雪国(2022) - [日] 川端康成

雪国(2022)

[日] 川端康成

出版时间

2022-06-01

ISBN

9787573500946

评分

★★★★★
书籍介绍
《雪国》是2022年全新推出的川端康成代表作精选集。新版《雪国》收录川端康成的成名作《伊豆的舞女》、诺贝尔文学奖获奖作《雪国》《千羽鹤》、短篇遗珠《渔火》《母亲的初恋》《水月》,共6篇经典小说,基本覆盖了川端康成的创作生涯。 如果说东方的美都在川端康成的小说里,那么,川端康成的小说之美,都浓缩在了这本《雪国》中。 驶往雪国的列车,不停掠过的暮景,玻璃上映出少女的双眸; 乍雨乍晴的山路,隐隐约约的鼓声,纯真的舞女,懵懂的眷恋; 飞舞在眼底的千羽鹤,掠过树梢的夕阳,那些可念不可说的爱与欲…… 读透川端康成,这一本就够了。 川端康成(1899-1972),日本作家,生于大阪。1968年以“敏锐的感受,高超的叙事技巧,表现日本人的精神实质”获诺贝尔文学奖,也成为日本首位获得该奖项的作家。
目录
雪国
伊豆的舞女
渔火
母亲的初恋
水月

显示全部
用户评论
高中读的,将近十年过去,唯美一直留在心中
“川端康成极为欣赏纤细的美,喜爱用那种笔端常带悲哀,兼具象征性的语言来表现自然界的生命和人的宿命。”
再看一遍还是觉得川端康成营造故事氛围的能力极强,他把环境与人的交互、个人情绪上淡淡的绝望和忧愁都渲染的非常到位。新版把旧版中一些语义不详的部分调整的更加清晰,在选词用句上更加偏向于中文的阅读语境和阅读习惯。打个比方,旧版好像是在看一座朦胧的远山,新版则把笼罩在山上的迷雾稍微吹散了一点点,这并不妨碍整体呈现出来的美感。新版把《湖》替换成了几个短篇,个人觉得在读了《雪国》之后稍微读几个短篇调节下阅读节奏,还是挺好的。
川端下笔干净纯粹,无论是时而妖冶任性的艺妓驹子,还是倔强纯真的叶子,都让人从心底里升起一阵对天真的怜爱。 以前读《雪国》只感到虚无,现在理解了虚无的必然,也就接纳了虚无之美。所以不要怕这是一个世俗意义上的悲剧,也不要羞愧于从悲剧中体会到的美感。 如果非要为川端康成的文字赋予一种功用,那么大概就是对森罗万象的美建立一种感知,这份细腻能够帮助你更好地理解人、事和情感的复杂。
高中以来第二次读《雪国》,读过几个版本的川端康成,这次体验感尤其好。比较经典的是叶渭渠译本,但是叶先生是越南人,所以多少有不自然的地方。而这本的译者曾译过三岛,把日语的感觉拿捏到位了,对比过了原文很多细节这版也都更精准一些。好的译文真的很重要,阅读的欲望都能提升很多!很爱很爱~
朋友送的18岁生日礼物 景描写得真的很美
文字太美,想象丰富。
岛村就是那个文字化的川端康成的,于清晨半梦半醒间两界摇摆的迷离状态,心中会否想狠狠打出一拳,实物处却是一团棉花,那股子力气缥缈不知所踪,索性不去抗争,一天天的过下去,淡淡的,淡淡的品咂每日的如水生活
只有瞬间的美,破碎的美,才是永恒,有幸与之共鸣。
感受到物哀的第一本书
Z-Library
收藏