书籍介绍
小说叙述者是个飞行员,他在故事一开始告诉读者,他在大人世界找不到一个说话投机的人,因为大人都太讲实际了。
接着,飞行员讲了六年前他因飞机故障迫降在撒哈拉沙漠遇见小王子故事。神秘的小王子来自另一个星球。飞行员讲了小王子和他的玫瑰的故事。小王子为什么离开自己的星球;在抵达地球之前,他又访问过哪些星球。他转述了小王子对六个星球的历险,他遇见了国王、爱虚荣的人、酒鬼、商人、点灯人、地理学家、蛇、三枚花瓣的沙漠花、玫瑰园、扳道工、商贩、狐狸以及我们的叙述者飞行员本人。
飞行员和小王子在沙漠中共同拥有过一段极为珍贵的友谊。当小王子离开地球时,飞行员非常悲伤。他一直非常怀念他们共度的时光。他为纪念小王子写了这部小说。
圣埃克苏佩里(1900-1944),法国作家。他是法国最早的一代飞行员之一。1940年流亡美国,侨居纽约,埋头文学创作。1943年参加盟军在北非的抗战。1944年他在执行第八次飞行侦察任务时失踪。其作品主要描述飞行员生活,代表作有小说《夜航》,散文集《人类的大地》《空军飞行员》,童话《小王子》等。
AI导读
核心看点
- 小王子漫游星球,揭示成人世界的荒诞与空虚。
- 狐狸教导驯服的意义,建立独一无二的羁绊。
- 用心去看本质,爱才是活下去的唯一理由。
适合谁读
- 渴望重拾童心,寻找生活本质的成年人。
- 正在经历成长困惑,思考爱与责任的少年。
- 喜欢哲理童话,追求精神共鸣的文学读者。
读前提醒
- 请用心阅读,透过文字感受故事背后的深意。
- 不必纠结翻译争议,关注故事本身的情感。
- 结合原著插图,体验作者独特的艺术风格。
读者共识
- 故事浅显却深邃,不同年龄读有不同感悟。
- 关于爱与责任的探讨,触动无数读者心灵。
- 译本质量争议较大,建议理性看待评价。
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "“对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你。你也同样用不着我。对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。” “如果你驯服了我,我的生活就一定会是欢快的。我会辨认出一种与众不同的脚步声。其他的脚步声会使我躲到地下去,而你的脚步声就会像音乐一样让我从洞里走出来。再说,你看!你看到那边的麦田没有?我不吃面包,麦子对我来说,一点用也没有。我对麦田毫无兴趣。而这,真使人扫兴。但是,你有着金黄色的头发。那么,一旦你驯服了我,这就会十分美妙。麦子,是金黄色的,它就会"
- "“你们很美,但你们是空虚的。” 小王子任然在对她们说,“没有人能为你们去死。当然咯,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样。可是,她单独一朵就比你们全体更重要,因为她是我浇灌的。因为她是我放在花罩中的。因为她是我用屏风保护起来的。因为她身上的毛虫是我除灭的。因为我倾听过她的怨艾和自诩,甚至有时我聆听着她的沉默。因为她是我的玫瑰。”"
- "《小王子》究竟是一本怎样的书呢? 首先,《小王子》是一个童话,但不是一个普通意义上的童话。它充满了对人类生活状态的思考,是一个所谓“哲理童话”。但它没有讲任何大道理。它甚至没有“娓娓道来”地讲任何道理。它与说教无关。一切都蕴藏在这个如诗如画的故事里,蕴藏在星星、沙漠和清泉里,蕴藏在小王子银铃般的笑声里。它就像真理本身那么朴素动人。合上书,你会觉得甜美而忧伤,也许还会有点想哭呢。有人说这是一个沉重的童话。也许是吧。深者见其深,浅者见其浅,这正是一切好故事的品质。 其次,《小王子》语言非常简单优美,不仅能让小孩子听懂,读懂,也很适合大人阅读,帮助大人重拾好的语言习惯——大人的语言世界常常是混乱和不"
