论自己和大众的无知

彼特拉克

出版时间

2021-06-01

ISBN

9787576012644

评分

★★★★★
书籍介绍

彼特拉克是14世纪的意大利学者、诗人,文艺复兴时期第一位人文主义者,与但丁、薄伽丘齐名,史称文艺复兴三杰。国内读者对彼特拉克的名字很熟悉,但他的作品在国内译介不多,人们对他的了解也仅限于他的少量抒情诗。事实上,彼特拉克对文艺复兴乃至之后时代的影响,远不止于此。彼特拉克作为一个整全个体的自我认知和知识生活,表征着文艺复兴时人对古今关系的认识,也构成了他那个时代的精神自觉和自我意识。

《论自己和大众的无知》收录了“文艺复兴之父”彼特拉克的九篇书信文章,其中既有对一段知识分子论争公案的回应,也探讨了论辩术的滥用、诗歌的本质、《十日谈》等具体论题和文本。1366年,四位精英知识分子控告彼特拉克“作为学者乏善可陈”,激起轩然大波。彼特拉克本人写下《论自己和大众的无知》作为回应,以此自陈心史,纾解内心苦楚。在文中他不仅批驳了知识精英、时代风气,也对自我的求知生活进行了痛切反思。

彼特拉克怀疑知识、质疑自我,这种焦虑最终转化为审己知人的自信,从而实现了古典精神的再现和新生,因而他才被称为“最早的真正现代人”。从这个面向理解彼特拉克,对我们当下的智识语境也多有启发和裨益。

作者简介:

弗兰齐斯科·彼特拉克(Francesco Petrarca,1304—1374),意大利学者、诗人,文艺复兴时期第一位人文主义者,被誉为“文艺复兴之父”。他以其十四行诗著称于世,为欧洲抒情诗的发展开辟了道路。

译者简介:

张沛,北京大学文学博士,北京大学中文系比较文学与比较文化研究所教授,北京大学跨文化研究中心委员。

目录
彼特拉克的焦虑(代译序)
导言
自述
登旺图山
论自己和大众的无知——桂冠诗人弗朗西斯科·彼特拉克之书

显示全部
用户评论
好久之前读的了,回过头来标记 看样子是从1948年University of Chicago Press出版的The Renaissance Philosophy of Man这个集子里抽了彼得拉克的内容然后再译出的 说实话,这种简单粗暴的从选集里再选集是一种编辑上的疏忽,所选文体既失去了自己的配合又失去了原编辑的配合 翻译只能说一般,把彼得拉克翻译得皱巴巴的,好似中世纪的朴学,看完都没有太多令我印象深刻的地方, 前言的翻译水平是恐怖的,与正文翻译都完全不合,读的时候就在猜是不是译者请他手底下的学生翻的前言 登旺图山是比较能拯救全书内容的部分,是最令读者感受到临场感与激情的篇章,但是译文还是有点紧促了,要么就是彼得拉克真没学会他偶像西塞罗的文风 总之这书编辑翻译都给人不认真感。
看看彼特拉克的“凡尔赛”…
不知是彼特拉克自己的写作风格问题,还是翻译问题,或者我欠缺相关的古希腊罗马哲学知识,反正读起来不那么流畅。第一篇《登旺图山》总觉得应该搭配上弗里德里希那幅《雾海中的漫游》来看。第二篇是回击非议的,读完感觉彼特拉克有种虚假的大度,通篇透露着一种“我从来不觉得自己厉害,我都这么低调了你们还来攻击我,看来就是嫉妒我,可我压根不屑和你们争论”的调调。好些句子读起来怪怪的,随手摘几句,“他们以与其非圣无法旗鼓相当的卤莽灭裂鄙视一切倾向于虔诚信仰的话语”(p103),“只有你一个人不是因为过分钟爱而是因为厌恶和鄙视的误导才对自己的创作产生了错误的认识——除非也许我在这个问题上弄错了,把其实是源于骄傲的表现看成了谦卑。”(p177)看了好几遍也没明白是要表达什么意思...
那我是一个怎样的人呢?我是一个从未放弃学习的人—我甚至并不是学园中人,而是一名哼着乡村小调、独自徜徉穿行高大树林的边鄙之人,并在假想和确信的巅峰时刻—坐在苦涩的月桂树下,颤巍巍提笔蘸墨作文。作为一名热爱知识远远超过拥有知识的人,我工作时的热超过我取得成就的幸运。我并不十分渴望归属某个特定的思想派别;我是在追求真理。真理不易发现,而且作为一切努力发现真理者中最卑下、最孱弱的一个,我时常对自己失去信心。我唯恐身陷谬误,于是将投向怀疑而不是真理的怀抱。我因此逐渐成为学园(the Academy)的皈依者,作为这个庞大人群中的一员,作为此间芸芸众生的最末一人。 我做这件事不为别的,只是为了欣赏山顶的巍峨。
“请继续称赞和爱戴这位诗人吧,他是你理性生命的指路明星,当你坚定不移地朝着一个至为光荣的目标艰难前行时,他为你提供了勇气和光明。” “我是在哀悼人类的共同命运,当我看到对高尚艺术的奖赏竟落入卑下者手中的时候。” 比起书名同名文章,可能更喜欢集子里其他几篇小短文…《登旺图山》中彼特拉克将自我确立在“当下”,这个俗世的,物理的空间之中,能够超越当时代经院哲学的新的答案也被提交出来 “我此时仍在急流之中,但是已经看到了前方的港口。” “心怀嫉妒的尘土堵塞了他们的双耳,于是不得饫享那本可拯救他们灵魂的信仰。”
本年度看的最难看的书,全书充斥着自己很厉害,嘲笑自己的人很无知,并且要说其实自己也很无知。论证并不丰富,分析并不深刻,大量的堆砌了哪个大佬说我说的是对的这类话,和老陀对普通人的论述兼职一个天上一个地下。如果在文艺复兴时期这算高水平,那不难想象欧洲中世纪的黑暗。
登旺图山是真的好。三星是因为我自己不行,我不懂奥古斯丁,我不懂西塞罗,我不懂亚里士多德,但我却读但丁——这导致我觉得彼特拉克纠结而可爱却读起来晕头转向的。但登旺图山是真的好,我与登旺图山的彼特拉克击掌好多次
大篇幅宗教和哲学于我而言读起来有些困难。通篇有一种“被讲大道理却又听不懂”的感觉,很难评
1.登旺图山是本书巅峰2.剩余部分都在无味和重复的凡尔赛3.书设计真的很好,开本、排版,很适合地铁阅读,谢谢出版社。
收藏