路易十四时代

[法] 伏尔泰

出版时间

1996-03-31

ISBN

9787100011860

评分

★★★★★
AI导读
核心看点
  • 本书并非传统帝王传记,而是伏尔泰开创的文化史巨著。作者超越政治军事视角,全面记录路易十四时代法国在财政、贸易、宗教、哲学、文艺及科学领域的成就,将人类精神进步置于历史叙述核心,被视为阐述人类文明的最初尝试,开世界文化史先河,具有极高的学术与文学价值。
  • 伏尔泰以启蒙思想家视角审视历史,书中对战争残酷性、权术卑鄙及道德沦丧有深刻揭露,强调英雄光荣背后的平民灾难。同时,作者对法国君主制及路易十四持明显辩护立场,认为其强权统治优于英荷共和制,这种民族自豪感与历史偏见并存,需读者辩证看待其历史观。
  • 书中包含大量关于欧洲国际关系、宗教冲突及社会风俗的细节,如铁面人谜团的首次正式揭露、柯尔伯的经济改革、军队纪律整顿等。伏尔泰笔法犀利,虽部分观点受时代局限,但其对历史人物复杂性的呈现及对文明演进的思考,仍为理解17-18世纪欧洲社会转型提供了独特且珍贵的史料视角。
适合谁读
  • 适合对欧洲近代史、法国大革命前夜社会状况及启蒙运动思想渊源有深入兴趣的读者。本书有助于理解伏尔泰等启蒙思想家如何通过历史写作构建理性批判框架,以及当时法国如何在专制王权下实现文化繁荣,适合希望从宏观文明史角度审视历史进程的学术型读者。
  • 适合对路易十四时代宫廷文化、艺术赞助及科学哲学发展感兴趣的读者。书中详细记载了伏尔泰时代对文学、艺术、科学的推崇,以及法国如何成为欧洲文化中心的过程。读者可从中了解当时知识分子与王权的关系,以及科学理性如何在专制体制缝隙中生长,适合关注文化史与思想史交叉领域的读者。
  • 适合具备一定欧洲历史基础,能接受复杂人名地名及战争叙述的读者。由于涉及大量欧洲各国政治博弈、宗教战争及外交条约,且译文存在倒装句多、阅读门槛高的问题,本书不适合寻求轻松阅读或仅对八卦轶事感兴趣的读者,仅推荐给有耐心研读严肃历史文献、能容忍部分过时观点的深度学习者。
读前提醒
  • 本书译文存在严重问题,大量倒装句导致阅读体验极差,被读者形容为‘翻译史上的地震’。建议读者做好心理准备,必要时可对照其他译本或英文原著辅助理解。切勿因语言障碍放弃,伏尔泰原文的智慧与历史洞察值得克服阅读障碍去获取,但需警惕译文可能造成的误解。
  • 阅读时需保持批判性思维,警惕伏尔泰强烈的民族偏见与为王权辩护的倾向。作者对英国、荷兰及教皇的贬低,对路易十四的过度美化,均反映了其特定立场。读者应结合其他史料,辨析哪些是客观史实,哪些是作者的主观臆断或政治宣传,避免全盘接受其历史评价。
  • 书中涉及大量17世纪欧洲政治军事细节,人名地名繁杂,战役过程枯燥。建议读者不要纠结于具体战争细节,而应关注伏尔泰对战争后果、社会影响及文明进步的反思。可跳过部分冗长的军事叙述,重点阅读关于文化、科学、宗教宽容及社会风俗的章节,以获取核心思想价值。
读者共识
  • 读者普遍认可本书在文化史领域的开创性地位,认为其超越传统政治史,全面展现时代精神面貌,具有极高的史料价值。但同时也指出,伏尔泰对路易十四的过度美化及民族主义偏见明显,部分观点站不住脚。读者建议辩证阅读,取其精华,去其糟粕,不可盲从作者对专制王权的辩护。
  • 读者对本书译文质量评价极低,认为翻译生硬、倒装句过多,严重阻碍阅读体验,甚至被称为‘翻译事故’。许多读者表示阅读过程极其痛苦,需反复咀嚼才能理解句意。建议读者选择更优质的译本,或做好承受语言障碍的心理准备,切勿因译文问题低估原著的思想价值。
  • 读者认为本书不适合入门级历史爱好者,内容晦涩,涉及大量复杂国际关系与战争细节,阅读门槛高。部分读者因无法忍受枯燥的军事叙述和人名堆砌而弃书。建议读者调整预期,不要将其作为通俗历史读物,而应作为严肃学术文献研读,或仅选取感兴趣的文化章节阅读,避免全盘通读。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "然而,谁如果了解到在这些斗争中要玩弄何等可耻的手段权术、迫不得已要把贫民百姓投入何等灾难之中、道德沦丧到了何等卑鄙无耻的地步,那么,谁看到这个时期的英雄人物的光荣时,他的恻隐之心就会胜过钦慕之情。"
