约翰·克利斯朵夫

[法] 罗曼·罗兰

出版时间

2018-07-31

ISBN

9787020124756

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

《约翰-克利斯朵夫》是罗曼·罗兰的长篇小说代表作,通过约翰-克利斯朵夫一生经历去反映现实社会一系列矛盾冲突,宣扬人道主义和英雄主义。小说描写了约翰-克利斯朵夫奋斗的一生,从儿时音乐才能的觉醒,到青年时代对权贵的蔑视和反抗,再到成年后在事业上的追求和成功,最后达到精神宁静的崇高境界。1915年罗曼·罗兰凭借《约翰-克利斯朵夫》获诺贝尔文学奖。

AI导读
核心看点
  • 展现主人公从反抗到宁静的一生,宣扬人道与英雄主义
  • 傅雷经典译本,文笔丝滑流畅,金句频出,极具文学美感
  • 深刻描绘德法意社会风貌,人物立体鲜活,心理刻画细腻
适合谁读
  • 喜爱世界文学经典,追求精神深度与人性探索的读者
  • 处于人生迷茫期,渴望从奋斗故事中汲取力量与勇气的人
  • 对音乐、艺术创作及社会变革有浓厚兴趣的文艺爱好者
读前提醒
  • 篇幅宏大,建议分阶段阅读,避免一次性读完产生疲惫感
  • 书中夹杂大量社会评论与议论,需耐心品味其思想深度
  • 不同年龄阶段阅读体验迥异,中年重读往往更有共鸣
读者共识
  • 虽篇幅冗长且部分情节如流水账,但整体震撼力无可替代
  • 傅雷译笔为原著增色不少,语言优美,值得反复诵读
  • 不仅是小说,更是关于生命、艺术与抗争的哲学史诗

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "你得对这新来的日子抱着虔诚的心。别去想什么一年十年以后的事。只去想今天。把你的理论统统丢开。所有的理论,甚至有关道德的理论都是不好的,愚蠢的,对人有害的。别用暴力去挤逼人生。先过了今天再说。 每一天都得抱着虔诚的态度。得爱它,尊敬它,尤其不能侮辱它,妨碍它的发荣滋长。便是像今天这样灰暗愁闷的日子,你也得爱它。你不用焦心。你先看着。现在是冬天,一切都睡着。将来大地会醒过来的。你只要跟大地一样,像它那样有耐性就是了。你得虔诚,你得等待。如果你是好的,一切都会顺当的。如果你不行,如果你是弱者,如果你没成功,那还是应当快乐。因为那表示你不能再进一步了。干嘛你要抱更多希望呢?干嘛为你做不到的事而悲伤呢?"
  • "他觉得女人只有在活动的时候,挣取自己的面包和过着独立生活的时候,才有意思。他甚至觉得,唯有这样,女性的风韵,动作的轻盈,感官的灵敏,她的生命与意志的完整,才能完全显露出来。 他瞧不起有闲的享乐的女子,认为那等于吃饱了东西的野兽,一方面在那里消化食物,一方面感到无聊,作着些不健全的梦。"
  • "圣者克利斯朵夫渡过了河。他在逆流中走了整整一天。现在他结实的身体象一块岩石一般矗立在水面上,左肩上扛着一个娇弱而沉重的孩子。圣者克利斯朵夫倚在一株拔起的松树上,松树屈曲了,他的脊背也屈曲了。那些看着他出发的人都说他渡不过的。他们长时间的嘲弄他,笑他。随后,黑夜来了。他们厌倦了。此刻克利斯朵夫已经走得那么远,再也听不见留在岸上的人的叫喊。在激流澎湃中,他只听见孩子的平静的声音,-----他用小手抓着巨人额上的一缕头发,嘴里老喊着:"走罢!"---他便走着,伛着背,眼睛向着前面,老望着黑洞洞的对岸,峭壁慢慢地显出白色来了。 早晨的钟声突然响了,无数的钟声一下子都惊醒了。天又黎明!黑沉沉的危崖后面,"
  • "一个人最重要的责任,是使生活显得可爱,对别人也显得可爱。"
  • "初期的爱情只需要极少的养料!只消能彼此见到,走过的时候轻轻碰一下,心中就会涌出一股幻想的力量,创造出她的爱情;一点儿极无聊的小事就能使她销魂荡魄:将来她因为逐渐得到了满足而逐渐变得苛求的时候,终于把欲望的对象完全占有了之后,可没有这种境界了。"
  • "他的生活从一开始就收到了束缚,即便是做梦都不是自由的,不过,束缚能让梦想更具有张力。如果行动没有受到阻碍,心灵就缺乏刺激,变得懒惰起来。生计的困扰,职业的无趣,像牢笼一样将克里斯朵夫锁住,它关得越紧,他孤傲的心越渴望自由的慰藉。如果换作一种衣食无忧的生活,他或许会放任自流,随遇而安。眼下每天仅剩一两个小时的自由,他的力量就在有限的时间内尽情爆发,犹如在岩石中间奔泻的激流。对于艺术而言,在限定的范围内集中力量,是最好的训练。如此来说,贫困不仅是思想的导师,也是风格的导师,它使精神和肉体同样学会高度的集中。时间和言语受到了限制,你就无暇说废话,思想也会精炼,从而养成习惯。时间的紧迫,反倒让你拥有双"
  • "从远处看,人生的不幸还很有诗意呢;一个人最怕庸庸碌碌的生活。"
  • "忽然高脱弗烈特在黑暗里唱起来。他的声音很轻,有点儿嗄,象是闷在心里的,一二十步以外就听不清。但它有一种动人的真切味儿,可以说是有声音的思想;从这音乐里头,好象在明净的水里面,可以直看到他的心。克利斯朵夫从来没听到这样的唱,也从来没听到这样的歌。又慢,又简单,又天真,歌声用着严肃的,凄凉的,单调的步伐前进,从容不迫,间以长久的休止,——然后又继续向前,逍遥自在,慢慢的在黑夜里消失了。它仿佛来自远方,可不知往哪儿去。清明高远的境界并掩饰不了骚乱不宁的心绪;恬静的外表之下,有的是年深月久的哀伤。克利斯朵夫凝神屏气,不敢动弹,他紧张得浑身发冷。歌声完了,他在地下爬过去,嗄着嗓子叫了声:“舅舅!……” "
作者简介
罗曼·罗兰(1866—1944),法国思想家、文学家、音乐评论家、社会活动家。1915年诺贝尔文学奖得主,是二十世纪上半叶法国有名的人道主义作家。主要作品有《革命戏剧集》,传记《贝多芬传》《米开朗基罗传》《托尔斯泰传》,小说《约翰-克利斯朵夫》《哥拉·布勒尼翁》《母与子》。 译者: 傅雷(1908—1966),字怒安,号怒庵,原江苏省南汇县下沙乡(现浦东新区航头镇)人,中国有名翻译家、作家、教育家、美术评论家。早年留学法国巴黎大学。傅雷一生嫉恶如仇,其翻译作品多以揭露社会弊病、描述人物奋斗抗争为主。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。
目录
目录
第一册
原序
卷一·黎明
第一部

