空间的生产 - [法]亨利·列斐伏尔

空间的生产

[法]亨利·列斐伏尔

出版时间

2022-03-01

ISBN

9787100205504

评分

★★★★★
书籍介绍
《空间的生产》首发于1974年,集中了列菲伏尔城市理论的核心内容。根据列菲伏尔的逻辑,空间是社会的产物。空间的生产包容一切的世界观和实践活动,其产物不同于自然空间与实际空间,而是包含三层含义:(1)空间包含了多重关系,任何一个社会从而任何一种生产方式,都会生产出它自身的空间。(2)空间是一个表征性空间,透过意象与象征而被生产出来。(3)空间通过知识与理论的诠释而被建构出来。在这部开创性的著作中,列菲伏尔尝试重建关于空间的元理论;同时又从空间实践的层面提出:空间不是既定的,而是具有建构性的力量,是生成的,具有实践的反思性。本书主体分为七章:一、当前工作的计划; 二、社会空间;三、空间的构型; 四、从绝对空间到抽象空间;五、矛盾的空间;六、空间:从矛盾到异化;七、开放性与结论。
AI导读
核心看点
  • 提出空间三元辩证法:空间实践、空间表征与表征性空间。
  • 论证空间非自然给定,而是社会关系与生产方式的产物。
  • 批判资本主义通过空间生产实现统治、异化与商品化。
适合谁读
  • 社会学、城市研究、地理学及文化研究领域的学术研究者。
  • 具备马克思主义哲学基础,对现代性批判感兴趣的深度读者。
  • 需要构建空间理论框架,进行相关课题研究的硕博研究生。
读前提醒
  • 文本极度晦涩抽象,建议先补充黑格尔辩证法与马哲基础。
  • 不必强求逐字理解,可结合译者导读把握全书逻辑框架。
  • 做好长期啃读准备,建议配合相关二手文献辅助理解。
读者共识
  • 公认学术价值极高,是空间理论转向的奠基之作,必读经典。
  • 阅读体验痛苦,被戏称为“天书”,但读懂后能重塑认知基底。
  • 译者劳苦功高,译文流畅且注释详尽,极大降低了阅读门槛。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "1、空间实践(La pratique spatiale)。它包括生产与再生产,以及每一种社会形态的特殊位置与空间特征集合。空间实践确保连续性和莱种程度上的内聚性。就社会空间以及每一位既定社会成员与空间的关系来说,这种内聚性意味着有保证层次上的能力/资质(competence】与特殊层次上的述行(performance)。 2、空间表象(Les representations de l'espace)。它们与生产关系以及这些关系所强加的“秩序”捆绑在一起,从而也与知识,与符号、代码,以及种种“台前的”关系捆绑在一起。 3、表征性空间(Les espaces de representation)它"
  • "第一,空间实践。一个社会的空间实践隐藏了那个社会的间;以一种辩证互动的方式,前者提出(pose)并预设(suppose)后者。前者在掌控与取用后者的时候,将其缓慢地、确然地生产出来。从分析的立场来看,一个社会的空间实践是通过对其空间进行破解才展现出来的。 什么是新资本主义条件下的空间实践?它表现为日常现实(日常惯例)与都市现实(将供工作、私人生活和休闲之用的场所联系在一起的道路与网络)在感知空间之内的紧密联系。这种联系也是一个悖论,因为其中也包括对那些由它联为一体的场所的最彻底的分隔。每个社会成员特有的空间资质与操演/述行,只能经验地评价。“现代的”空间实践因此可以通过—举个极端但有重要意义 "
  • "我 们 所 谓 的 意 识 形 态 ,只 有 通 过 侵 人 社 会 空 间 及 其 生 产 ,并 且 从 而 接 纳 那 里 的 身 体 ,才 能 实 现 持 久 存 在 。 意 识 形 态 就其本身 而 论 ,可以 说 主 要 地 内 在 于 社 会 空 间 的 话 语 之 中 。"
  • "这种表意的空间是无可否认的,但它所表达的意义是应该或不应该做某事。这就把我们带回到权力问题。权力信息从来都是十分含混的—这是有意为之。掩饰是任何来自权力的信息的一个必要组成部分。因此,空间实际上是“言说”了但它又确实什么也没有告诉。首先,它禁止某些东西;它存在的方式、它实践着的“现实”(包括其形式),根本地不同于那些被书写出来的,比如一本书中的现实(或此在)……例如,纪念碑性建筑总是体现与强调一种清晰易读的寓意。它表达了它想表达的东西,但掩盖的东西更多:政治上的、军事上的,甚至根本就是法西斯主义的东西。纪念碑性建筑将它们朝向权力和强权的意愿藏匿在符号与表面之下,而声称表达了集体的意愿与思想。"
