夜莺与玫瑰

[英] 奥斯卡·王尔德

出版时间

2022-01-01

ISBN

9787572603709

评分

★★★★★
书籍介绍

浪漫永生不灭

· 黑色素布精装,全封烫金烫红,高昂装帧成本展现“低调的奢华”

· 文艺感开本装帧,选择更特别的竖长型32开,凸显王尔德作品的“形式美”

· 精致红黑双色书签带,与书籍装帧配色呼应,美观实用,可分别指引中英文文本,方便读者中英对照阅读

· 精选护眼环保纸,内文纸张微黄护眼,触感自然

· 9款特色图标+文案,“诗意感”篇章页,提示故事主旨

· 11幅原创手绘插图,生动还原故事画面,展现唯美与忧伤并存的童话故事

· 优选北大青年译者新译本,译文流畅自然,更接近现代人阅读习惯。英文选用企鹅出版集团1994年权威无删节版本,满足读者英文学习需求,全面领略王尔德童话语言原汁原味美感

AI导读
核心看点
  • 唯美主义童话,以悲剧揭示真善美永恒价值
  • 夜莺以心血换红玫瑰,诠释爱比生命更可贵
  • 中英双语对照,精装设计呈现形式与内容之美
适合谁读
  • 王尔德文学爱好者及唯美主义追随者
  • 寻求情感共鸣与心灵治愈的成年读者
  • 希望提升英文阅读能力的双语学习者
读前提醒
  • 做好心理准备,王尔德童话多含忧伤讽刺
  • 关注中英双语对照,体会原汁原味语言美感
  • 结合译者新译本,感受更贴近现代的流畅表达
读者共识
  • 文字极致唯美,但故事内核充满悲剧色彩
  • 装帧设计精致考究,极具收藏与观赏价值
  • 真爱虽易碎,但为爱牺牲的勇气令人钦佩

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "无论什么地方,只要你爱它,它就是你的世界。"
  • "夜莺叹道:“用死来买一朵红玫瑰,代价真不小,谁的生命不是宝贵的?坐在青郁的森林里,看那驾着金马车的太阳、月亮在幽深的夜空驰骋,是多么的快乐呀!山楂花的味儿真香,山谷里的桔梗和山坡上的野草真美,然而‘爱’比生命更可贵,一只小鸟的心又怎能和人的心相比呢?” “高兴吧,快乐吧,”夜莺喊道,“你将要采到那朵红玫瑰了。我将在月光中用歌声来使她诞生,我向你索取的报酬,仅是要你做一个忠实的情人。因为哲理虽智,爱却比她更慧;权力虽雄,爱却比她更伟。焰光的色彩是爱的双翅,烈火的颜色是爱的躯干,她的唇甜如蜜,她的气息香如乳。”"
  • "1、我们都带着链子,虽然链子是肉眼看不见的;我们都是奴隶,不管人们说我们怎样自由。 2、至于你那些梦,不要再去想它们。现世的担子太重了,不是一个人担得起的,人世的烦恼也太大了,不是一颗心受得了的。"
  • "“你要快乐啊,”夜莺大声说,“你要快乐啊,你就会得到你那朵红蔷薇的。我要在月光地下用音乐造成它,拿我的心血把它染红。我之要求你做一件事情,就是你要做一个忠实的情人,因为不论哲学是怎样的聪明,爱情却比她更聪明,不管权利是怎样地伟大,爱情却比她更伟大。 爱情的翅膀是火焰一样的颜色。他的身体也是像火焰一样的颜色。他的嘴唇像蜜一样甜;他的气息香得跟乳香一样。"
  • ""Any place you love is the world to you,"exclaimed a pensive Catherine Wheel,who had been attached to an old deal box in early life,and prided herself on her broken heart;"but love is not fashionable any more,the poets have killed it.They wrote so much about it that nobody believed them,and I am not"
  • "“不论什么地方,只要你爱它,它就是你的全世界。”一个伤感的旋转烟火。她年轻时爱过一个旧杉木匣子,现在常常以失恋自许。她接着道:“不过如今爱已经不时髦了,诗人已经把它抹杀。他们不停地写着爱,泛滥成河,于是人们再也不相信爱了。我也不觉得惊异,真正的爱人多是痛苦的,沉默的,记得曾有一次——不过现在已没有说的必要了,再浪漫的情史都会成为过去。”"
  • "“不论什么地方,只要你爱它,它便是你的世界” “不过如今爱已经不时髦了,诗人已经把它抹杀,他们不停地写着爱,泛滥成河,于是人们再也不相信爱了。我也觉得惊异,真正的爱人多是痛苦的、沉默的,记得曾有一次——不过现在已没有说的必要,再浪漫的情史都会成为过去。”"
  • "我就喜欢我自己一个人讲话。这节省时间,并且免掉争论。"
用户评论
每一种心碎,都会生出一种幸福。 唯有选择直面,你才能彻底逃离生活的“阴沟”,找到治愈人生的良方。 请带着莫大勇气,接受一份可能没有回报的爱。理想的爱是双向奔赴,现实中我们却常遭遇真心错付。就像《夜莺与玫瑰》中的夜莺,流尽心血滋养的一朵玫瑰,却被男孩无情丢弃。可即便是悲剧,我们仍会钦佩它为爱牺牲的勇气,真爱从来都不掺杂计较,心碎了,但爱却得以永生。
1.心脏上插着尖刺的夜莺,长眠于树下的长草。玫瑰掉进阴沟,被马车的轮子碾过2.铅做的心脏碎成了两半,和燕子一起被扔进垃圾堆3.真正的朋友什么都能分享,我给你是慷慨,你给我是友谊。4.我最讨厌别人只谈论自己5.枯木做的放羊杖开出洁白的百合,枯萎的荆棘结出血红的玫瑰。6.“接纳自己”的困境7.爱情胜于智慧,胜于财富(没看懂这个故事)8.这个价值观让人汗颜,长的好看是原罪?泥菩萨过河值得称赞?9.冬天是春的沉睡,花的休眠。
这个版本一般
外观设计很漂亮 但第二篇童话翻译就有低级错误
Romance never dies. It is like the moon, and lives for ever.
hearts are made to be broken.
非常浪漫的童话,永远不要丢失那份浪漫
之前买过别的版本,此版本作为收藏,但也因此又读了一遍,王尔德的将浅显道理放在童话里,大多具有讽刺意味,善于赋予万物人格,以观者角度,我的视角是夜莺,小丑,影子,被世界辜负,全因纯这个字,夜莺在主篇之后也多在他篇中作为背景,记得为自己啼唱
翻译特别好,第一次觉得国外译本也能直达心灵
很美
收藏