旅行上癮者

Paul Theroux

出版社

馬可孛羅

出版时间

2010-09-13

ISBN

9789861202549

评分

★★★★★
书籍介绍

你得找出自己的經驗。跨步出去--盡你所能地到愈遠的地方去。嘗試與親友失去聯繫。在一個不熟悉的地方當個異鄉人。學習謙卑。學習當地語言。傾聽他們在說些什麼。──保羅•索魯

本書是保羅.索魯的短篇旅遊寫作文集,全書收錄了他從1985年至2000年所撰述的旅遊文字。他說:「我生命中有很長一段時間是住在不屬於我的地方,我一直是個不折不扣的異鄉人。」而他離家踏上異鄉的生命起點,就在他完成大學學業、加入和平工作團的那一天。這年他二十二歲,一九六三年,目的地:非洲尼亞薩蘭。在這片遙遠的熱帶土地上,保羅有一種賓至如歸的感覺,「地球上有一道裂縫從加利利海延伸到莫三比克海岸,而我就住在裂縫的邊緣,在尼亞薩蘭。……」這篇描述地球另一端的旅遊文章,正式開啟了他的作家寫作生涯。

遊子的行腳一經邁開,就再也停不下來。非洲之後,保羅又前往新加坡、英格蘭多塞特郡、倫敦、南美巴塔哥尼亞...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 本书并非传统游记,而是作者对旅行写作生涯的反思与回顾。书中收录了作者关于旅行伦理、写作动机及过往经历的随笔,强调旅行是通往孤独与自我认知的途径,而非单纯的观光打卡。作者明确反对现代通讯技术带来的过度联系,主张通过失联来保持思想的独立与深刻。
  • 书中包含大量对旅行文学的批判性评论,作者以犀利甚至刻薄的笔触审视其他作家的作品,同时分享自己创作《老巴塔哥尼亚快車》等经典游记背后的真实心境。这种元叙事视角让读者看到旅行作家光鲜背后的傲慢、偏见以及面对未知时的恐惧与挣扎,揭示了旅行写作中虚构与真实的边界。
  • 尽管全书结构松散,但其中关于中国及香港的章节具有极高的文献价值与洞察力。作者记录了主权移交前夕的社会氛围与民间故事,展现了不同于主流视角的观察。此外,书中关于划独木舟、野外生存等冒险经历的描写,体现了对自然敬畏与生命能量的追求,是书中较为纯粹且具感染力的部分。
适合谁读
  • 适合对保罗·索鲁早期作品如《老巴塔哥尼亚快車》感兴趣,希望了解其创作背景、旅行哲学及思想演变的读者。本书提供了理解这位争议性旅行作家内心世界的钥匙,适合那些不满足于表面游记,希望深入探讨旅行本质、写作伦理以及异乡人身份认同的深度阅读者。
  • 适合对旅行文学批评、媒体批判及反技术主义观点感兴趣的读者。作者对现代通讯技术导致思想浅薄化的批判,以及对‘失联’价值的推崇,在当下信息过载的时代具有强烈的现实意义。希望从文学角度反思现代性、技术异化以及如何在喧嚣中保持独立思考的读者,能从本书中获得共鸣与警示。
  • 适合对香港历史变迁、中国社会观察以及太平洋岛屿文化有研究兴趣的读者。书中关于中国及香港的章节提供了特定历史时期的独特记录,尽管带有作者强烈的个人偏见,但作为历史文本仍具参考价值。同时,喜欢探险文学、野外生存技巧及自然主义描写的读者,也能从相关章节中获得阅读快感。
读前提醒
  • 本书结构极为松散,混杂了自传片段、文学评论、游记片段及随笔,阅读体验可能支离破碎。建议不要按顺序通读,而是根据兴趣跳读。若对旅行哲学感兴趣,可重点阅读前言及关于旅行伦理的章节;若对具体地点感兴趣,可直接跳转至中国、太平洋或冒险章节。切勿期待获得连贯的叙事或客观的中立观点。
  • 作者保罗·索鲁以傲慢、偏见及尖刻著称,书中充满对当地文化、其他作家及现代技术的贬低。读者需保持批判性思维,区分其文学修辞与事实陈述。不要将其观点视为真理,而应将其视为一种特定的、带有强烈个人色彩的观察视角。对于其中关于中国及政治的评论,需结合历史背景审慎看待,避免被其情绪化表达误导。
  • 书中关于‘失联’与‘联系’的讨论是核心主题之一,作者强烈反对即时通讯对深度思考的破坏。在数字时代重读此书,读者应反思自身与技术的关系,而非盲目认同其反技术立场。同时,书中部分冒险描写可能引发不适或被视为炫耀,请根据自身心理承受能力选择阅读。若感到阅读疲劳,可随时放弃,这符合作者倡导的自由阅读态度。
读者共识
  • 读者普遍认为本书质量参差不齐,结构混乱,大量篇幅为凑数的文学评论及无关紧要的碎碎念,阅读体验不佳。许多读者指出书中存在大量偏见、傲慢及未消化的无知,认为作者并非真正的旅行者,而是以旅行家自居的投机者。对于希望获取实用旅行信息或客观文化介绍的读者,本书往往令人失望,甚至引发反感。