  • "镜像效应……风景的力量并不源于它将自身呈现为一个奇观这一事实,而是来自另外一个事实,即作为镜子与镜像,它向易感的任何观众呈现了一个富有创造力的既真实又虚妄的形象;主体(或者自我)在绝妙的自我欺骗的一瞬间,可以声称这种创造的能力是他自己所拥有的……经典的游历幻觉是认为自己进入了这样的一部作品中,或者完全理解了它;虽然游历者仅仅是穿过一片乡村或者乡下,以十分被动的方式对它的形象留下了印象。"
  • "它首先将一系列看得见、具有一 定 “客体性”(即被生产之物)的活动组织起来。(其次 )它向那些相 互关联的操作施加一种时间性的与空间性的秩序,从而获得一种共 生的结果。从一种面向目的的活动出发,空间性要素—身体 、四 肢 、眼睛—被 调 动 起 来 ,既 包 括 原 料 性 质 的 (石 头 、 木 材 、骨 头 、羽 毛 ),也包括模具性质的 ) (工具、武 器 、语 言 、程 序 、议 程 )要素 。于 是 ,物质世界所进行的各种活动,其组成要素之间的关系,按照如下秩序,即同时性(simultaneity)与共时性(synchronicity) 的要求,通过智力活动的方式而被建立起来。所有"
  • "一些水泥楼板和薄 薄的无承重物的墙壁。从而一幅全然不同的画面暴露在眼前:它实 际上只是一面美化过的隔板。根据一种富有想象力的分析,我们的 房屋变得能够被能量流从各个方向穿过,那些能量通过各种可以想 象的通道进进出出:水 、气 、电 、电话 、收 音 机 、电视机,等等 。房 屋的不动的形象被一幅髙度流动的画面所取代,被一束束进进出出 的管线和信号所取代。通过描述波和流在这里汇聚的景象,一■幅比 任何绘画与摄影更加精确的画面出现了,它同时揭露了这样一个事 实 ,即 这 所 “不动产”实际上是一台带有两幅面孔的机器,类似于 —个活跃 的 躯 体 :一方 面 ,它是一台需要巨大能量供给的机器;另 一"
  • "列斐伏尔一方面把商品形式描述为与所交换之物无关的交换的“可能性”,另一方面则把空间形式定义为作为邂逅、汇合与同时聚集的“可能性”,而根本不在乎是“什么”或者“谁”在聚集。"
作者简介
亨利﹒列斐伏尔(1901-1991),法国著名的社会理论家和哲学家,最有影响的左派人文主义思想家之一,被尊称为现代“辩证法之父”和城市批判理论“空间转向”的先驱,其著作被翻译成二十多种语言。
用户评论
很赞,新版本,好用!
吭哧吭哧地总算看完了这本书。首先大赞译者,翻译地非常流畅,并且花了大功夫进行各种考据,还为读者阅读方便,整理出整本书各个章节间的框架,让读者更好地理解列斐伏尔的语言。马克思主义和现象学的结合,事实上让宏观的政治经济学落实到了身体、感知和认知层面,对知识和技术的批判鞭辟入里,一本书甚至可以看见许多福柯的影子。看待宏观的结构时,我们需要理解微观的符号表达和人的认知,这才是列斐伏尔“生产”概念的精髓。
从欧洲语言翻译到中文,很难,因为是两个离得很远的语言。哲学著作的翻译更难,列斐伏尔又是难上加难。刘老师的这个译本下了很大的功夫,翻译整体很不错。但还是有两个很大的问题。第一是有些词有些过度解读过度翻译。第二是个别词汇翻译还原辅助读者理解用的是英译词,以至于出现了新的偏差。法语本来和英语是很近的语言,英语大量词汇来自法语。但迁移后,又衍生出新的词意。如果文本是从法语原版翻译过来,那么所有标注词都还原法语词会更好,否则容易产生新的困惑。总之这本书英译读过两遍,想看中译版增进理解结果又被倒逼去下了法文原版。。。
好吧,我想说节制也是一种美德。讨论一个概念,再以更复杂的概念阐释这个概念,这样层层叠叠往复下去,最后所有概念堆积以致消化不良,初始的问题读者已忘得一干二净。译者很贴心地在章首给出各小结所具体讨论的主题(作者甚至不对自己的章节题目有一个清晰的命名,我没有很理解他所说的,但我深切体会到他旺盛蓬勃、毫无节制的表达激情)。译者说这是天书我觉得很准确。
理论领域巅峰水平
这本书终于有中文版了,感受到了译者的辛苦和努力!
收藏