书籍介绍
《无乐之词》读起来就像是格拉斯先生最佳状态的作曲:层层推进,伴随着隐秘的感情回潮。
——《纽约时报》
格拉斯是当世作曲家之中表达能力最强的一位。《无乐之词》中充满了洞见和脚踏实地的常识。在最后的章节中,格拉斯以作曲家的形式感回到了他的青春期,正是这一主题激发出了他最让人共鸣的作品。——《纽约时报书评》
音乐极简主义的关键人物菲利普•格拉斯是最早抛弃“少数族裔”音乐和西方古典音乐之间区隔的作曲家之一。而在这本回忆录中,他解释了他是如何将作曲视为一种渐进节奏序列而非线性叙事的。——《纽约客》
美国最重要的交响乐作曲家。——《洛杉矶时报》
一本引人入胜的回忆录,讲述了格拉斯勇于冒险、打破传统的职业生涯。——《柯克斯书评》
AI导读
核心看点
- 极简主义大师格拉斯的幽默自传,讲述从水管工到作曲家的传奇人生。
- 层层推进的叙事风格,如他的音乐般充满隐秘情感与节奏感。
- 打破传统界限,融合爵士、古典与戏剧,展现艺术无界的创造力。
适合谁读
- 极简主义音乐爱好者,想深入了解格拉斯创作理念与生平故事。
- 艺术从业者与创作者,寻求打破常规、坚持梦想的灵感与勇气。
- 对现代音乐史、跨艺术合作及美国文化变迁感兴趣的普通读者。
读前提醒
- 书名源自约翰·凯奇,暗示文字之外的音乐意境,建议搭配作品阅读。
- 部分专业术语较多,非音乐专业读者可略过技术细节,关注人生感悟。
- 翻译风格口语化且幽默,如“老菲”等称呼,请适应其独特的叙述语调。
读者共识
- 作者人格魅力极强,自信、坚韧且充满好奇心,令人深受鼓舞。
- 文笔平实有力,结合感动与幽默,阅读体验如听乐曲般流畅迷人。
- 虽翻译偶有瑕疵,但整体瑕不掩瑜,是了解当代音乐大师的佳作。
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "我早就习惯了那种起初看似不和谐的旋律与和声关系。因为虽然那些旋律理论上与它的伴奏是不和谐的,但人们的耳朵开始逐渐接受并很享受它们。它们只是这个和声的一种疯狂的延伸,甚至于可以使这个音乐听上去同时有两个调。这种听音乐的方式只有靠听很多的爵士乐才感觉得到,以至于我在写交响乐和歌剧时就是那么感觉的。 因为像鲍欧(Bud Powell)、蒙克(Thelonious Monk)或加兰德(Red Garland)那样的爵士钢琴家——他们发展了一套完全与古典音乐演奏方法相对立的技巧。他们暴力地把旋律线条像拳击手那样在琴键上猛敲出来。鲍欧在这方面极其明显。他是个极棒的演奏家,而他独特的钢琴触键方式使他成了我最"
- "布鲁克纳的交响曲反而给我一种史诗感,甚至有点像巴洛克版的大管弦乐作品,仿佛是用音符造出来的巨石。他的音乐给了我无限的宗教感,而后来我才知道他自己就曾是名教堂管风琴师。在他的交响曲中他可以轻而易举地让一个百人乐队发出管风琴的声音。他做得太妙了。"
- "当我在创作歌剧《真理捍卫》的时候,我发现自己连配器方式都效仿了布鲁克纳,比如大规模的弦乐大齐奏和木管大齐奏,然后再添加一些富有我自己个性的新颖处理。我并没有有意识想模仿布鲁克纳,但当我听到一支奥地利乐团演奏我的第六、第七和第八交响曲以及其他作品的时候,我感叹道:“嗯,这音乐听起来对劲。”后来我才意识到它之所以听起来对劲儿是因为多年前被我消化的布鲁克纳交响曲的“记忆残荷”还停留在我的脑海中。"
- "学校有非常棒的一点,那就是它将全球最顶尖的专家们和最天才的学生们组合在一起相爱相杀。我第一时间就发现学校里的每一个人一一从老师到学生——均是双耳不闻窗外事的人,永远沉浸在自己的工作世界里。那样的环境虽然对于高效率学习十分理想,但却也缺少了一定的向导和指引。在那时候,我们感觉学校的策略基本就是挖一群天才和神童,把他们扔进一个音乐高压锅里蒸五年,然后再把他们扔出去。那时候我们完全没有上任何除专业之外的课程,所以出去后没资格去任何纽约州学校任教。但是我们是在纽约啊!纽约市本身就是一个谋生训练营。换句话说,茱莉亚当初从入学到毕业完全是个虎头蛇尾的系统。好玩的是,这个系统对这些超能力天才和传奇教师们而言"
- "作曲家怎么可以没有任何演奏能力呢?把创作和演奏分得一清二楚实在是歪理。这是对音乐基本天性的误解。音乐到头来是让我们去演的,而不仅是去研究的!"
- "比如,给独奏低音贝斯写东西可不是件容易的事儿。因为乐器巨大的体积,手在指板上的把位十分宽大。所以要写双音的时候你就得时刻记住这些音程对演奏者是否现实。为任何一样乐器要想写得巧妙,全在于这样的无数小细节上面。所有细节都必须通过无数次尝试和无数次练习。幸运的是,我酷爱做这些练习。"
- "对于我来说,从这时候起,我对要做一名严格意义上的作曲家这点已经下了铁链式的决心。唯一的变数就是我早死了。"
- "你只需看看音乐史的长河。所有的革新思想几乎都来自于剧院。1607年蒙特威尔第的《奥菲斯》是如此。18世纪的莫扎特也是如此。19世纪的瓦格纳还是如此。20世纪的斯特拉文斯基依旧是如此。这其中的原因无非就是因为戏剧音乐逼着作曲家跳出自己的思维框架去考虑他人的立场。否则如果你永远只是为自己写交响乐,写四重奏,你可以大程度依赖于你所熟悉的音乐史和语汇,然后一直只用那一种语言去写。但你一旦踏人了戏剧界并且要考虑到所有戏剧的元素一一动作、画面、台词及音乐——那才会给你意想不到的结果。"
作者简介
菲利普•格拉斯(Philip Glass),1937—,美国作曲家,其创作融合了西方古典音乐、摇滚乐、非洲与印度音乐的元素,作品经常是重复简短的旋律和节奏模式,同时加以缓慢渐进的变奏,被称为简约音乐。
译者简介
龚天鹏,生于1992 年,青年作曲家、钢琴家,现任上海爱乐乐团驻团作曲家。2014 年毕业于美国茱莉亚音乐学院作曲系,曾师从茱莉亚钢琴系主任卡普林斯基、作曲教授托马斯与作曲教授阿德勒。曾受邀为刘震云著名小说改编电影《一句顶一万句》担任作曲,曾八次获得美国作曲家协会青年作曲家奖。