论人与人之间不平等的起因和基础

[法] 卢梭

出版时间

2015-11-01

ISBN

9787100115599

评分

★★★★★
书籍介绍
让—雅克·卢梭(1712—1778),十八世纪伟大的启蒙思想家、哲学家、教育家、文学家,民主政论家和浪漫主义文学流派的开创者,启蒙运动代表人物之一。本书是1753年卢梭应法国第戎科学院的征文而写的论文。在性质上,这是一部阐发政治思想的著作,其重要性仅次于《社会契约论》;而在思想体系上,本书可视为《社会契约论》的基础和绪论。在这部书里,卢梭已经发现人类历史发展本身所具有的两面性(进步与落后)和所包含的内在矛盾。他认为贫困和奴役,亦即人与人之间的不平等的产生是随着私有制而来的,是建立在私有制确立的唯一基础上的。
AI导读
核心看点
  • 揭示私有制确立导致人类不平等的根源
  • 批判文明进步伴随的道德堕落与奴役
  • 作为《社会契约论》基础的政治哲学绪论
适合谁读
  • 对政治哲学与社会起源感兴趣的读者
  • 希望深入理解卢梭思想体系的学者
  • 关注社会公平与人性本质的思考者
读前提醒
  • 建议结合《社会契约论》整体阅读理解
  • 注意区分自然状态与文明社会的对比
  • 部分译文晦涩,需耐心梳理论证逻辑
读者共识
  • 译文质量参差,商务版李平沤译本佳
  • 逻辑严密且充满激情,兼具理性与感性
  • 对现代文明弊端的批判极具现实警示

