元素颂

巴勃罗·聂鲁达

出版时间

2022-07-31

ISBN

9787573501769

评分

★★★★★
书籍介绍

★诺贝尔文学奖得主巴勃罗·聂鲁达,写给空气、石头、深夜手表、海洋、番茄、懒惰、第三天的颂歌。

我们要让那些为趣味高雅的大师所不齿的事物入诗,让一切都重新活过来。

★写给所有人,去与男人的心灵、女人的眼睛,与大街上素昧平生的人相会——他们在黄昏时分或在繁星满天的深夜需要诗,哪怕只有一行。

★洋溢着明亮与欢乐,面对一切,讲述一切,赞美一切:

将寻常事物洗涤一新,为所有生命铺设一张新桌布。

-----

在《元素颂》里,我决心认识生成世间万物的初始本质。我想把前人歌颂过、讲述过无数次的许多事物再描述一番。我深思熟虑过的出发点,应该是像个咋着铅笔头的孩子,开始写关于太阳、黑板、钟表或人类家庭的命题作文。我不会忽略任何一个题目;在行走或飞行中,我必须涉及一切,把我的思想表达得尽可能明晰和清新。——巴勃罗·聂鲁达

-----

巴勃罗·聂鲁达是二十世纪所有语种中最伟大的诗人。他书写的一切都蕴含着无穷的诗意,就好像弥达斯王,凡他触摸的东西,都会变成诗歌。——加西亚·马尔克斯

聂鲁达是当代最伟大的诗人,同时拥有睁开的和闭上的眼睛。梦游人的眼睛。——诺贝尔文学奖得主、诗人 帕斯

巴勃罗·聂鲁达,1904年出生于智利帕拉尔。19岁出版首部诗集,20岁享誉全国。著有《二十首情诗和一首绝望的歌》《大地上的居所》《漫歌》《元素颂》《疑问集》等数十部诗集,被誉为“人民的诗人”。1971年获诺贝尔文学奖。

AI导读
核心看点
  • 诺贝尔奖得主聂鲁达的晚期代表作
  • 将空气、番茄等日常万物入诗
  • 兼具自然赞美与社会关怀的颂歌
适合谁读
  • 热爱现代诗歌与拉美文学的读者
  • 喜欢短小精悍、意象丰富诗作的读者
  • 对聂鲁达生平及创作风格感兴趣的读者
读前提醒
  • 建议快速通读,捕捉瞬间的诗意灵感
  • 不必深究逻辑,感受语言的流动与激情
  • 可结合聂鲁达生平背景理解其政治隐喻
读者共识
  • 语言明亮欢乐,充满生活气息与想象力
  • 部分篇章略显随意,风格评价两极分化
  • 装帧精美,适合收藏与碎片化阅读

