费希特文集(第一卷)

[德] 费希特

出版时间

2014-12-01

ISBN

9787100102094

评分

★★★★★
书籍介绍

本书是《费希特文集》的第1卷,收录费希特 1792-1794年的7部著作,包括:《试评一切天启》、《向欧洲各国君主索回他们迄今压制的思想自由》、《纠正公众对于法国革命的评论》、《评》、《论人的尊严》、《论知识学或所谓哲学的概念》、《全部知识学的基础》。本书是以商务印书馆早期出版的《费希特著作选集》第1卷为基础,并增加了《论人的尊严》一文 。

费希特出生于普鲁士萨克森州的拉梅诺。父亲是织带子的手工业者,家境贫寒,9岁时得到邻人的资助开始上学。1774年进波尔塔贵族学校,课外读过该校禁读的G.E.莱辛的著作。1780年入耶拿大学,1781年入莱比锡大学神学系,接触过B.斯宾诺莎的哲学。1788年因经济困难,弃学 赴瑞士的 苏黎世当家庭教师,结识了当地狂飙运动的代表人物J.K.拉法特等。1790年重返莱比锡,计划创办杂志未成,再任家庭教师,并开始研究I.康德哲学。1790年,他结识了德国著名诗人克洛普施托克的侄女约哈那(JohannaRahn)并被她深深吸引,后来两人结为夫妻。同年,他开始研读康德的著作,这对他后来的哲学思想产生了深远的影响。1791年,他前往哥尼斯堡拜见康德。为了让康德了解他,他基于康德哲学写了一篇研究康德批判哲学和神学领域之间联系的宗教长文《试评一切天启》(Attempta...

(展开全部)

精彩摘录
  • "在我作如是想时,大地和苍天,时间和空间,以及感性世界的一切界限,都在我面前消失了;难道个体就不会在我面前消失吗?我并没有将您归结为个体。 一切个体都包含在一个巨大的纯粹精神统一体中①;但愿这成为我给您们留念的最后一句话,并且成为我向您们告别的留念。 ①只要你们起码愿意在大体上浏览这一考察的进程,即使不了解我的体系,也决不可能把这个思想视为斯宾诺莎的思想。纯粹精神的统一体在我看来是不可企及的理想;这是一个终极目的,但它永远都不能变为现实。"
作者简介
费希特出生于普鲁士萨克森州的拉梅诺。父亲是织带子的手工业者,家境贫寒,9岁时得到邻人的资助开始上学。1774年进波尔塔贵族学校,课外读过该校禁读的G.E.莱辛的著作。1780年入耶拿大学,1781年入莱比锡大学神学系,接触过B.斯宾诺莎的哲学。1788年因经济困难,弃学 赴瑞士的 苏黎世当家庭教师,结识了当地狂飙运动的代表人物J.K.拉法特等。1790年重返莱比锡,计划创办杂志未成,再任家庭教师,并开始研究I.康德哲学。1790年,他结识了德国著名诗人克洛普施托克的侄女约哈那(JohannaRahn)并被她深深吸引,后来两人结为夫妻。同年,他开始研读康德的著作,这对他后来的哲学思想产生了深远的影响。1791年,他前往哥尼斯堡拜见康德。为了让康德了解他,他基于康德哲学写了一篇研究康德批判哲学和神学领域之间联系的宗教长文《试评一切天启》(Attemptata Critiqueof All Revelation)。康德读后大加赞赏,不仅赞助出版了这篇文章,还推荐费希特前往大学任教。由于一些不知名的原因,此文被匿名发表了,让人们以为是期待已久的康德自己对于宗教的批判著作。之后康德澄清了事实并公开赞扬了这部著作,这个事件使得费希特在哲学界的声名大振。1793年再去苏黎世,被任命为耶拿大学的哲学教授,并结识了平民教育家J.H.裴斯泰洛齐等进步思想家。 1794年,费希特成为耶拿大学教授,主持康德哲学讲座,并完善他的哲学体系。此后他陆续发表了《全部知识学的基础》、《自然法学基础》、《知识学原理下的道德学体系》等。1798年,在他担任《哲学杂志》责任编辑的时候,收到了一篇宗教怀疑论的来稿,虽然费希特不赞同作者观点,但由于他坚持出版自由,还是将此文发表。这篇文章后来被别有用心的人利用来攻击费希特是个无神论者,迫使他离开耶拿迁居柏林。1806年,普法战争爆发,费希特担负起宣扬爱国主义的任务。1807年,他回到法军占领的柏林,发表了著名的《对德意志民族的演讲》(Addresses to the German Nation),同时倡议建立柏林大学。1810年,柏林大学建立,费希特担任第一任校长。1813年柏林保卫战爆发,城中挤满伤员,瘟疫流行,费希特的妻子参加了照顾病人的工作,不幸感染斑疹伤寒并传染给费希特。费希特夫妇于1814年1月先后去世。 编译者梁志学,别名梁存秀,男,1931年6月生,山西省定襄县人,为贺麟弟子。中国社会科学院哲学研究所研究员已离休。1956年夏季,从北京大学哲学系研究生班毕业,分配到中国科学院哲学研究所工作。曾任《哲学译丛》责任编辑,《自然科学哲学问题丛刊》主编和中国大百科全书哲学卷自然辩证法部分常务副主编。主要从事德国古典哲学的翻译与研究,是国内最重要的黑格尔研究专家和几乎唯一一个费希特研究专家。国际费希特协会理事。
目录
文集说明
编者说明
试评一切天启
向欧洲各国君主索回他们迄今压制的思想自由
纠正公众对于法国革命的评论

显示全部
用户评论
翻译有很多纰漏
译得好极了
梁先生走好。
这一套五卷全部选自批判版第一编,即费希特生前发表的著述,故先前名为《著作选集》。梁《柏林时期的体系演变》结尾说到,《遗著选集》留待后人了,也就是本也没打算翻译手稿。(至于第三第四编,即书信与笔记,窃以为没有必要大规模翻译。)
选读《全部知识学的基础》。在不断综合失败矛盾乍现的自我里,绝对自我已经蠢动了。 看不下去了。。。三条原理完全“够用了”。
读了评埃奈西德穆、论知识学的概念和全部知识学的基础,大约可以算是“读过”了。虽然读了好几遍,但比较困难的章节(比如E中的实体性综合,理论部分和实践部分中的“人类精神的实用历史”)其实还是没完全懂。但毕竟不能停在这里,先往后再读点,以后回过头来有可能搞懂。
一直试图搞懂费希特,因为我觉得,用绝对自我即绝对的自由为起点构建哲学是可敬的,哪怕它看起来是那么陌生
评价也许有苛求的成分,望见谅。 第一颗星扣在术语问题上: 1.学术翻译居然没有术语对照表,极易造成理解困难和误解的问题。 2.对费希特的几个关键术语(如“setzen”)缺乏解释,对费希特初学者不太友好。 第二颗星扣在内容上:费希特为《全部知识学的基础》额外写了两篇引言(Introduction),这个在英文版(Peter Heath and John Lachs译本)中被摘录了下来。两篇引言的篇幅较长,占全文(算上引言)约¼的篇幅,在此仍希望编者能考虑一并译出,毕竟,引言对于走进一本书的重要性是不言而喻的。 再次感谢译者和编者的付出!
收藏