图像理论

[美] W. J. T. 米切尔

出版时间

2021-07-31

ISBN

9787568926737

评分

★★★★★

标签

艺术

书籍介绍

-编辑推荐-

★ 美国视觉研究领域最杰出的理论家W. J. T. 米切尔的经典代表作,批判理论、文化研究和视觉艺术领域的必读书目,时隔15年重译出版。

☆ “图像转向”时代的理论宣言,为三个简单的问题提供多种答案:图像是什么?图像和语言有什么关系?为什么这些问题会引起任何实践或理论上的兴趣?

★ 人文社科领域跨学科研究的杰作,在从古至今的媒介和再现模式中打开“形象/文本总问题”。

-内容简介-

什么是形象?它们与语词有什么不同?更确切地说,W. J. T. 米切尔所追问的是,在20世纪后期,在人们普遍认为视觉力量空前强大、文化研究中“图像转向”已经取代了“语言学转向”的时候,图像(及图像理论)在起什么作用?

在本书中,作者探索了图像在关于文化、意识、再现的理论中的作用方式,并将理论自身视为一种图绘的形式。本书的目的不是要生产一种“图像理论”,而是要将理论图绘为再现形成过程中的一种实践活动。借用当代有争议的电影,比如斯派克•李的《为所应为》和奥利弗•斯通的《刺杀肯尼迪》,以及媒体对国家新闻的报道,米切尔考察并说明了视觉形象在唤起或压制公开辩论、集体情感与政治暴力上的塑造性力量。

作为美国视觉研究领域最杰出的理论家之一,本书作者为贯穿文化(从文学到视觉艺术再到大众媒体)的可见性与可读性之间的相互作用提供了丰富的解释。

-媒体/名人推荐-

这是最精彩的作品……米切尔分析和评论的深度及敏锐的洞察力让我感到十分惊讶。可以说,没有其他作者能够如此特别地切入形象与文本之间的缝隙,如此出色地使作品生机勃勃。

——爱德华•萨义德

这本书十足是一个巧克力盒子,装满了成熟的思考……对外行读者来说容易理解,对研究者来说非常迷人,对课堂来说可作为具有代表性的资源。

——《图书馆杂志》

一切逻各斯中心主义的东西都消融在这场令人着迷的讨论中,这场讨论或者也可以被命名为“图像意欲何为?”它们是想与文本和平相处,还是要把文本推开?在这个能从微软公司获取全部艺术画廊作品、字母的多样书写不再是能指的必然选择的时代,米切尔“将威廉•布莱克、维特根斯坦与斯派克•李相联系”这一戏谑而广博的尝试正当其时。