  • 尽管整体评价不高,但书中关于中国及香港的章节仍被部分读者认为具有独特的历史价值与洞察力。然而,更多读者批评作者对中国社会的描述充满刻板印象与恶意揣测,认为其所谓的‘深刻洞见’实则是殖民者视角的傲慢体现。读者共识是,不应将作者的观点作为了解中国的依据,其文字更多反映的是作者自身的心理投射而非客观现实。
  • 部分读者认可作者对旅行本质的哲学思考,特别是关于孤独、记忆与写作关系的探讨,认为这些内容在当下仍有启发意义。但绝大多数读者认为,这些有价值的观点被淹没在大量低质量的拼凑文字中,得不偿失。读者建议,若对保罗·索鲁感兴趣,应直接阅读其经典游记原著,而非这本被视为‘杂碎汤’的合集,以免产生误解。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "凡是希望变得坚强的人只需要去记忆。记忆就是力量。"
  • "联系所带来的是灾难性的影响。我们把讯息和想法混在一起,我们有过多的讯息,却缺乏深刻的想法。"
  • "奎瓦洛的谢驴宴 在厄瓜多东部的奎瓦洛地区,相传很久以前有一群走失且差点饿死的人,因为听到驴子的叫声而获救。此后这个地区每四年就会举办谢驴宴,感谢驴子的救命之恩。 在谢驴宴这天,奎瓦洛地区的居民将当地的驴子全部聚集起来,带到村子里,依照仪式沐浴净身。村民将这些驴子洗刷干净,并精心打扮——他们将驴子的尾巴和鬃毛编成辫子、把蹄涂上漂亮的颜色——然后逐一带到房子里,喂它们吃专为这个盛典准备的饼干和小点心。村民有时会将高面额的纸币和在面粉里烤成蛋糕,敦促驴子吞下去。这段期间,驴子们被不断喂食各种佳肴,它们住在房子里,它们的阴***茎受到奎瓦洛女人的爱抚,知道变得巨大肿胀为止。关于这点,尽管我再三询问,依"
  • "近来,“联系”发出胜利的呐喊,联系使人变得傲慢、缺乏耐性、仓促行事、冒冒失失。我这把年纪,有幸目睹电话的普及,电视的无远弗届,以及录影机、行动电话、传呼机、传真机以及电子邮件的出现。立即沟通有助于商业经营,甚至出版业的运作,这点毋庸置疑;但对文学却毫无帮助,甚至可能带来伤害。我认为从许多方面来说,联系所带来的是灾难性的影响。我们把讯息和想法混在一起,我们有过多的讯息,却缺乏深刻的想法。借由失联,我对这个世界和自己有了更多的认识和了解。"
作者简介
保羅.索魯(Paul Theroux) 出生於美國。大學畢業後,投身旅行工作,先到義大利、非洲,於馬拉威的叢林學校擔任和平團教師,並在烏干達的大學擔任講師。1968年,應聘前往新加坡大學,任教於英文系。這段時間,將短篇故事及為報章雜誌撰寫的文章結集成冊,並著手數篇小說,包括〈方與印地安人〉、〈嬉戲的女孩〉、〈叢林戀人〉等,這些小說收錄於《大裂谷的邊緣》(The Edge of the Great Rift, 1996)。1970年代早期,索魯與家人移居英格蘭,隨後遷往倫敦,在英國居住了十多年。這段時期,寫了幾部評價甚高的小說及多篇廣受歡迎的旅遊文章,《漫遊世界》(Travelling the World, 1992)一書即由這些旅遊文章精選編纂而成。他目前在美國定居,仍前往各處旅行。 保羅.索魯著作甚豐,包括:《瓦爾多》(Waldo)、《黑屋》(The Black House),《映象宮殿》(Picture Palace)贏得1978年英國惠特布雷德文學獎;《蚊子海岸》(The Mosquito Coast)被《約克郡郵報》選為1981年年度小說,並改編成電影;《騎乘鐵公雞:搭火車橫越中國》(Riding the Iron Rooster: By Train Through China)贏得1988年湯瑪士.庫克旅行文學獎。最近的著作有《我的另一種生活:一部小說》(My Other Life: A Novel)、《九龍塘》(Kowloon Tong)、《戶外愛好者》(Fresh-Air Friend)集合了他1985至2000年的旅行文學作品、《暗星薩伐旅》(Dark Star Safari)入圍2003年湯瑪士.庫克旅行文學獎等。馬可孛羅曾經出版《赫丘力士之柱》、《老巴塔哥尼亞快車》、《維迪亞爵士的影子》、《到英國的理由》、《暗星薩伐旅》中文版。 譯者簡介 余佑蘭 國立政治大學政治系畢 曾任媒體編譯,現為自由譯者。以大自然為師,以人為鏡;筆是情緒的出口,翻譯是貼近原著的再創作。翻譯的過程有如春蠶吐絲,絲盡蛹化,破繭而出的霎那,宛如重獲新生。 譯有:《我們倆》、《在路上,預約八堂課》、《島居歲月》、《享樂》、《放下管理,展開領導》、《建構智慧型組織》、《我的家在蜜糖灣》、《星期三姊妹》等。
目录
前言異鄉人
第一篇時間之旅
回憶與創造:五十歲的觀點
慾望的對象
衝鋒陷陣:參加和平工作團

