Complications

Atul Gawande

出版社

Picador

出版时间

2003-04-01

ISBN

9780312421700

评分

★★★★★
书籍介绍
In gripping accounts of true cases, surgeon Atul Gawande explores the power and the limits of medicine, offering an unflinching view from the scalpel's edge. Complications lays bare a science not in its idealized form but as it actually is--uncertain, perplexing, and profoundly human.
AI导读
核心看点
  • 揭示医学充满不确定性与混乱的本质
  • 记录外科医生从新手到成熟的成长轨迹
  • 探讨医疗失误、伦理困境与人性弱点
适合谁读
  • 对医学人文与医生职业生活感兴趣的读者
  • 医疗从业者及关注医疗制度反思的人群
  • 喜欢纪实文学与非虚构写作的爱好者
读前提醒
  • 本书为作者早期作品,深度略逊于后期著作
  • 内容基于真实病例,描写细致且具冲击力
  • 需理解医学并非完美科学,充满未知风险
读者共识
  • 文笔极佳,将枯燥医学写得跌宕起伏引人入胜
  • 真实展现医生作为普通人的局限与内心挣扎
  • 深刻反思医疗系统缺陷与医患关系的复杂性

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "认知心理学家加里·克莱因(GaryKlein)致力于研究那些时常要面对不确定性的人们。他曾描述过一个消防队长的经历。有一次,一座平房失火了,这个消防队长带着手下的消防队员冲入火场。这次的火灾看起来和以往遇到的情况没什么两样,他带领队员拿着水管从前门突入,在后面的厨房遇到了大火。他们拼命浇水灭火,但火势依然不减。他们再把水开到最大,依然扑灭不了它。突然,队长下令大家立刻撤退,不能再待在屋内。大家都感到很奇怪,队长也说不上原因,就是觉得不对劲。他们刚跑出去,方才站的那块地板就塌陷下去。原来火源在地下室而不是厨房。如果他们再多待几秒钟,就要葬身火海了。 人类自身有一种能力,可以判断如何行事。克莱因指"
  • "医学真的很奇妙,在很多方面难以去理解。风险那么高,病人却信任我们,将性命交付于我们,让我们自由发挥。不过,当你靠近我们时,近得可以看见我们皱起的眉头、看到我们不解的神情、看到我们的成功与失败,你就会发现,医学是如此混乱、如此麻烦和不确定。"
  • "从医之后,你会发现,治疗中最大的挑战就是病症的未知性,而非如何去治疗。医学的本质就是不确定性面对不确定性要如何去做,就要看医生和病人的智慧了。"
  • "在医学世界里,我们不得不面对各种可能性。我们之所以被这门不完的科学所吸引,是因为我们迷恋可以妙手回春的那一刻——我们抓住每分每秒,用自己的知识能力去改变一个人一生的命运,让这个人过得更好。"
  • "It was not just the blood and guts that enthralled me. It was the idea that a mere person would have the confidence to wield the scalpel in the first place . There is a saying about surgeons, meant as a reroof :" Sometimes wrong, never in doubt". But this seemed to me their strength."
  • "其实病人并不知道,在他们身上做练习的同时,我们内心也一直受到道德观的谴责。 长期以来,医院都在被病人最好的照顾和给新人增加练习机会之间徘徊不定。……无论传统观点还是社会舆论(更不用说法律规定)都不赞同住院医生通过手术来练习和实践。……作为医生,我们也希望不必练习就能做到完美,但这是不可能的。没有接受过训练的医生对每个人都是伤害。"
  • "西方医学一直将“像机器一样完美”作为目标。从进入医院的第一天起,我们就明白医生是不被允许犯错的。花时间和病人搞好关系是好的,但必须是在X光片判断无误、每种药剂称量准确的前提下。医生不可以遗忘病人的过敏症或病史等问题,也不可以误诊。在手术室中,没有多余的动作,没有多余的时间,也没有多余的血可以被浪费。毕竟,这关乎人命。达到完美的关键是要多练习。心脏手术、血管手术以及其他各种手术的成功率与主刀医生的练习次数有直接关系。25年前,外科医生需要精通诸如子宫切除手术、肺部恶性肿瘤切除手术以及腿部动脉栓塞手术等各种手术。而现在,每一种手术都有专门的医生来做,他们日复一日地专攻自己要做的那一门手术。我在手术"
  • "As patients, we want both expertise and progress. What nobody wants to face is that these are contradictory desires. In the words of one British public report, “There should be no learning curve as far as patient safety is concerned.” But that is entirely wishful thinking."
用户评论
给这本书打五星的人你们是什么心态啊!!这个作者一味地强调别人如何手法粗暴,自己如何注重患者心情但是我真的觉得好做作啊啊啊啊啊 你们都没有看出来么?!
在醫學人文類的書籍裡,讀過的最好的一本,沒有「之一」。無論是裡面對醫學的侷限、人性的弱點、生命的價值的深刻思考,以及時而銳利時而柔軟的文筆,都比Henry Marsh的<Do No Harm>更勝恩籌。推薦給每一位同行。
挺实诚的....然后更加觉得美国有最好的医生但是有最渣的系统
现在都一年一年的读书真是没办法……
医学的问题从来都不是单一的科学问题.身处其中的医生,手术台上的病人,正是这复杂和不完美源头.Atul的笔就像摄影机一样,记录各种细节,还配了画外音讨论,翻着有些案例的时候,简直觉得GA的编剧是读过这书吧?
to cure sometimes, to relieve often, to comfort always. 即使是像Atul医生这样又有技艺又对自身职业有高度自觉和良知的存在,在成长和实践过程中也远不是期望的那样,如同机器般理性准确可重入。fallibility, mystery, uncertainty.与其说医学有缺陷,不如说生命本身注定了这些会发生。医学是关于人的技艺。
An insight from my abundant experiences in hospital: It’s nearly impossible for you to find a doctor who is well trained, keeping learning, patient, respectful, compassionate, considerate when you are ill. And it’s even hard to just be treated like a human.
读着手术的描写觉得好痛是怎么回事……
真的刺激
感觉作者的这本没有他的Being Mortal那么犀利,但是仍然让我一个普通人在阅读医学类内容时感到收获颇丰。这两本书都围绕简单直接但却无法治愈的痛苦进行了探讨和思辨——Being Mortal讲的是aging,这本谈到了suffering。不禁又想到When breath becomes air里面作者也说过,现代医学技术其实已经可以完成非常复杂的治疗实践,但更多时候医生面对的是是否治疗的困境。看社科总是很有启发,颇有些哲学意味。
收藏