妇女:最漫长的革命

李银河

出版时间

2007-07-31

ISBN

9787802034327

评分

★★★★★

标签

人文

书籍介绍

本书所收集是从西方当代著名女权主义理论家和学者最具代表性、最为深刻、影响最大的论述中精选出来的。所选文章有的是女权主义理论的经典,如《妇女:最漫长的革命》一文曾在西方女权主义思想史中占有重要的地位;有的是从某个学术领域,如哲学、历史学、心理学、社会学等角度论述妇女相关问题的精华之作。当此妇女理论研究热潮兴起之际,为提高我国妇女研究的总体水平,也为了促进中国妇女研究与世界学界的交流,编者从浩如烟海的女权主义文献中精选出十二篇翻译汇编成书。本书的出版,将为妇女研究领域的中国学者和关心当代西方社会状况与女性问题的读者开启一扇了解西方女权主义理论的大门,了解她们在想些什么、做些什么,她们的研究正在何种层面上进行,以及我们同她们的差别或差距。

AI导读
核心看点
  • 精选西方女权主义十二篇经典文献
  • 涵盖马克思主义与后现代主义理论
  • 深入剖析性别分工与父权制结构
适合谁读
  • 社会学与女性主义研究者
  • 关注性别平等议题的读者
  • 对西方学术理论感兴趣的群体
读前提醒
  • 部分译文质量参差不齐需留意
  • 理论性强建议结合背景阅读
  • 注意区分不同流派的核心观点
读者共识
  • 填补中文世界理论视野空白
  • 翻译水平良莠不齐影响体验
  • 经典选篇具有极高学术价值

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "P38 经济上,最基本的要求不是工作权利或是同工同酬——这是改革者的两大传统要求——而是同等工作权利本身。当前,妇女从事非技术、无创造性的服务性工作……——家庭角色的“外延”"
  • "P9“真正”的女人和“真正”的家庭是和平富有的象征:实际上她们既是暴力又是绝望的承受者"
  • "P17 “原始社会中,显而易见,妇女体制不适合狩猎。……”——需要纠正本文的是,原始社会中,重要的是采集,而非狩猎。另外狩猎是否只靠体力,也是值得怀疑(即女性未必不是狩猎的主力)。"
  • "P13恩格斯:只要妇女仍然被排除于社会的生产劳动之外,而只限于从事家庭私人劳动,妇女同男子的平等,现在和将来都是不可能的。妇女的解放,只有在妇女可以大量地、社会规模地参加生产,而家务劳动只占她们极少的工夫的时候,才有可能。"
  • "在原始社会,在古代,在东方、中世纪以及资本主义社会,妇女完成的工作量都是相当可观的(实际工作量甚至比我们估计得还多)。这只是一个工作形式的问题。即使在今天,家务劳动,如果我们用生产劳动的标准对它加以量化,也是相当可观的。"
  • "我们斗争的目标在于攻击作为阶级的男人,这以斗争的途径将不是种族灭绝,而是政治斗争。一旦“男人”阶级消亡了,“女人”作为一个阶级也会消亡,因为主人没有了,奴隶也就不复存在了。"
  • "用唐娜·哈拉威(Donna Haraway)的话来讲,就是“性别是一个在争取缩小性差异的概念。” 女权主义者很快发现,这种令人信服的分类法行之有效。因此,女权主义者的注意力很快发生了转变:过去他们强调,性别是引导人类心理发展的文化标志,现在他们认为性别是组成男女之间社会和性关系的文化结构,接着他们又发现,性别是一切形成的劳动分工的基础,正是这种分工,将妇女、妇女工作及其价值,与人类文化的主流标准割裂开来,即认为妇女及妇女工作与客观性、伦理道德、市民权利、权威、甚至“人类本质”等概念无关。因此,在我们生活的这个社会领域和自然领域中,性别和性别准则就构成了一幅无言的、形象的画面,甚至某些领域妇女尚"
  • "傅里叶的观点停留在乌托邦伦理学的范畴之内。马克思运用和发展了这些观点,并将其纳入人类历史的哲学批判中。但是他保留了妇女作为全体社会进步的标志这一观念的抽象性。这就使其仅仅成为一个象征——使其上升到一般重要性的高度,但是却抽去它的具体内容。在马克思的早期著作中,令人吃惊的是,对家庭的分析把妇女问题湮没了。"
作者简介
李银河,1952年生于北京,1982年至1988年留学美国匹兹堡大学,获社会学博士学位。中国社会科学院社会学所研究员、博士生导师。著有《生育与村落文化》、《中国女性的感情与性》、《性的问题》、《同性恋亚文化》等近10部作品。
目录
妇女:最漫长的革命
女人不是天生的
女权主义政治理论引论
资本主义、父权制与性别分工

显示全部
用户评论
作为一本网罗经典的论文集,从章节设置到遣词翻译都极其用心,可见若不是对女性主义理论本质有着最深刻理解之人,是绝不会体现出如此高规格的编译水准的
好难啊,翻译上有些不流畅,而且我就一小白,理解起来很困难,但感谢多篇之前有引言。
四星。非常好的一本书,选的文章基本上涵盖了正统马克思主义女权主义、第三世界女权主义和后现代女权主义的经典文章。李银河的译文大体流畅,王昌滨翻译的文章就显得良莠不齐,出柜直接翻成“现身”了,若是对这个议题毫无了解,恐怕得懵一下。整体而言填补了很多理论方面的空白,推荐阅读。
对一句话印象深刻:女权主义被批评为欧美白种女性将她们的想象和需要世界化,而忽略了其他第三世界的观点。 把女性看做一个整体之前,也应该注意女性与女性之间巨大的差异,毕竟时至今日,没有一套适用于全球妇女运动的原则。况且,女性主义实践的重要性远大于理论,若每一个被边缘化的女性把自己看做抗争的中心与起点,团结起身边同阶层的人,就有了将理论普遍化和经典化的希望,以及争取自身权利的希望。
我理解的女权就是男女平权
不自由的土地上谈起任何权利都只能引得我一阵发笑
生产 生育 社会化 性行为 如果改变其中一个接轨,则会被另一个结构的加强抵消掉,结果只是改变了剥削的形式。
第五篇王昌滨译的《超越不幸的婚姻》扣一星,翻译得过于僵硬,大量不符合中文阅读语序的复合长句充斥其中,很影响文义的展示。
看完这个书最大的感觉是,1、西方女权主义理论已经走到很前面了。2、中国不具备女权的土壤。3、那位叫王昌滨的翻译最烂。
很学术有点枯燥,但有些句子还是说得很多的
下载
收藏