劳伦斯文集(共10卷)

(英)D.H.劳伦斯

出版时间

2015-01-01

ISBN

9787020097166

评分

★★★★★
书籍介绍

本文集共10卷,收入D.H.劳伦斯短篇小说、散文随笔、文论、画论的代表作,收入其长篇小说五部,成规模地展示劳伦斯作品在中国的翻译成果,为读者、研究者和文学爱好者提供一套参考文库。1、中短篇小说(上);2、中短篇小说(下);3、儿子与情人;4、虹(修订本);5、恋爱中的女人(修订本);6 、袋鼠(修订本);7、查泰莱夫人的情人;8、文论集;9、散文随笔集;10、绘画与画论集。

戴维·赫伯特·劳伦斯,20世纪英国作家,是20世纪英语文学中最重要的人物之一,也是最具争议性的作家之一。主要成就包括小说、诗歌、戏剧、散文、游记和书信。劳伦斯的作品过多地描写了色情,受到过猛烈的抨击和批评。但他在作品中力求探索人的灵魂深处,并成功地运用了感人的艺术描写,因此,从他生前直到迄今为止,他的作品一直被世界文坛所重视。

AI导读
核心看点
  • 本套文集全面收录劳伦斯的中短篇小说、五部长篇代表作及文论、画论,是了解其文学全貌的权威资料。毕冰宾等名家翻译,译文精准流畅,序言导读深入,为研究者和爱好者提供可靠参考,展现劳伦斯作为文艺通才的多维创作成就。
  • 劳伦斯作品深刻批判工业文明对人性的异化,探讨两性关系、生命本能与道德束缚的冲突。他主张回归自然本能,反对机械化的社会关系,强调个体生命的独立与尊严,其思想具有强烈的反叛色彩和哲学深度,引发对现代人生存状态的反思。
  • 劳伦斯不仅是小说家,也是画家和评论家。文集中包含其绘画理论与艺术批评,展现其独特的审美观念。他反对纯粹形式主义,强调艺术应源于生命本能与整体意识,其文字充满象征诗意与感官描写,风格独特,融合理性与感性,极具艺术感染力。
适合谁读
  • 适合对英国现代主义文学、心理分析小说及社会批判文学感兴趣的读者。劳伦斯作品涉及深层心理描写与社会伦理探讨,适合希望深入理解人性复杂面、探索文学艺术边界的严肃文学爱好者,以及从事文学研究与批评的专业人士。
  • 适合对两性关系、情感伦理及生命哲学有探索欲望的读者。劳伦斯作品大胆探讨性爱与道德的边界,揭示情感困境与精神救赎,适合希望从文学角度反思亲密关系、寻求精神自由与生命激情的成年读者,但不建议心智尚未成熟的青少年阅读。
  • 适合对艺术理论、绘画美学及跨学科创作感兴趣的读者。文集中包含劳伦斯的画论与文论,展现其作为艺术家的多面性。适合希望了解艺术家创作心理、探索文学与绘画关联、研究现代艺术思潮的读者,以及关注毕冰宾等译者翻译风格的读者。
读前提醒
  • 劳伦斯作品风格独特,部分描写可能引起不适,建议读者保持开放心态,关注其背后的哲学思考与艺术价值。其文论部分较为晦涩,且部分观点激进,需结合时代背景理解,避免断章取义。阅读时应注重整体意识,不可仅聚焦于感官刺激。
  • 本套文集篇幅巨大,建议读者根据自身兴趣选择阅读顺序。可先从《儿子与情人》《查泰莱夫人的情人》等知名长篇入手,再阅读中短篇及文论。部分早期作品艺术成熟度较低,建议跳过或略读,直接阅读后期成熟作品,以获得更好的阅读体验。
  • 劳伦斯作品涉及大量心理描写与象征隐喻,阅读时需耐心体会其语言节奏与意象内涵。其翻译版本众多,本套由名家翻译,质量可靠,但仍需注意原文语境。建议配合相关研究资料阅读,以深入理解其思想内涵,避免误读其反叛立场与艺术追求。
读者共识
  • 读者普遍认可劳伦斯中短篇小说的艺术成就,认为其短篇优于长篇,文笔优美,描写细腻,充满生命力与激情。其散文与随笔亦受好评,展现其独特的语言魅力与思想深度。但部分读者认为其文论枯燥乏味,部分观点过于激进,难以接受,需理性看待。
  • 读者对劳伦斯作品的翻译质量评价较高,认为毕冰宾等译者译文准确流畅,序言导读精当,有助于理解作品。但部分读者指出第十卷绘画集印刷质量差,黑白图片模糊,影响阅读体验。建议读者关注文本内容,忽略印刷瑕疵,或另行寻找高清图片资料。
  • 读者普遍认为劳伦斯作品具有强烈的思想冲击力,引发对人性、道德与社会制度的深刻反思。其作品虽具争议,但艺术价值不可否认。读者建议保持独立思考,不盲从舆论,深入挖掘作品背后的哲学意蕴,体验其文字带来的精神震撼与审美愉悦。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "我相信,对生活充满激情的人,对真理、对生命和占有怀有激情的人,现在必须来控制物质财富,目的仅仅是把世界从那些为一已目的盲目控制物质财富的乌合之众手中拯救出来,而不是为了别的。那些有灵魂的人,手握激情真理的人一定要控制这世界的物质财富和物质供应,绝对不能让乌合之众有可乘之机窃取财富,从而才能让生命重新开始,取代这种为生存和财富进行的斗争。"
  • "命运女神领引顺其者前进,拖曳逆其者后退。"
  • "所以当战争爆发时,他完全本能地反对打仗。他压根儿就不想战胜外国人或替他们收尸。他头脑里就没有什么大英帝国的概念,大英的统治对他来说就是个笑话。他是个地地道道的英国人,纯种,可当他是一个真正的自我时,他绝不因为自己是英国人就好斗,就像一朵玫瑰不因为自己美就咄咄逼人一样。 他不想抬高英国贬低德国,对他来说,德国和英国的区别不是好与坏的区别。他们之间的不同在于他们是蓝色的浮萍还是红的、白的灌木花。只是不同而已,是野猪和野熊之间的区别。辨别一个人是好是坏要看他的本质,而不是看他的国籍。"
  • "举世滔滔,她是支撑他的唯一力量。如今他去了,和夜色融成一片。他希望她抚摸她,带他一起走。 可是不行,他不愿就此罢休。他猛地转过身来,朝着城市那片灿烂金光走去。他握紧拳,抿紧嘴。他决不走那条路,绝不步她的后尘,走向黑暗,她加快步伐,朝着隐约中热气腾腾、生机勃勃的城市走去。"
  • "这种艺术家的偏爱在哈代是强烈的,而且这种偏爱在每个有鉴赏力的人内心深处都扎下了根。人类的荣耀在于生产生命,生产生动、独立的个性的人,而非建筑、工程甚至艺术,也不是公共利益。人类的荣耀不在于有一群安富尊荣和遵守法律的公民,而在于有几个或更多优秀、清纯的生命和个体,出污泥而不染的独特生命。"
  • "随着技术时代的到来,小生产的宗法制度下农业家庭中那种旧式人与人关系让位给新型的社会关系,现代婚姻中的男性失去了旧式婚姻中的统治地位。可他们仍陷在旧的光环中不能自拔,因此他们把希望过分地寄托在性满是上,因为这是维系男性力量的惟一标志。"
  • "这就是劳氏的风格:赋予日常的情境以象征诗意,挖掘表面下潜流的本质。这就是为什么他的写实偏虚,仅用经济的笔法点到为止,却不惜笔墨去“赋”,去“兴”,去超现实"
  • "“任何创作行为都占据人的整个意识,艺术上的伟大发现证实了这个真理,科学也如此。真正的科学发现和真正的艺术作品是人全部意识通力合作的结果:本能、直觉、理性和智力融为一体,形成完整的意识去把握完整的真实、完整的想象和完整的有声启示。凡是种发现,无论是艺术上的还是别的,多多少少都是直觉的和理智的发现,既有直觉也有理智在起作用。整体的意识时时都在介入。一幅绘画要求整体想象的运动,因为它是意象的产物。而想象正是整体意识的形式,它受制于直觉对形式和意象的意识,这就是肉体意识。"
作者简介
戴维·赫伯特·劳伦斯,20世纪英国作家,是20世纪英语文学中最重要的人物之一,也是最具争议性的作家之一。主要成就包括小说、诗歌、戏剧、散文、游记和书信。劳伦斯的作品过多地描写了色情,受到过猛烈的抨击和批评。但他在作品中力求探索人的灵魂深处,并成功地运用了感人的艺术描写,因此,从他生前直到迄今为止,他的作品一直被世界文坛所重视。
目录
总序 奇文共丹青一色 -----劳伦斯的小说、散文与绘画 /毕冰宾
《劳伦斯文集》总书目
第一卷 中短篇小说(上) 毕冰宾 译
教堂彩窗碎片
鹅 市

