可爱的契诃夫 - [俄] 契诃夫

可爱的契诃夫

[俄] 契诃夫

出版时间

2015-01-01

ISBN

9787100106276

评分

★★★★★
书籍介绍
契诃夫一生著有四千多封书信,本书作者甄选出契诃夫最有价值的两百多封书信,每封信后附有作者的赏读文字。书信内容既有契诃夫与巨擘托尔斯泰、高尔基、柴可夫斯基、蒲宁等交往的重要事件,也有罕见的他写给妻子克尼碧尔的滚烫情书,还有他旅行途中对自然万物热爱、对底层人民无私帮助的记录。契诃夫的书信画面感极强,随处流露出真性情,鲜活、真实地还原了这位现实主义批判大师、世界短篇小说巨匠伟岸身影后鲜为人知的可爱一面,反映了其独特的人格魅力。
AI导读
核心看点
  • 精选两百余封书信,还原大师鲜为人知的可爱一面。
  • 展现与托尔斯泰等文坛巨匠交往及私人情感世界。
  • 童道明先生细致赏读,补充背景,打通生平与佚事。
适合谁读
  • 契诃夫文学爱好者,欲深入了解其人格魅力者。
  • 喜欢阅读书信体,向往真诚、朴素生活态度的读者。
  • 对俄罗斯文学史及作家朋友圈感兴趣的文史爱好者。
读前提醒
  • 译者注释篇幅较长,部分读者可能觉得干扰阅读节奏。
  • 建议结合契诃夫小说作品对照阅读,体验更佳。
  • 选本带有译者强烈个人色彩,需接受其独特视角。
读者共识
  • 契诃夫本人善良纯真,热爱生活,极具人格魅力。
  • 童道明注释详尽有益,但部分读者嫌其过多。
  • 书信内容真实鲜活,既有幽默调侃也有深沉思考。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "我非常想到一个什么地方去好好干上5年。我要学习,从头学起。我作为一个作家,还很无知,我应该诚实地写作,有感情,有节奏,不是一个月写出5印张稿纸,而是5个月写一个印张的纸。应该走出家门,应该一年开销700-900卢布,而不是像现在这样,一年花去3000-4000卢布,应该抛弃好多东西,但我身上的惰性多于勇气..... 到明年1月,我就30岁了。可恶,我的感觉好像我才22岁。"
  • "译者说:契诃夫养了一头从斯里兰卡带回来的獴,丢失了18天之后这个小动物又回来了,而且还长胖了。他在1891年6月4日给苏沃林的信中就此发了感慨:“它在森林里迷失了18天,尽管气候条件对它来说是如此可怕,它竟然长胖了——这是自由的恩赐。是的先生,自由是个伟大的玩意儿。”"
  • "如果您愿意,我可以结婚。但我有条件:一切都应该照旧,也就是她应该住在莫斯科,而我住在农村,我将去看望他。日复一日的幸福,朝夕相守的幸福——我忍受不了。如果有人每天对我用同样的腔调说同样的事情,我会发疯的……我答应当一个好丈夫,但求您给我这样一个妻子,她像一个月亮,不会每天都出现在我的天空……"
  • "一年之前,我还是个健康的意气风发的人,用这双手不倦地工作,说出来的话,甚至可以使铁石心肠的人落泪。见到人间的苦难,我会悲伤;见到人间的罪恶,我会愤怒。我知道什么叫灵感,当我从黄昏到黎明坐在自己的工作间里,能用理想升华我的智慧,会沉醉在夜的诗意的美妙之中。我有信仰,我眺望未来,就像凝望母亲的眼睛……而现在呢,我的天!我疲倦,我失去了信仰,整天无所事事。脑子,手脚,全都不听使唤。庄园在衰败,森林被砍伐。(哭泣)我的一片土地像一个孤儿在凝望着我…… ——《伊凡诺夫》"
  • "我害怕托尔斯泰死去。如果他死去,我的生活会出现一个大的空洞,因为第一,我爱他甚于爱任何人;我是一个没有宗教信仰的人,但所有的信仰中唯有他的信仰最让我感到亲切。第二,只要文学中存在托尔斯泰,那么当文学家就是一件愉快的事;甚至当你意识到自己毫无作为时,你也不感到可怕,因为托尔斯泰正在为所有的人写作,他的作品满足了寄托在文学身上的那些期望与憧憬。第三,托尔斯泰坚实地站着,有巨大的威望,只要他活着,文学里的低级趣味,一切花里胡哨,俗里俗气,病态的如诉如泣,骄横的自我欣赏,都将远远地、深深地淹没在阴影中。只有他的道德威望能够将所谓的文学倾向和潮流固定在一个相当的高度上。如果没有了他,文坛便成了一个没有牧"