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "我不知道你究竟是谁, 但我只向你 恳求一件事, 请不要卖掉你自己。 水卖掉了自己, 于是我看见 沙漠里的水管 就不再滴出水来, 而所有的穷人 就口干舌燥地 在世上行走, 在沙海中战栗。 我看见夜晚的光 被定量分配, 于是富人的屋子 最光彩熠熠。 新建的空中花园里, 时刻亮如黎明。 而穷街陋巷 可怖的暗影中, 一切都笼罩在黑暗里。"
  • "不,空气, 请不要卖掉你自己, 请不要让自己被输送引导, 不要把自己装进管道, 不要让自己被束缚 或被压缩, 不要把自己制成小药片, 不要把自己塞进一只小瓶子,"
  • "因为他们总是念着“我” ,无论去到何处, 发生什么, 永远是一个“我”, 似乎只有他们 以及他们爱的人 才走在大街上, 没有其他人存在, 没有渔夫路过, 没有卖书者, 没有泥瓦匠路过, 也没有人从脚手架上 忽然跌下来, 没有人在受难, 也没有人在爱, 只有我那位可怜的兄弟, 那个诗人, 只有他和他的小宝贝, 经受着一切, 没有别的人也同样活着, 除他以外, 没有人为饥饿或为愤怒 痛哭流涕, 在他的诗行里,没有人 因为无法付清房租而受苦, 没有人 连床带椅地 被撵到大街上, 工厂里 也无事发生, 无事发生, 伞,杯子, 武器,火车头 都是自己生出来的, 矿物刮擦着地狱, 自己开采出自己,"
  • "罢工来了, 士兵来了, 开火, 他们朝着人民开火, 也就是说, 他们朝着诗歌开火, 而我的兄弟, 那位诗人 陷人了热恋, 或痛苦于自己悸动的心中 正装满了大海, 他爱遥远的港口, 是为了它们的名字, 他将从未见过的海洋 付诸笔端, 生命如此充实, 如同玉米粒一样饱满, 他从一旁经过,从不考虑 如何将它脱粒, 他走上走下, 从未触碰大地, 有时候,他会感到自己 如此深不可测,昏暗晦涩, 他如此伟岸, 以至于盛不下自己, 他一会儿纠缠其中, 一会儿超脱其外, 他宣称自己已被诅咒, 要艰苦卓绝地背负 混沌的十字架, 他认为在这世上, 自己是如此与众不同, 每天早上他都吃面包, 但他从没见过 哪怕一个"
  • "原子啊, 满溢的 宇宙酒杯, 请回到葡萄枝串的和平中, 回归欢乐的速率, 回到大自然的 疆域, 请你为我们服务, 不要你的面具 致命的灰烬, 不要你的暴怒 释放的地狱, 不要你可怕的直率 生出的胁迫,把你 令人惊惧的叛逆 交给我们, 交给粮食, 把你解放了的磁力 用以建设人类的和平,如此,你炫目的光 就不再是地狱 而是幸福, 是清晨的希望, 是给世间的馈赠。"
作者简介
巴勃罗·聂鲁达,1904年出生于智利帕拉尔。19岁出版首部诗集,20岁享誉全国。著有《二十首情诗和一首绝望的歌》《大地上的居所》《漫歌》《元素颂》《疑问集》等数十部诗集,被誉为“人民的诗人”。1971年获诺贝尔文学奖。
目录
隐形者
空气颂
洋蓟颂
欢乐颂
美洲颂

显示全部
用户评论
我还是喜欢短小的诗,有一两句就能触动我的那种就好。这本书总觉得我要在一群溢美之词之中去找心动的句子,看到后面会有点疲惫了。但,某些自称作协诗人的贾某某啊,快来照照镜子,看看什么是诗
正如喜剧的内核是悲剧,颂歌的底色也免不了悲凉。脑海中会不觉浮现一个漫游诗人形象,如《柏林苍穹下》里的天使般,在时间之外,漫游于世间,观察四季,感受悲欢……时而悲悯时而激昂,时而沉默时而歌唱。把那些庞大的、微小的、高贵的、丑陋的元素,统统伴着感受入诗,内容得以如此丰富、美丽且动人。 诗歌于我的魅力,有时正是杂想的组合——即时的、流动的、延续的,隐晦的,充满想象与诱惑的……所以合上这本诗集,会有“诗歌就该这样写”的感受。
面对一切,讲述一切,赞美一切。
很喜欢聂鲁达的这本诗集呢,底子里仍是他那典型的澎湃激情,但不是那么浮夸,更加温柔细腻,好多诗作就像初秋的海天,开阔而明净。一些诗读着也很感动,开篇的《隐形者》,《空气颂》《巴列霍颂》《生命颂》《深夜手表颂》等等。
聂鲁达只标这一本。“我仍然爱你”/以后我一定再学一门西班牙语。
西方诗真是无聊又一言难尽。
装帧控狂喜嘿哈
我始终觉得,无论再牛逼的翻译,都无法将原著翻译出来,诗歌翻译更是另一种重新创作。聂鲁达,伟大的诗人,将日常的元素吟诵成诗。只不过我对诗歌的阅读会有一些障碍,看完立刻就忘了,很难记住。这本诗歌没有炫技,平实有诗性,认识字,读完就忘。看来是我的段位不够,欣赏不来。
译得不错啊!但聂鲁达还是不喜欢 就像捏一颗卤蛋一样 无厘头无聊而无意义……
元素是构成物质的最基本的成分,那么栗子,伴侣,贫穷,等等,便是人在生命中可感知亦可歌颂的细微之物。有点执着于说理和人民了,谁让诗歌也是武器呢。
下载
收藏