——《村声•文学副刊》编辑精选

-作者简介-

W. J. T. 米切尔(W. J. T. Mitchell),芝加哥大学盖罗德•多奈利杰出贡献讲座教授,任教于芝加哥大学英语语言文学系与艺术史系,兼任《批评研究》(Critical Inquiry)编辑。

-译者简介-

兰丽英,女,陕西师范大学文学院文艺学专业硕士毕业,研究方向为西方文论。

AI导读
核心看点
  • 本书是视觉文化研究领域的里程碑式著作,作者W.J.T.米切尔作为美国顶尖理论家,在此书中系统回应了“图像转向”时代的理论挑战。它并非构建封闭的图像理论体系,而是将理论本身视为一种图绘实践,深入探讨图像在文化、意识及再现理论中的作用,批判性地审视视觉力量与意识形态的复杂纠葛,为理解当代视觉社会提供了极具深度的元理论框架。
  • 全书结构严谨,从批判“语言学转向”的局限出发,深入剖析图像与语言的本质差异及互动关系。作者通过解构“元图像”概念,揭示图像如何自我指涉与反思;同时结合斯派克·李《为所应为》、奥利弗·斯通《刺杀肯尼迪》等争议性电影案例,以及媒体对国家新闻的报道,具体演示视觉形象如何在公共领域唤起或压制集体情感、政治暴力及公开辩论,展现图像塑造现实的政治力量。
  • 本书横跨艺术史、文学批评、哲学及传播学等多个学科,对布莱克的书写艺术、抽象绘画、摄影伦理及恐怖主义图像等进行跨媒介分析。作者坚决反对将图像与文本对立,而是揭示二者在再现过程中的共生与异质性。书中对福柯权力理论、维特根斯坦语言游戏等理论的融合运用,旨在消除固定阐释,强调图像与文本之间开放、延异的生成关系,为研究者提供了处理复杂视觉现象的批判性工具。
适合谁读
  • 视觉文化研究、艺术理论、图像学及文化研究领域的专业学者与研究生。本书涉及大量后现代主义理论、批判理论及意识形态分析,需要读者具备扎实的学术背景,熟悉福柯、德勒兹、贡布里希、巴特等学者的观点。旨在为那些希望深入理解图像政治性、视觉再现机制以及跨媒介理论构建的严肃研究者提供核心文献支持,不适合寻求轻松阅读或通俗科普的普通大众。
  • 对电影研究、媒体伦理及公共领域政治感兴趣的高级读者。书中深入分析了《刺杀肯尼迪》等电影如何通过视觉叙事影响公众记忆与政治认知,探讨了媒体图像在塑造国家认同与社会冲突中的角色。适合那些希望从理论高度反思媒体暴力、虚假信息、恐怖主义图像传播以及视觉修辞如何介入社会政治进程的研究者,帮助他们识别并批判视觉背后的权力运作逻辑。
  • 关注语言与图像关系、跨媒介叙事及数字人文领域的研究者。尽管本书出版较早,但其对“图像转向”的批判性反思及对文本/图像二元对立的消解,对于当前AI生成图像、深度伪造及算法视觉文化的研究仍具启发意义。适合那些试图在技术变革背景下,重新审视再现伦理、媒介混合性及视觉认知机制,并愿意挑战高难度理论文本,进行深度哲学思辨的学术型读者。
读前提醒
  • 本书阅读门槛极高,行文晦涩且充满学术黑话,默认读者精通西方哲学、语言学及艺术史理论。建议读者在开卷前,先补充阅读福柯的权力话语理论、维特根斯坦的语言游戏论及麦克卢汉的媒介理论,否则极易因概念障碍而放弃。切勿试图寻找简单的结论或定义,作者意在展示问题的复杂性与理论的流动性,需保持耐心,接受文本的异质性与不确定性,避免以功利性目的进行速读。
  • 译本质量参差不齐,早期版本存在严重翻译错误,强烈建议读者使用重庆大学出版社(拜德雅)2021年出版的新译本。旧译本中大量术语混乱、语句不通,会严重误导对作者原意的理解。新译本在概念区分(如icon/image/picture)及理论表述上更为准确清晰。若在阅读中遇到极度晦涩段落,可对照英文原版或参考相关学术评论,切勿被劣质译文误导而否定原著价值,确保获取准确的理论信息。
  • 不要试图线性通读全书以获取单一结论,本书由独立成篇的论文集结而成,各章节侧重不同,部分章节(如前几章关于图像转向、元图像的理论阐述)逻辑较清晰,而涉及具体艺术案例分析的部分可能显得松散或偏颇。建议读者根据自身研究兴趣,选择性精读相关章节,如仅关注图像与权力关系,可跳过抽象绘画分析。同时,需警惕书中可能存在的西方中心主义视角,保持批判性距离,结合本土语境进行反思。
读者共识
  • 读者普遍承认本书在视觉文化研究领域的经典地位与理论深度,认为其提供了分析图像与权力、意识形态关系的强大框架。尽管阅读体验极其痛苦,许多读者表示“啃不动”或“放弃”,但坚持读完者均认可其思想启发性。大家一致认为,米切尔对图像政治性的揭示、对视觉暴力及媒体操纵的批判,具有超越时代的现实意义,是理解当代视觉社会不可或缺的理论基石,尽管其晦涩文风劝退了大量潜在读者。
  • 关于译本问题,读者反馈呈现两极分化:早期读者强烈谴责旧译本质量低劣,称其“翻译水平不过关”、“乱麻”,导致无法阅读;而使用新译本的读者则评价其“清晰”、“大概知道作者想说什么”,认为新译本大幅降低了理解门槛。共识在于,旧译本严重损害了原著声誉,新译本的推出是必要的补救。读者强烈建议后来者务必选择正版新译本,避免因翻译错误而产生对理论的误解,强调准确的语言转换对于此类高难度理论著作的重要性。
  • 多数读者指出本书存在明显的学科壁垒与西方中心主义局限,部分案例分析(如美国电影、特定艺术家)对中国读者而言存在文化隔阂,感到“水土不服”。然而,读者也认可作者试图打破学科界限、建立跨媒介对话的努力。共识是,虽然书中具体案例可能过时或不适用于本土语境,但其核心方法论——即批判性地审视视觉再现中的权力关系、拒绝固定阐释、关注媒介异质性——仍具普适价值。读者建议将其作为方法论参考,而非教条,并结合本土视觉实践进行创造性转化。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "Linguistics, semiotics, rhetoric, and various models of "textuality" have become the lingua franca for critical reflections on the arts, the media, and cultural forms. Society is a text. Nature and its scientific representations are "discourses." Even the unconscious is structured like a language."
  • "莱辛的《拉奥孔》:“所有诗人规定的法律”就是“他们不应该把绘画的局限性当作自身艺术的美”。 诗人如果像画家那样“利用相同的艺术机器”的话,那就可能“把一个至高无上的存在变成一个玩偶”。"
  • "约翰丶伯格:“我们很少看到一幅应用中的照片不伴随着语言的……即便没有文字说明的照片,在被观看的那一时刻也受到语言的侵犯。”"
作者简介
W. J. T. 米切尔(W. J. T. Mitchell),芝加哥大学盖罗德·多奈利杰出贡献讲座教授,任教于芝加哥大学英语语言文学系与艺术史系,兼任《批评研究》(Critical Inquiry)编辑。 译者 兰丽英,女,陕西师范大学文学院文艺 学专业硕士毕业,研究方向为西方文论。
目录
目录
插图目录
总序
致谢
引言

