高野圣僧 - 泉镜花

高野圣僧

泉镜花

出版时间

1990-08-31

ISBN

9787020005055

评分

★★★★★
书籍介绍

泉镜花(1873—1939),本名镜太郎,父亲为著名的根雕工艺师。镜花从小受到日本传统艺术的熏陶,母亲的家族则多出大鼓师、能乐师之辈。镜花九岁时,母亲病世。这在他的成长过程中是一个很重要的转折点。为此,他的多部作品如《照叶狂言》、《采药》等都无不流露出一种对亡母的热爱和思慕之情。1895年以观念小说《夜行巡查》、《外科室》跃登文坛,他那独具一格的文体、奇异突兀的故事情节,使世人耳目一新,因而引起文坛的瞩目。除了写小说之外,泉镜花也写诗和剧本。他那独特的、带有浓厚抒情色彩的文风愈来愈精炼,写下了《高野圣僧》、《妇系图》和《和歌灯》等小说。代表剧作有《夜叉池》、《天守物语》等。

泉镜花超人的天赋、精湛的小说艺术,得到了夏目漱石、志贺直哉、谷崎润一郎、芥川龙之介、三岛由纪夫、川端康成、佐藤春夫等著名文学家的一致赞赏和推崇。1937年泉镜花当选为日本帝国艺术...

(展开全部)

目录
译本序
外科室
琵琶传
瞌睡看守
汤岛之恋

显示全部
用户评论
絕了,字字句句如飛珠濺玉。很多人覺得泉鏡花是妖冶瑰麗的,前幾篇或剛烈,雙雙赤焰不可熄。私以為《高野聖僧》單篇真是純白到了極致,反倒熱氣湧流,汩汩冒出千千萬萬不圓卻透明的珍珠,一觸即化為飛瀑。遙響迷迭萬川。頗有「生物之息相吹也」的倏忽淼淼感。
高野圣僧让我想起千与千寻 白痴 把人变成动物 7月18,19两天看完 确切的说是两个下午
待补原版。以及我觉得这个封面比较好看。
文洁若的翻译真好,把泉镜花的那种光彩陆离的幽微之美译得到位,绝赞。好奇《高野圣僧》是否拍成了电影,一查原来还是有的,但因为导演拒绝审查,未能在日本公映。于是更加好奇中,想看。
锁骨下静脉穿刺
一些作家的短篇集往往质量好坏参半,这本居然篇篇都很神。高野圣僧作为书名和压轴更是绝了。
相见恨晚!
凄婉艳绝
因为《高野圣僧》喜欢上泉镜花的作品,特意买来小说选,旧书、旧译本都很有年代味道。 只是《汤岛之恋》一文一出场就是一堆人,人名记起来颇感费力,不一次性读完就很难接上,最后放弃了这一篇。
实在是太好了,比起汤岛之恋和高野圣僧,倒是格外喜欢外科室和琵琶传。我永远喜欢泉镜花,哪怕是日本作家,也很少有人能把执念的强度写得像他一样好。
收藏