The Gay Science

Friedrich Nietzsche

出版时间

1991-09-01

ISBN

9780394719856

评分

★★★★★
书籍介绍
Nietzsche called The Gay Science “the most personal of all my books.” It was here that he first proclaimed the death of God—to which a large part of the book is devoted—and his doctrine of the eternal recurrence. Walter Kaufmann’s commentary, with its many quotations from previously untranslated letters, brings to life Nietzsche as a human being and illuminates his philosophy. The book contains some of Nietzsche’s most sustained discussions of art and morality, knowledge and truth, the intellectual conscience and the origin of logic. Most of the book was written just before Thus Spoke Zarathustra, the last part five years later, after Beyond Good and Evil. We encounter Zarathustra in these pages as well as many of Nietzsche’s most interesting philosophical ideas and the largest collection of his own poetry that he himself ever published. Walter Kaufmann’s English versions of Nietzsche represent one of the major translation enterprises of our time. He is the first philosopher to have translated Nietzsche’s major works, and never before has a single translator given us so much of Nietzsche.
AI导读
核心看点
  • 首次宣告上帝已死,探讨价值重估
  • 提出永恒轮回学说,挑战传统道德
  • 格言体写作,融合诗歌与哲学思考
适合谁读
  • 对存在主义与尼采哲学感兴趣的读者
  • 寻求精神独立与自我超越的思考者
  • 能接受碎片化阅读与隐喻风格的读者
读前提醒
  • 建议阅读Kaufmann英译本,避坑劣质中译
  • 文本松散非体系,适合碎片化沉浸式阅读
  • 注意反语与陷阱,勿将暂时结论当定论
读者共识
  • 神作,但阅读体验痛苦,易感精神崩溃
  • 中文译本质量参差,强烈建议对照原文
  • 思想轻盈迅捷,令人发笑又深感危险