  • "在对待教皇这个问题上,法国的行事准则是,把他看成神圣而又胆大妄为的人,必须吻他的脚,有时则须捆他的手。"
  • "巴黎和蓬图瓦兹的两个高等法院相互否认对方的权威,发布相反的决定,因而受到百姓蔑视。但是这两个法院却协同一致,要求驱逐马扎然。仇恨这个首相当时多么像是法国人最重要的义务啊! ......宫廷被迫再次牺牲马扎然。他被大家称为动乱之源,而实际上,他只不过是动乱的借口而已。于是,他第二次出走,离开王国。更加耻辱的是,国王不得不公开声明,撤去首相职务,同时却又夸奖他的功绩,抱怨他被流放。 英国国王查理一世在这之前不久,在断头台上丧生,因为在骚乱开始时,他曾把他的朋友斯特拉福德的生命交由议会处置。与此相反,路易十四容忍流放马扎然,成了王国的温和的主人。因此,同样的软弱得到的结果却迥然不同。"
  • "这个无愧于统治英国的篡位者,当时已经取得“护国公”,而不是国王这个称号。因为英国人知道他们国王权利的范围,却不知道护国公的权力的界限。"
  • "坦普尔爵士说,克伦威尔死前曾经打算联合西班牙反对法国,并借西班牙之助取得加莱,正如他曾假法国国王之手得到敦刻尔克一样。没有什么策略比这更符合他的本性和他的策略。克伦威尔如果对英国所同样仇恨的法、西两国这样剥夺,他会因此成为英国人崇拜的偶像。他的宏图大略、暴政以及英国的威势,都因他的死而被推倒。"
  • "譬如教皇亚历山大六世或者他的儿子波贾那样的天才,假如他们要攻占拉罗歇尔,就会把该城的主要首领邀请到他们的营帐中,在进行神圣的宣誓时,把这些首领全部清除。马扎然采用争取和分化市民的办法,两三年之后可能进入这座城市。唐 路易斯不会轻举妄动,冒险做这件事。黎世留模仿亚历山大,在海上修筑一道堤坝,以征服者的姿态进入拉罗歇尔。然而一股来势凶猛的海潮,或者英国方面稍微多使出的一把劲却解救了拉罗歇尔,使黎世留被人视为轻率鲁莽之徒。 ...... 正当举国上下受人煽动,起来激烈反对他(马扎然)的时候,他把这个省份(阿尔萨斯)给予法国。由于奇怪的命运,马扎然在法国任职期间受迫害时,比他在专制大权在握、国家安定平"
  • "意大利人把大量涌入意大利的各个民族都视为蛮族,把法国人则看成比其他蛮族更加快活、但更加危险的蛮族,因为法国人把娱乐和轻蔑,把放荡和侮辱合为一体,带到所有家庭之中。"
  • "柯尔伯(Colbert)不但使联邦(联合省)支付法国军队的薪俸,甚至还让联邦负担法国派往英国同查理二世缔结合约的使团的费用。给人援助从来没有这样勉强违心,受人援助也从来没有这样毫无谢忱。"
目录
第一章
导言
第二章
路易十四以前的欧洲各国
第三章

显示全部
用户评论
值得一读再读。
实录体,对不了解时代背景的读者来说感觉乱。
历史观神马的真是存在阅读障碍。。。缺一颗只怪我脑子不够用
对L14终归少了点感情……大概因为他太风光太样板太万人景仰了。他那个时代,倒是查理2和威廉3更值得爱些。
大师写太阳。09年买的最近才看
路易十四本身就想把腓力安上去当傀儡,法国需要避免哈布斯堡君主国对他形成包围,乌得勒支条约的签署,从这一点来说上是成功的,因为已经撕碎了哈布斯堡包围网,路易十四的目地已经达到了
第三十四章的总结写得真好啊
啃完了,比较不赞同的一点,就是因伟人伟大而好奇他的情史,至少我不太爱看…
1
伏尔泰序言的第二段读了很多遍,特别喜欢!我不懂路易十四时代多么的让人向往,开明的君主专制达到何等程度,我只觉得如果说伟大的时代有四个,那如今的中国应该也算得上伟大。 (为了完成我西方史学史的论文,但是确实是一本相对有趣的书,但是觉得翻译其实不太符合中国人的语境,读起来有点怪怪的)
下载
收藏