半轮黄日

[尼日利亚] 奇玛曼达·恩戈兹·阿迪契

出版时间

2017-10-01

ISBN

9787020122530

评分

★★★★★
书籍介绍

《半轮黄日》是尼日利亚女作家阿迪契为20世纪60年代的尼日利亚内战(1967-1970)谱写的一曲哀歌。小说以史诗般的结构,通过几对普通男女在尼日利亚内战中经历的变迁,去拷问在荒诞残暴的战争面前,身份、国界、爱情、友谊这些坚固的概念如何幸存……

13岁的乌古家境贫寒,去恩苏卡大学的教授奥登尼博家担任男仆,主人给予他的学习机会让他逐渐摆脱了蒙昧和迷信;伊博族的酋长千金奥兰娜是奥登尼博的女朋友,她的家族在内战前有显赫的声势财富,崇尚自由的奥兰娜却一直与势利投机的家人保持距离;奥兰娜的孪生姐姐凯内内一直照料着家族的生意,她和旅居尼日利亚的英国记者理查德之间产生了爱情,对后殖民主义的虚伪深恶痛绝的理查德一直试图公正客观地记录这个国家经历的一切。

当那场极端残暴的战争爆发,当尼日利亚的北部和南部为后殖民主义的诅咒所驱使并走向自相残杀的结局,这几个主人公的命运随...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 尼日利亚内战背景下的史诗叙事
  • 战争对人性和身份认同的深刻拷问
  • 多视角展现不同阶层人物的命运变迁
适合谁读
  • 对非洲文学及后殖民历史感兴趣的读者
  • 喜欢宏大叙事与人物命运交织的读者
  • 关注战争伦理与人性的深度思考者
读前提醒
  • 人物众多且关系复杂,建议理清脉络
  • 部分情节节奏较慢,需耐心沉浸其中
  • 可结合尼日利亚历史背景辅助阅读
读者共识
  • 文笔细腻深刻,被誉为非洲文学经典
  • 部分读者认为人物塑造略显脸谱化
  • 结构宏大但后期节奏易令人感到倦怠

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "我觉得,先有了爱情,跟着才有理由。我和他在一起的时候,感觉不需要任何其他的东西。"
  • "天空让此刻变得真实,因为她从未在梦中见过天空。"
  • "她不知道男人生殖器的抽送竟然能够中止记忆,她不知道完全可能到达这样一种境界:无法思考,无法记忆,只能感受。"
  • "Later, when she saw the plastic flowers in a kitchen cupboard, she was not surprised. Ugwu had saved them, the same way he saved old sugar cartons, bottle corks, even yam peels. It came with never having had much, she knew, the inability to let go of things, event things that were useless."
  • "她就像泉水喷涌而出时正对着的那块石头,被经年累月翻腾的波浪打磨得光滑圆润,望着她,如同找到了那块石头,谁都知道它是稀有之物。"
  • "没有永恒不变的条件。上帝明察秋毫。"
  • "离开是多么地迅速,而归来是多么地缓慢。"
  • "心烦意乱是她的权利,放弃过于崇高的智性主义、选择计较她受到的羞辱也是她的权利,她要捍卫她的权利。 生育是厌倦享乐的资产阶级行径"
作者简介
奇玛曼达·恩戈兹·阿迪契,1977年出生于尼日利亚南部城市埃努古,起初在尼日利亚大学学习医药学,后在美国东康涅狄格州立大学学习传媒学和政治学,之后在又约翰·霍普金斯大学获得创意写作的文学硕士学位。 2003年,她的首部长篇小说《紫木槿》获得2004年橘子小说奖的提名,该小说讲述了上世纪90年代尼日利亚的政治骚乱和一个被信仰裹挟的家庭的悲剧,最终获得2005年英联邦图书奖最佳新人小说奖。她的第二部长篇小说《半轮黄日》窥探了尼日利亚的内战伤痛,小说获2007年橘子小说奖。2009年,她的小说《绕颈之物》获得弗兰克·奥康纳国际短篇小说奖提名。 2010年,阿迪契入选《纽约客》评出的“二十位四十岁以下的小说家”。2015年,《时代》杂志评选阿迪契为“世界最有影响力的一百人”。 2014年,她的TED演讲被集结成同名散文集《我们都应该是女权主义者》。她最近的一部长篇小说《美国佬》呈现了作者对美国种族政治的思考和感受,该书摘得2013年美国国家书评人协会奖小说奖。
目录
1 第一部 六十年代初
129 第二部 六十年代末
225 第三部 六十年代初
283 第四部 六十年代末
472 作者的话

显示全部
用户评论
之前对非洲毫无想象。打开了非洲的一扇窗。
关于历史,总有一天,我们会知道。洋洋洒洒快五百页,讲述尼日利亚内战的悲惨历史,种族屠杀、饥荒以及尊严,人物很丰满立体,特别是姐妹和乌古,坚强而动人,有脆弱的时刻,但信念总能支撑。这世界大概总是这样,能呼吸到和平的空气,也算是一种幸运,但沉默不代表失去了记忆。
我之所以写这部小说,是因为我想描写爱和战争;因为我仍生活在比亚法拉的阴影下;因为我在尼日利亚-比亚法拉战争中失去了两位祖父;因为我想参与到我的历史中,以便寻找当下对我的意义,导致那场战争的诸多原因在今天的尼日利亚仍悬而未决…因为殖民主义的野蛮遗产仍让我愤怒;因为我从未想过忘记。“
尼日利亚版的《乱世佳人》。 作者29岁就写出了这样的作品,前途无量。
越到后面越令人倦怠 可能是战争太漫长的缘故。一开始闪着各色光彩的人物最后都蒙尘般麻木。
第一本非洲文学,作者很会讲故事,一口气读完了,最后凯内内失踪的处理很有马尔克斯的风格
“1960年宣布独立时,尼日利亚是用易碎的钩环串在一起的碎片。” “那是她理解这一切的唯一思路。在我们这个后殖民世界里,真正的悲剧不是大多数人无权决定他们是否想要这个新世界,而是没有谁给大多数人提供成功应付这个新世界的工具。” “这将是一场伟大的演讲。” “根本不存在所谓的伟大。” 阿迪契家族及整个伊博族的创伤记忆,由于尼日利亚官方刻意的操纵和打压,至今未能成为官方历史和公共记忆的一部分。
爱是否是这种误入歧途的需要,希望你大部分时间待在我身边?爱是否是我们沉默无言时我内心的这种安全感?爱是这种归属感?这种完整无缺的感觉?
想给十颗星
阅读中途开始想象阿迪契是一分两角在饰演书中的孪生姐妹奥兰娜和凯内内。奥登尼博在妈妈死后像换了个人,一开始没想明白,但后来思考可能是因为他坚守的信仰在战争后开始分崩离析,无论自己如何想参与其中但从未做到什么有意义的事情,母亲的死给了他一个宣泄或屈服的借口。结尾乌古开始写作让我觉得这个角色太分裂,或者过渡牵强?他是个很忠心的仆人,是个聪明的士兵,是个随大流的人,但也是个懦夫,甚至可以说是渣滓,后面他突然写作并被理查德称赞我实在转不过来。还有里面的人像都要写点什么才有出场的机会,理想主义中产共同爱好?不过都是大学学者好像又说得通。凯内内死了,唯一能干活的人没有活下来。
下载
收藏