  • "我如果明天收不到你的信,我就摔茶杯。"
  • "如果戏演砸了,我就到蒙特-卡洛去赌钱,输到不省人事……"
  • "愿您一切都好,主要的是,要高高兴兴过日子,不要太费脑子去探究生活,大概这生活实际上要简单得多。"
作者简介
契诃夫(1860—1904),19世纪末俄国现实主义文学流派的杰出代表,著名剧作家、短篇小说大师,被誉为“幽默讽刺大师”、“短篇小说艺术大师”,对世界文学的发展影响很大。代表作品有短篇小说《变色龙》《小公务员之死》《第六病室》《凡卡》,戏剧《海鸥》《三姐妹》《樱桃园》《万尼亚舅舅》等。 童道明(1937—),中国著名翻译家、戏剧评论家。上世纪60年代在莫斯科大学学习期间开始研究契诃夫,几十年浸淫其中,是中国戏剧界公认的契诃夫研究专家。曾在中国社会科学院工作,享受政府特殊津贴。主要作品有《戏剧笔记》《我爱这片天空(契诃夫评传)》《我知道光在哪里》(与濮存昕合著)《阅读俄罗斯》《塞纳河少女的面模》等。
用户评论
嘤嘤嘤,读完才知道契诃夫的生日1月17日,摩羯座~
文雅。译者大人也是任性。想说,给我们全部所有
来南京的火车上看完的
在契诃夫短短一生写给亲人朋友的大量书信中,想起《金蔷薇》里有句话:“我们苏联作家缺少契诃夫的善良”,我相信契诃夫的善良是可以发光的。无论是高尔基提到他的真诚以及在其身边“想要成为一个简单、真实的人”的感染力,蒲宁提到的“契诃夫的高尚——花木、动物、人类行为的高尚”,托尔斯泰所说的“一个自由的人”,在婆媳之间、姑嫂之间不和时他的那种隐忍,以及他留下的20卷文集、两所学校、一座森林,或“在女人身上我首先欣赏她的美丽”,或“对大自然的亲近是获得幸福的必要条件”,或“人的一切应该是美丽的,无论是面孔,还是衣裳,还是心灵,还是思想”——都是“万物皆备于我”一种自然地呈现。我常常想起另一个契诃夫,在他弥留之际喝完一杯香槟像个婴儿一样永远地睡着了,我们怎么会接触到他的全部灵魂呢?我们看到的只是有限的闪光。
知道作者的生平后再读这些信就别有一番滋味。比如,在1901年(离去世还有三年)的时候他还在写信追求他的妻子,看着真让人着急。1900年的时候他写信说很害怕托尔斯泰死去:“如果他死去,我的生活会出现一个巨大的空洞。只要文学中存在托尔斯泰,当文学家就是一件愉快的事。甚至当你意识到自己毫无作为时,你也不感到可怕,因为托尔斯泰正在为所有的人写作。”——但是契诃夫(比托尔斯泰年轻32岁)却死在了托尔斯泰前面。——这让我意识到,当我们评价一个文学家的成就时,或许应该加上在世时间这个维度。契诃夫其实是想写长篇的,只是没有时间和精力。如果他能活到托尔斯泰那么大岁数,会写出什么样的作品?
译者话也太多了 《契诃夫书信集》会更好一点
真诚,无以复加的真诚。在何种境地之中,始终保持知识分子的优雅与从容,无欲则刚,或许善良也是用来形容他最好的词语。
确实是一个可爱的人 有些译者说的部分很多余
“您和我都爱普通人,但人们爱我们却是因为在他们眼里我们不是普通人。” “把自己的奴性一滴一滴地挤出去。” “电气和蒸气比贞节和素食能给人类带来更多的爱……” “生命就要完结了,可我好像还没有生活过。”
契诃夫的信件记录了他遇到看到听到想到的重要事物,这些饱含智慧的材料是契氏文学遗产的关键一环。 谈尊严,他告诉弟弟人只有在上帝、智慧、美、大自然面前是渺小的,在人群中应该意识到自己的尊严。 谈写作,他告诉友人“不要雕琢,不要磨光……简洁是天才的姐妹”、“写得冷静一些。越是遇到情感色彩浓重的场面,下笔越是要冷静,不要给文学撒上糖粉”。 谈现实,他讲“再没有比世俗的生存斗争更乏味和缺乏诗意的了,它剥夺了生活的快乐,而让灰暗的俗气弥漫开来。”、“不管狗和茶炊怎么闹腾,夏天过后还会有冬天,青春过后还会有衰老,幸福后面跟着不幸,或者是相反。人不可能一辈子都健康和欢乐”。 谈追求,他说人要把自己身上的奴性一滴一滴地挤出去,“宁愿做刀下鬼,也不做刽子手。” ……
收藏