显示全部
用户评论
猜谜游戏
形象/文本并不是一种方法,也并未保证一种历史发现,它更像是再现中的一条裂隙或分裂,历史可能从那里溜走。
我还是那个想法,我不太能理解书里搭建理论的素材,说的都是陌生的事和人,刚一见面就要接受一些绕来绕去的分析,吞下去的甚至都不是枣子,而是要整个换肠胃,换成美国人而且是有时代背景的美国人的消化呼吸系统,不然是只能说“水土不服。”
内容明明是可以理解的(在脑中自觉转换成英文之后才能理解),翻译很烂也是个事实。
为了了解图像相关理论购入,但事实上没有多大启发。米歇尔的著述高度抽象和理论化,非常难读,翻译更是把这种难度翻了几番。花了一下午,勉强看懂了引言。从第一部分开始就满头雾水了,是连潘诺夫斯基的图像学都看不懂的程度。第一章出现了非常多次的“意识形态”无论放在哪个句子里都无法理解,据ideology的原意和上下文,翻译成“思想体系”更合适。“潘诺夫斯基与图像的关系始于与大写的他者的社会性相遇”,此处“他者”应为Other,意指以神学为基础的理论。米歇尔对图像学的批评——我们要把“被压迫的主体从全能的大写主体那里解救出来”,应为比喻,意指把具体的历史对象从包罗万象的神学中解救出来。翻译之事艰苦,语句不通顺在所难免,但作为一本学术书籍,至少也要保证基本的意思准确。适时标注原文也不算难事。
一种常见的对“图像转向”的误读大概是将其理解为社会文化层面的图像泛滥,类似于尼尔·波兹曼的焦虑。而米切尔实际所谓“图像转向”是纯理论意义上的,指图像学研究从潘诺夫斯基那种以语词阐释图像,以文字为图像代辩的方法转向让图像自我言说,从而令图像真正从诗画关系中独立出来。 P.S. 拜德雅把米切尔三部曲的另外两部也重译了吧,球球了🙏🏻译者推荐央美的刘晋晋老师,他的硕论就是研究米切尔的,写的相当不错。
1. 图像转向&图像学重建(与逻各斯、意识形态话语的相遇)&元图像 2. 艺术间比较&媒介的混合性 3. 文本图像学(艺格敷词 言说/自我vs形象/他者) 4. 抽象艺术的理论前文本 5. 权力&公共领域(摄影 纪念碑 电幕 战争的再现)
够了,我为啥要听人给我讲RobertMorris的狗屁哲学思考,你们快去搞nft吧(唯一优点是作者yygq的程度让我听不出褒贬了,值得学习
看了两个月,再看
按作者所说的,这本是应用图像学,读起来比上一部亲近许多。而且章节设计上也颇为考究,第一部分就把几个关键概念交代清楚,图像转向、元图像、形象文本等,接下来的第二、三部分,“文本图像”按我理解是把文本想象成形象,“图像文本”是探讨图像与文本在一种对等和独立意义上的关系。第四、五部分,一定程度延续了《图像学》中的风格,文献细读(当然前面也是),此外加上两部电影的解读。总体来说,仍然非常抽象,许多作品和创作者上来就开始阐连,而没有交代其在时空与学术史中的位置,文献负担也依旧很重。但书本身写得非常细密,值得不断翻阅。
收藏