伦敦文学地图 - [美] 哈罗德·布鲁姆 编, [美] 唐娜·戴利、约翰·汤米迪 著

伦敦文学地图

[美] 哈罗德·布鲁姆 编, [美] 唐娜·戴利、约翰·汤米迪 著

出版时间

2025-12-31

ISBN

9787580700728

评分

★★★★★
书籍介绍
★一场穿越文学时空的城市漫步! 从莎士比亚的环球剧场到狄更斯钟爱的小酒馆,从威斯敏斯特教堂的诗人角到马丁·艾米斯笔下的波多贝罗路——伦敦的每个角落都栖息着文学的幽灵。哈罗德·布鲁姆引领我们穿越时空,邂逅佩皮斯、伍尔夫、奥威尔等一连串光辉的名字。本书将这座城市本身视为一个宏大的集体创作,沿着历史的隧道,揭示其如何从砖石实体升华为不朽的文学象征。它邀请每一位有心人,足不出户便可漫步于大师的生活空间,尽情领略伦敦异彩纷呈的人文风光。
精彩摘录
  • "二战结束几乎和大英帝国的终结是在同一时间。有些人仍然活在古老英国田园牧歌式的旧梦里。英国从行为举止上仍然表现出大国风度,但是事实上它已经衰落了。英国作家创作出的很多优秀作品都是关于过去和其他文化的。极少有人敢于面对眼前的现实,但是这种状况也许正在改变。(“Novelists are News Again”")"
  • "数百年来,无数的诗人、剧作家、文人墨客在伦敦安家。有些人深爱着这个城市,有些人痛恨这个城市,但是有一点是相同的,这个活力四射、日新月异的城市和形形色色的伦敦人是他们文学创作不竭的源泉。"
  • "“当你走在伦敦的人行道上,放轻脚步,因为你是走在伦敦的皮肤上。”——彼得·阿克罗伊德"
作者简介
主编 哈罗德·布鲁姆(1930—2019) 美国当代极富盛名的文学评论家,曾执教于耶鲁大学、纽约大学和哈佛大学等知名高校。主要研究领域包括诗歌批评、理论批评和宗教批评,代表作有《影响的焦虑》(1973)、《误读之图》(1975)、《西方正典》(1994)、《莎士比亚:人的发明》(1998)等,被誉为“西方传统中最有天赋、最有原创性和最有煽动性的一位文学批评家”。
用户评论
伦敦太丰厚,300多页的小书只能算是“简明小史”。但“地图”本就是轻量级事物,因此倒也足够。这里经历瘟疫经过大火,版图扩张族群丰容,游客们以为伦敦古板傲慢,“却不料从中发现了整个世界”。这里诞生了《论出版自由》,也孕育了“蓝袜社”女性沙龙,这里是恐怖小说女王安·拉德克里夫的出生地,也是英格兰妇女参政权运动的主场。“千禧伦敦”属于更多元的人们:拉什迪、石黑一雄、埃梅切塔,或者,毛翔青。
全书按时间顺序分章,系统介绍了与伦敦相关的众多文学巨匠及其作品背景。 惊喜的细节与互文:除了莎士比亚环球剧院、威斯敏斯特教堂诗人角等知名地标,书中更吸引人的是对那些“不起眼的角落”的挖掘。 例如,它提醒读者,王尔德创作《道林·格雷的画像》的公寓、童话《玛丽·波平斯》的诞生地,乃至《德古拉》作者斯托克的故居,可能就藏在伦敦某条寻常街道的门后。 这种发现让城市漫步变成了一场与文学历史的奇妙邂逅。
很不错的小册子
一部简明伦敦城市史,也是大半部英国文学史。与美国作家几乎遍布全国不同,绝大部分英国作家都和伦敦有所交集,这使整个国家显得很小,也使伦敦显得过于拥挤。
哈哈哈只有导读是布鲁姆写的。而且这本比较像伦敦文学史,最后的名胜部分才比较像“地图”,如果按照一个区域留下了哪些作家、作品的痕迹入手开始写,我觉得会更精彩一点——这个主题我自己都想写写看哈哈。烫头发的时候带去读的,因为不太有趣忍不住一直抬头看镜子。
哎呀哎呀,这种书还是要读英文版才好,读中文有种本能的、潜意识的抗拒。后记里介紹London’s points of interest,strand和fleet street部分提到 king’s college london,但说E. M. Forster在这里读过书就大错特错了,他的是Cambridge 的kingsman😂。fact-checking没做好,差评。
开头写得不错,越到后面越差,just like 英国文学,很难和过去一样那么闪耀✨
对于我,是伦敦文学旅行劝退指南(瑞思拜的几位都与这座城无大关系)
这一系列都是比较浅显的入门导读,不是如标题所写的,按地点区分的人和作品,而是按照时间来划分,只是在最后附有相关的经典整理。 但是大小和纸质很适合放在包里通勤读。
用文学家勾勒出的伦敦历史,其中绝大多数都是生于别处但发迹或在伦敦居住过的。旅游闲暇读一下挺好,消遣又长点知识。看来必须要读一下William Blake了。
读“巴黎”那本时我就已经做出判断,这套书只适合headline reader或者当guidebook,但鉴于我上个月刚拿到card,接下来不管是回国还是出差还是weekation,都肯定是要去伦敦的,所以读读guidebook就很有必要了。去年在伦敦出差半个月,除了书店基本没逛其他地方,今年高低得文化之旅一下。
挑感兴趣的作者看了 福尔摩斯那篇很有意思 完全是开辟了一个平行宇宙 对于不了解地名的读者来说还是太绕了 出中国版应该会很有意思
通过这本书看到了许多不同年代的英国名著,作者点评中道,建议一边观看原版书籍一边看本书
好吧这本书对我来说有一定的阅读门槛,地名和人名如天上的星星般砸向我,而我在多数时候只能发出无知的感叹。并不是说这本书不好,而是现在我对于伦敦的了解匹配不上它“百科”般的介绍。也许有朝一日我真的站在泰晤士河边,会想起有那么一本书,曾带领我穿梭迷雾般的历史,与如璀璨明珠般的作家相遇,还能依稀记得那些被尘埃包裹的名称。
蛮有意思的,感觉计划英国旅游的时候可以参考做一条故居旧址文化之旅
伦敦从不是一座冰冷的城市,它是被无数文豪用生命与文字浇筑的文学圣殿。《伦敦文学地图》让我们明白:最好的文学,从来都扎根于脚下的土地;最动人的城市,永远藏着故事与灵魂。
一城文脉尽藏于此,漫步间邂逅英伦经典与诗意。
它不是一本普通的旅游书,而是藏在纸页里的文学寻宝指南,能带你跨越时空,与文豪共行伦敦的石板路,读懂城市与文学互为滋养的灵魂密码
Z-Library
收藏