诗翁彼豆故事集 - [英] J. K. 罗琳

诗翁彼豆故事集

[英] J. K. 罗琳

出版时间

2008-12-01

ISBN

9787020068753

评分

★★★★★
AI导读
核心看点
  • 包含五个魔法童话,含击败伏地魔关键线索
  • 邓布利多手写批注揭示深层寓意与人性
  • 独立成篇又紧密关联哈利波特主线剧情
适合谁读
  • 哈利波特系列忠实粉丝及魔法世界爱好者
  • 对黑暗童话、人性隐喻感兴趣的成年读者
  • 喜欢邓布利多视角及魔法世界观的读者
读前提醒
  • 建议先读完哈利波特系列再阅读此书
  • 重点阅读邓布利多批注,理解故事双重含义
  • 部分故事含血腥或黑暗元素,非纯儿童读物
读者共识
  • 邓布利多批注是全书灵魂,比故事本身更精彩
  • 字体大行距宽,装帧像童书但内涵深刻成人化
  • 读完此书哈利波特系列才算真正完整完结

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "To hurt is as human as to breathe."
  • "现在差不多已经是半夜了,他正趴在床上,被单像帐篷一样罩在脑袋上。他一手拿着电筒,靠在枕头上,打开了一本皮面书——巴希达巴沙特所著的《魔法史》。哈利皱着眉头,在书页上从上而下地移动着那支羽毛笔的笔尖,他正在寻找能帮助他写论文的材料,论文题目是《十四世纪焚烧女巫的做法是完全没有意义的——讨论稿》。 羽毛笔停留在一段似乎会有用的文字开头。哈利把鼻梁上的圆形眼镜向上推了推,又让电筒发出的光更靠近那本书。他读道: 在中世纪的时候,非魔法界人士(更普遍的叫法是“麻瓜”)是特别害怕魔法的,但是他们并不善于识别魔法。他们偶尔真地抓到男巫或女巫,但在这种时候,焚烧并没有收到什么效果。男巫或女巫在被焚烧的时候会施"
  • "十五世纪早期,迫害巫师的行径在欧洲愈演愈烈。魔法界的许多人觉得,想隔壁麻瓜邻居的瘟猪施咒语,就等于是在主动往焚烧自己的火堆上添加柴火,这么想也是有道理的。他们的口号是:“让麻瓜们自生自灭吧!”巫师跟他们的非魔法兄弟的距离越来越远,最后于一六八九年颁布了《国际巫师保密法》,从此巫师界便自动转入地下。“ ”随着抓捕巫师的行为越来越残酷,巫师家庭开始过着一种双重生活,用隐藏咒来保护自己以及家人。到了十七世纪,任何选择与麻瓜亲善的巫师都会被自己的社团怀疑甚至抛弃。许多侮辱性的言辞掷向亲麻瓜的武士(如流传至今的“泥巴虫”、“吃屎货”、“食渣鬼”之类的粗俗绰号),指责他们魔法软弱,技不如人"
  • "今天,某些地方仍然存在着对《巫师和跳跳埚》的最后一个反对意见。也许比阿特丽克斯•布洛克萨姆女士(1794—1910)概括得最好。布洛克萨姆女士是臭名昭著的《毒菌故事集》的作者。她相信,《彼豆多翁故事集》对孩子有害无益,因为如她所说:“这些故事病态地专注于最为可怕的主题,如死亡、疾病、流血、邪恶的魔法、不健康的性格以及最为恶心的身体的喷射和爆发。”布洛克萨姆女士将一大批各种各样的老故事——其中就有彼豆的几个故事——拿过来,根据自己的想法加以改写。她自己声称她的理想是“用健康、快乐的念头充斥我们的小天使纯洁的大脑,让他们甜蜜的睡眠不受噩梦的侵扰,保护鲜花的纯洁无暇”。 布洛克萨姆女士改写的纯洁而可"
  • "这一下,那口折磨人的坩埚里充满了盐水,它一边蹦跳着,发出驴叫和呻吟,冒出更多的肉瘤,一边把泪水泼溅在地上。在这个星期接下来的时间里,不再有村民到巫师家里来寻求帮助,但是坩埚仍然不停地把他们的病患告诉他。在短短的几天里,它不仅发出驴叫和呻吟,一边跳一边抛洒泪水,冒出肉瘤,而且又是咳嗽又是干呕,像婴儿一样啼哭,像狗一样哀号,还吐出变质的奶酪和发酸的牛奶,以及数不清的饥饿的鼻涕虫。"
  • "这次交流,标志着马尔福先生开始长期致力于把我从霍格沃兹校长的位置上拉下来,也标志着我开始把他从伏地魔最得力的食死徒的位置上拉下来。"
  • "And sure enough, in seeking to become superhuman this foolhardy young man renders himself inhuman."
  • ": that humans have a knack of choosing precisely those things that are worst for them"
作者简介
J. K. 罗琳(J. K. Rowling, 1965- ),英国女作家,自小喜欢写作,当过短时间的教师和秘书。二十四岁那年,她在前往伦敦的火车旅途中萌生了创作“哈利·波特”系列小说的念头。七年后,《哈利·波特与魔法石》问世,之后她陆续创作了《哈利·波特与密室》《哈利·波特与阿兹卡班囚徒》《哈利·波特与火焰杯》《哈利-波特与凤凰社》《哈利·波特与“混血王子”》和《哈利·波特与死亡圣器》,完成了该系列的创作,在全球刮起一股股“哈利·波特”飓风,在世界范围内掀起规模宏大的“哈利·波特”阅读狂潮。另外,在此期间,她还因为慈善事业而先后完成了《神奇动物在哪里》和《神奇的魁地奇球》这两部与“哈利·波特”系列相关的图书,最新完成的作品是《诗翁彼豆故事集》。 J.K.罗琳与她的丈夫及三个孩子生活在爱丁堡,一边尽享家庭生活的幸福,一边文学创作。
目录
引言
第一个故事 巫师和跳跳埚
第二个故事 好运泉
第三个故事 男巫的毛心脏
第四个故事 兔子巴比蒂和她的呱呱树桩