- "通过这个童话,圣埃克苏佩里带着我们感受生活的美好,接触生活的本质,而不是像小王子看到的那些“大人”,为权势、虚荣、职务、学问之类表面的东西忙忙碌碌。那个自以为很有权威,其实却成了对权威的追求的牺牲品的国王;那个要求别人向他不断脱帽和鼓掌的自负的人;那个为喝酒感到惭愧,为忘记惭愧而拼命喝酒的家伙;热衷于统计星星数目的商人;自己从不出门的地理学家;拘泥于职责的劳累的点灯人……他们都有个共同的特点,就是把真正美好的东西忽略掉了。"
- "小王子说:“使沙漠如此美丽的,是它在某处藏着一眼泉水。” 也许我们可以把这句话简单理解为:使生活如此美丽的,是我们藏起来的真诚和童心。"
- "《小王子》陪伴很多孩子成长,成为他们人生中一个美好的印记;也影响了许多成年人,触动他们深藏的童心。 小王子说:“这就是我的秘密。其实很简单:我们用心才看清楚,用眼睛是看不见本质的东西的。” 对于广大读者来说,这也是指出了读这本书的一个秘密。用眼睛,也要用心去看。 还有,我们都愿意相信,小王子还活着,和他的玫瑰、他的小羊幸福地生活在一起,笑起来声音像银铃一样。"
- "“再见了。”他对花儿说道。 可是花儿没有回答他。 “再见了。”他又说了一遍。 花儿咳嗽了一阵。但并不是由于感冒。 她终于对他说道:“我方才真蠢。请你原谅我。希望你能幸福。” 花儿对他毫不抱怨,他感到很惊讶。他举着罩子,不知所措地伫立在那里。他不明白她为什么会这样温柔恬静。 “的确,我爱你。”花儿对他说道:“但由于我的过错,你一点也没有理会。这丝毫不重要。不过,你也和我一样的蠢。希望你今后能幸福。把罩子放在一边吧,我用不着它了。” “要是风来了怎么办?” “我的感冒并不那么重……夜晚的凉风对我倒有好处。我是一朵花。” “要是有虫子野兽呢?……” “我要是很想认识蝴蝶,经不起两三只尺蠖是不行的。据"
- "那些大人就喜欢数字。你跟他们讲起一个新朋友,他们总是爱问些无关紧要的问题。他们不会问你:“ 他说话的声音是怎样的? 他们喜欢玩哪些游戏? 他是不是收集蝴蝶标本?” 他们问的是:“ 他几岁? 有几个兄弟?他有多重? 他父亲挣多少钱?” 这样问过以后,他们就以为理解他了。你要是对大人说:“我看见一幢漂亮的房子,红砖墙,窗前种着天竺葵,屋顶上听着鸽子……“ 他们想像不出来这幢房子是怎样的。你得这么跟他们说:”我看见一幢十万法郎的房子。“ 他们马上会大声嚷嚷:”多漂亮的房子。“ 所以,如果你对他们说:”小王子是存在的,证据就是他那么可爱,他格格的小,他还想要一只绵羊。一个人想要有只绵羊,这就是他存在的"
作者简介
原著者
安托万•德•圣埃克苏佩里(Antoine de Saint-Exupéry,1900-1944)
法国文学史上最神奇的作家(他同时是个飞行员,参加过两次世界大战),与伏尔泰、卢梭、雨果同入先贤祠。其经典代表作《小王子》问世后获得一致好评,全球销量超过2亿册,被誉 为“人类有史以来最佳读物”。
1975年,在土木小行星带发现的一颗小行星以圣埃克苏佩里命名;1993年,另一颗小行星被命名为B-612星球,这正是小王子所居住的星球;1994年,法国政府将他和小王子的形象印到了为五十法郎新钞票上;2006年,法国为《小王子》过了60大寿,向全世界宣布:《小王子》满60岁了!
译者
李继宏
生于1980年,祖籍广东,现居上海,翻译家。出版有百万级畅销译著《追风筝的人》《灿烂千阳》《与神对话》等,译著涵盖小说、散文、社会学、经济学、哲学、宗教等领域。