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "你们是否听说有个疯子,他在大白天手提灯笼,跑到市场上,一个劲儿地呼喊:“我找上帝!我找上帝!”那里恰巧聚集着一群不信上帝的人,于是他招来一阵哄笑。 其中一个问,上帝失踪了吗?另一个问,上帝像小孩迷路了吗?或者他躲起来了?他害怕我们?乘船走了?流亡了?那拨人就如此这般又嚷又笑,乱作一团。 疯子跃入他们之中,瞪着两眼,死死盯着他们看,嚷道:“上帝哪儿去了?让我们告诉你们吧!是我们把他杀了!是你们和我杀的!咱们大伙儿全是凶手!我们是怎么杀的呢?我们怎能把海水喝干呢?谁给我们海绵,把整个世界擦掉呢?我们把地球从太阳的锁链下解放出来,再怎么办呢?地球运动到哪里去呢?我们运动到哪里去呢?离开所有的太阳吗?"
  • "“上帝死了”,基督教的上帝不可信了,此乃最近发生的最大事件。这事件开始将其最初的阴影投射在欧洲的大地上,至少,那些以怀疑的目光密切注视这出戏的少数人认为,一个太阳陨落了,一种古老而深切的信任变成怀疑了,我们这个古老的世界必将日渐黯淡、可疑、怪异、“更加衰老”。我们大概还可以说:这事件过于重大、遥远,过于超出许多人的理解能力,故而根本没有触及他们,他们也就不可能明白由此而产生的后果,以及哪些东西将随着这一信仰的崩溃而坍缩。有许多东西,比如整个欧洲的道德,原本是奠基、依附、植根于这一信仰的。 断裂、破败、沉沦、倾覆,这一系列后果即将显现,可是有谁眼下能对此作出充分的预测才不愧为宣布这一可怕逻辑的导"
  • "三三八、受苦的意志和同情 同情别人对你会有好处吗?或者是对被同情者有好处?我们暂且撇开第一项问题不谈。我们所身受之最深的痛苦,别人几乎是无法了解与相信的。这样一来,那么即使我们和邻人同桌共饭,彼此之间也不免有隔墙之感。不管在什么地方,只要我们被当作受苦者看待,则我们的痛苦便会沦为肤浅;去解除自身所不熟悉的(别人的)痛苦,乃是一种同情的天性;然则,我们“施惠者”比敌人更能贬损我们的价值和意志。在对不幸者所作的施舍之中,“施惠者”往往会有智性的轻率表现——他将自身扮成命运之神的角色,他实在完全不懂在你我内心深处被称为不幸的那种真正的痛苦和纠缠! 我内心的整个天则、新泉源的兴起、旧创伤的愈合、对过去"
  • "自从厌倦于追寻, 我已学会一觅即中; 自从一股逆风袭来, 我已能抗衡八面来风,驾舟而行。"
  • "在生活中,我们彼此曾是亲密无间的,似乎没有什么东西阻碍我们的亲善和兄弟情谊。中间只隔一条小径。当你正越过小径,我问:“你想到我这儿来吗?”于是你就不想来了,当我再问,你已默然。自打这时起,我们中间出现高峻的山岭,湍急的河流,使我们彼此疏离。纵然我们想重新往来,也已无能为力了!此时的你再忆及那条小径,也定然无话可说,唯有抽泣、愕然!"
  • "狭隘的灵魂令我厌恶,它那里善恶皆无。"
  • "我发现事物的名称远远重于事物的本质,这件事曾经使我而且一直使我异常吃力。声誉、名号、外表、效力、事物的一般范围和分量,这些东西在产生时便是错误的,是随心所欲,像给事物披上一件外衣,而与事物的实质,甚至与事物的皮相也风马牛不相及,但由于世世代代对这些东西都很相信,且这种信任还在不断加深,久而久之,它们就在事物中不断壮大,甚至变成事物本身了。表象终于成了本质,并且作为本质在发挥作用! 倘若认为只要指出这初始的表象和空幻的雾障便可消灭有效的“现实”世界,那才是愚不可及的蠢人呢!只有作为创造者,我们才能去消灭!但我们也不能忘记,只要创造新的名称、评估和可能性,便足以持续创造出新的“事物”来。"
  • "所以,在英国达尔文主义的周围弥漫着一种气氛,恰似英国人口过剩而造成的窒息空气和小民散发的贫困叹息。但身为自然研究者,应走出人的逼仄空间,到大自然中去,那里没有贫困状态,有的只是过度的丰裕和无穷的豪奢。"
作者简介
The philosopher Friedrich Nietzsche was born in Prussia in 1844. After the death of his father, a Lutheran minister, Nietzsche was raised from the age of five by his mother in a household of women. In 1869 he was appointed Professor of Classical Philology at the University of Basel, where he taught until 1879 when poor health forced him to retire. He never recovered from a nervous breakdown in 1889 and died 11 years later. Known for saying that “god is dead,” Nietzsche propounded his metaphysical construct of the superiority of the disciplined individual (superman) living in the present over traditional values derived from Christianity and its emphasis on heavenly rewards. His ideas were appropriated by the Fascists, who turned his theories into social realities that he had never intended.
用户评论
欢迎借阅
补评 / 谁打的存在主义tag?
美本教材。只读不考。倒是有很多同学拿这个来写essay,他们比起哲学更喜欢诗吧。
二刷预订+1
中期向晚期过渡作品,从全书第一句would you try this dish I offer到最后一句Shall we begin?有种沉浸式体验感。(中翻简直是disgrace,看不懂不是读者的错,有能力的各位看英/德好吗答应我)
属于我的命运何时到来?
在黑夜的死影上,有人驾驭着一颗星飞去,打着旋,严谨着大笑,占据未来!这是抵达新大陆之前的黄昏里的舞…
nietzsche speaks my soul.
丰富,琐碎,不成体系,看完即忘。目前没有共情尼采情感体系的需求,所以更愿意读尼采其他的更系统的书。
收藏