显示全部
用户评论
2017.11读《查泰莱夫人的情人》
文集标记下文论,说实话劳伦斯的文论好无聊
短篇超一流。长篇最喜欢《儿子与情人》。
《恋爱中的女人》:在临界处心动、忍耐
2021.8.12第一册早期中短篇翻阅,劳伦斯进步明显啊。
花了差不多两个月的时间终于把这套读完了,是我读的第一个文集。受困于此间的篇幅,这里就先简单的说一下感受。个人感觉劳伦斯的文笔最大的特点就是行文优美,可能与其曾醉心绘画有关,他把各种颜色和场景的布局都描写的很细致,在他的散文中这一优势得已充分的展现了出来。劳伦斯字里行间最让人兴奋激动的火花莫过于理性和感性的缠绵交织与碰撞交锋。犀利时不尖刻,温婉时不做作。中短篇小说中给我留下深刻印象的是《普鲁士军官》、《你摸过我》、《公主》、《太阳》、《骑马出走的女人》、《爱岛的男人》。长篇里我最喜欢的是《虹》、《恋爱中的女人》和《查泰莱夫人的情人》。结合劳伦斯的生平,不难看出《儿子与情人》、《袋鼠》以及其他一些文章中的很多情节都是他自身真实经历的写照。他一直都在执着的探索着生命的意义,人自己与社会、世界的平衡
最爱《虹》。太美了
肉体即仙境
2017/12/28—2021/12/7 劳伦斯小说成就最高,短篇好于长篇,文论多为性欲和本能赞美,更激进的东西则近于法西斯了。这套文集最具特色的是第十卷,绘画和画论,这个很少见,可惜黑白印刷,看上去就是糊糊的一片,难看。
收藏