显示全部
用户评论
陌生的地理名称,过多无趣、无作用、幼稚的细节,甚至像流水账一般,让人无法对这样的旅行文学有任何兴趣。此外,我甚至怀疑这能不能叫做游记。
还有旅行文学及其作家等等,当然少不了所谓游记,不过没有景点和路线,有的是面孔和声音,也许这是保罗索鲁最有深度的地方吧。
集犀利刻薄、真诚有趣为一体……感谢我的2021年度作家,在难以远行的日子里,可以在他笔下的世界里徜徉。
#游记# 无论怎样定义旅行,它都是一次做梦与回忆的机会。身处一片异域风光,所有素来待你不善的人都来敲打记忆之门。你在陌生的床上做着噩梦。你想起了多年来早已抛诸脑后的往事插曲,要不是街上传来嘈杂的市声或茉莉花浓郁的香味,你可能已经忘记了。
3.5;青年时期,划独木舟,几个特色地点,中国,夏威夷及以西,书,同行,最后一章是重口味➕对自己老年的幻想,既全书大概内容;单人独木舟的共鸣只有一个人踏出家门旅行过的人才能体会吧;全书572页,在550到562可谓全书精华,口味浓重绵密,可提前阅读;248过往中国,可细读;风景很美,准备周全,但最“美”的是遇到状况,而最最“美”的是超出平常认知,并妥善处理。
“旅人本质上都是乐观主义者,否则他们绝不会到任何地方去。” 我是积极的悲观主义者(村上春树类型),喜欢云旅行胜过挤在人群中。
他过着勇敢的,我想过的人生,犀利,有趣。
一半海水一半火焰,凑数文字太多了,没看完。
收藏