显示全部
用户评论
邓布利多真是个优秀的文学评论家呢o(╯□╰)o
其实挺幼稚的故事...但是,我真诚地希望世界上有邓布利多这么一个人,而且他还在....
邓不利多无论过多少年都还是那个睿智又神奇的老头。
给幼儿看的……╮( ̄▽ ̄")╭ 还有——字体好大,行间距好大,边线好大
罗琳写童话也是信手拈来
魔法世界的童话世界我也好爱!至今仍然在等一张来自霍格沃茨的录取通知书😭
跳跳锅是治愈魔法米奇与扫帚,好运泉是女巫和骑士中世纪的历险与圆梦,毛心脏是典型的哥特文学,呱呱树桩很有愚蠢的点石成金的国王的味道,和死神谈判、神奇的宝物、三兄弟的传说让我想起了最爱的童话集《意大利童话》。罗琳的古典文学功底真深厚啊…
觉得很精彩,挺好看的就是故事太少了,好像才七个故事吧。但是每个故事都挺有意义的,都能学到点儿什么。感谢赫敏的如尼文翻译以及邓布利多教授的注释,拉文克劳小鹰非常感谢。
比这些童话故事更值得一看的是邓布利多辣评童话故事 他好可爱啊救命
感觉特别的亲切,好像邓布利多就是个活生生的人。关于霍格沃兹的一切,我心甘情愿的受骗,哪怕为此我只能悲哀的承认我是个麻瓜。 如果从纯文学角度,我觉得作为寓言也是很好看的。我想罗琳也在其中表达了自己对教育以及人性的看法。
下载
收藏