显示全部
用户评论
2020寒假
庆幸没有在青葱的少年时代读完这本书。而今读来,克里斯朵夫和小说中所有人物波澜壮阔的生命在我的身体里翻涌奔腾,震荡出巨大的幸福与感动。终于理解了曾经一位前辈说过的话:“真羡慕你们没有读过莎士比亚”。我也真羡慕那些还没读《约翰克里斯朵夫》的朋友。
【藏书阁打卡】书中有着太多角色有着短暂又充满苦难的一生,不禁悲从中来。克里斯多夫从年少的争强好胜到年老的与世无争,如同白驹过隙一般的一生是如此浩瀚磅礴。他对命运的抗争强烈的震撼着我的心灵。真正的光明决不是永没有黑暗的时间,只是永不被黑暗所掩蔽罢了。真正的英雄决不是永没有卑下的情操,只是永不被卑下的情操所屈服罢了。这本书拥有着影响人的一生的能力。
“真正的光明决不是永没有黑暗的时间,只是永不被黑暗所掩蔽罢了。真正的英雄决不是永没有卑下的情操,只是永不被卑下的情操所屈服罢了。所以在你要战胜外来的敌人之前,先得战胜你内在的敌人:你不必害怕沉沦堕落,只消你能不断的自拔与更新。”
感谢罗曼罗兰,留下这么光明而伟大的作品。
中学时候读过,特别喜欢,想重温一下。
不免让人想起贝多芬的命运交响曲
这本书对自己的心灵,影响得很深很深。
人生转折点 这本书开始 不只是因为这本书 但是确实从这开始
文风竟然很像《四世同堂》,不知是作者还是译文的原因,“破题儿第一遭”印象太深刻了。德国人均家里一台钢琴的感觉哈哈
下载
收藏