的西天取经,自费偷渡去留学。看到后面玄奘天天给皇帝呈表作报告还是挺有感触的。什么时候吃公家饭都惊人的相似,法师的文采也很好啊
翻过
得生兜率天不,得生
有了注释,古今那些地名有了对应,就变得鲜活。如今的高昌,出国时还在叶护可汗势力下。回国时特因高昌王重走陆路,行至于阗之后却直接跳过了这段。去印度想解的疑至少有众生皆有佛性否一条,但这最后是在观音菩萨像前靠加持得到确定的。如果没和政权走这么近,译经事业不知会怎样,不过没有如果。顶礼奘师!!
收藏