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "所有人都朝着镣铐的方向奔跑着,满心以为这样便可获得自由。"
  • "然而,最为危险的却是,集体性灾难成为一大群个体的期待与希冀。有的人盼望着疾病;有的人等待着出现大量死亡;有的人想要的是战争;有的人等待着饥荒。我曾经看见一些可恶的人,在丰衣足食的年份,竟然痛哭流涕。那场造成重大财产损失甚至夺走数条人命的伦敦大火灾却为上万人提供了机遇。 如果你愿意,你还可以去研究,文明人除了他的邪恶、需求和灾难外,他是如何向痛苦和死亡敞开了大门。你会观察到令我们难以忍受的精神痛苦,让我们因筋疲力尽而变得悲哀的强烈激情,压在穷苦人民身上的过度工作以及令富人们沉溺其中、使一些人因缺乏它而死亡,而另一些人却因享受过度而丧命的更加危险的安逸生活;你会想到各种食物超出寻常的混合、有毒的作"
  • "历史已经为我们展示了多个类似的例子,他们为了维持所谓的神权,实则就是他们自身的利益,一边不惜大肆屠杀生命,另一边,又不断强调人们应该始终尊重他们的生命。"
  • "谁第一个将一块土地圈起来,并毫无顾忌地说“这是我的”,然后找到一些足够天真的人对此信以为真,谁就是文明社会真正的创始人。如果这时,有人一边拔去木桩或填满沟壑,一边对同类呼喊道:“别相信这个骗子!如果你们忘了水果是大家的,土地不为任何人所有的事实,那么你们就已经迷失了。”这个人该会使人类免去多少罪行、战争和谋杀,免去多少灾难和恐惧啊!但是,从表象看来,似乎在那个时候,一切已成定局,一切事物已经发展到无法继续维持它最初状态的地步。"
  • "事实上,如果没有给予弱者、有罪之人或者整个人类的怜悯,慷慨、宽容和人道指的又是什么呢?"
  • "但是,当我看见另外一些人不惜牺牲自己的快乐、安宁、财富、权势甚至生命,来换取这个被失去它的人们如此轻视的唯一财富时;当我看见那些生来自由的动物由于厌恶囚禁而一头撞死在监狱的铁栏上面时;当我看见众多赤身裸体的野蛮人鄙视欧洲式的享乐,为保证独立而勇敢地与饥饿、火灾、铁器和死亡对抗时,我深深地感觉到,对自由的思考,从来都不属于奴隶。"
  • "生活方式的极不规律:有些人过分懒惰,而有些人又过于劳累;我们的食欲和感官的享受有诸多刺激和满足的便利条件;富人的食物过于考究,虽向他们提供了产生热量的养分,但同时又使他们患上了消化不良;穷人的食物十分粗劣,而且经常缺少,以致一有机会便极其贪食,从而加重了肠胃的负担;有些人通宵不眠,放纵情欲,而有些人又劳心焦思,郁郁寡欢,无穷无尽的忧虑,心灵永远不得安宁;这许许多多不幸的情况表明:我们的大多数痛苦是我们自己造成的,因此,只要我们保持大自然给我们安排的简朴的、有规律的和孤单的生活方式,这些痛苦几乎全都可以避免。如果大自然的本意是要我们成为健康的人,那么,我敢断言,动脑筋思考的状态,是违反自然的状态"
  • "我不想停下笔来研究这一问题:自由既是人的一切能力中最崇高的能力,如果为了取媚于一个残暴的或疯狂的主人,竟毫无保留地抛弃他所有天赋中最宝贵的天赋,竟屈从主人的意旨去犯造物主禁止我们去犯的一切罪恶,这是不是使人类的天性堕落,把自己置于完全受本能支配的那些禽兽水平上?甚至是不是对自己的存在的创造者的一种侮辱?这个崇高的造物主看到他的最美的创造物遭到毁灭应当比看到他的最美的创造物受到侮辱更为愤怒。如果人们愿意,我就不详细论述巴尔贝拉克的权威说法①。巴尔贝拉克根据洛克的看法,曾直截了当地表明:任何人不能出卖自己的自由,竟使自己受专制权力的任意支配。他接着说道:因为出卖自由就等于出卖自己的生命,而任何人都"
作者简介
让-雅克·卢梭(1712-1778),法国18世纪伟大的启蒙思想家、哲学家、教育家、文学家,是18世纪法国大革命的思想先驱,杰出的民主政论家和浪漫主义文学流派的开创者,启蒙运动最卓越的代表人物之一。主要著作有《论人与人之间不平等的起因和基础》《社会契约论》《爱弥儿》《忏悔录》《新爱洛漪丝》等。 李平沤,资深译者,主持翻译《卢梭全集》9卷本,并译著有多部法政类经典名著。
用户评论
仿佛在读我们父辈的三观。这版收的三篇驳文价值很高,卢梭居然将原始人性归为自保和怜悯,如此浪漫,难怪受德国人欢迎。
枷锁
119—123页可谓鞭辟入里,振聋发聩,值得反复阅读
好在并不艰深。 170页有“人们之所以读学者们的书是为了要评判学者的作品而不是为了受教育。” 似乎这句话是对豆瓣的讽刺哈哈。
自然差异被社会放大了。
回答是 私有制
作为启蒙运动的激进派,卢梭的文笔着实感染人,一些单独的句子更是典中典;同时译者的优秀母语功底也为这个译本增辉。激扬文字里流动的运思,比较与他同时代的法国人和英国人的类似著述,也更为精致、更为进步。可是若把卢梭和恩格斯的文字摆一块,前者只剩下“优美散文”这样的冠冕了——这本书与人类学和社会学是没有什么联系的,卢梭那个时代也没有如此学科。这样横跨时空的比较不太公平,然而人类早已走过那段历史,不得不站在很前边向后看;这个以爱心和同情为地基的理论大厦,在现代人看来还是太不稳固了。
还挺喜欢卢梭那种激情澎湃的写作风格的,极富感染力,尤其爱第二部分,虽然受时代局限这本小册子中有些尚待商榷之处。商务这个版本的翻译、注释、序言都太棒了
共产主义者早期形象
“他们之所以同意带上镣铐,为的只是有朝一日能够将这镣铐强加在他人身上。对于那些无心支配他人的人,人们是很难让他们屈服的。”
下载
收藏