书籍介绍
《纳博科夫传》——三十年来最权威的纳博科夫传记!
本书从纳博科夫的家族历史与完美童年写起,到纳博科夫一家踏上美利坚国土前一刻结束,在时间段上与纳氏唯一一部自传回忆录《说吧,记忆》刚好重合。在这部享誉世界的纳博科夫评传中,纳氏虚实相间欲与还休的记忆不曾说出的,博伊德替他说了下去;纳博科夫的读者们不曾读懂的,博伊德替他们读了出来。纳博科夫毕生创作中所有精心埋藏的典雅谜题,向读者发出的狡黠挑战,都被博伊德一一破解——也许,他正是纳博科夫所召唤的那个最优秀的读者。
作为纳博科夫最权威的研究者和传记作者,博伊德以一个学者的深邃,一个理想读者的洞察力,一个讲故事好手的天资,勾勒纳博科夫生平跌宕,专注于刻写其“生命纹理”,更在对其作品的详尽解读与“解密”上做足功夫,是一部纳博科夫爱好者与研究者们无法绕行的“纳氏宝典”。
博伊德重拾纳博科夫抖落的回忆线头,甄别,辨伪,组合,串连,翻转,复原了纳博科夫在圣彼得堡、克里米亚、柏林、巴黎的生活场景,并带领读者一路蜿蜒而行,穿梭于其生活与创作之间。博伊德致力于纳博科夫谜一般的个性及其对其创作的影响,揭示出纳博科夫对人类意识的哲学思考,描述其哲学观的发展轨迹,并就这些观念之于其艺术创作的影响加以阐发,辅以大量精致透辟、独具慧眼的文本细读,提炼出纳氏其文其人所独有的诗学特征:独立与花样。他指出,作为一名作家、昆虫学家与博物学家,纳博科夫唤醒了我们对细节、整体与和谐的注意,他提醒我们,只要不以想当然的眼光看世界,我们就会发现庸常的生活洪流中潜藏着的艺术品质,从而深入一个更加丰饶的世界;在感受作家无穷的创造力的同时,看到世界那无限的创造的神奇。我们是时间与个体意识的囚徒,然而,在艺术或科学中,在记忆、想象、意志与良知之下,人类心灵可以自由驰骋,穿越自我的禁锢与时间的铁栅。
源于热爱与懂得,博伊德的评传与纳博科夫的行文风格一脉相承,其结构之完美,论述之精妙,解读之细腻,引征之繁复,行文之诗意,蕴涵之丰盈,无处不流溢出大家气魄,至今无出其右者。
AI导读
核心看点
- 三十年来最权威的纳博科夫传记,填补自传空白
- 深度解读纳博科夫作品中的谜题与艺术密码
- 揭示作家对意识、自由与偶然性的哲学思考
适合谁读
- 纳博科夫作品爱好者及文学研究者
- 对俄罗斯流亡文学与传记写作感兴趣的读者
- 渴望深入理解作家生平与创作关联的读者
读前提醒
- 全书篇幅宏大,建议分阶段阅读以保持耐心
- 需结合纳博科夫原著对照阅读以获更佳体验
- 注意区分传记叙事与作者对作品的评论分析
读者共识
- 资料翔实严谨,是纳博科夫研究的必读宝典
- 文本细读极具洞察力,展现了理想读者的智慧
- 部分家族史描写略显冗长,但整体评价极高
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "《打架》结尾中写道:“也许,重要的根本不是人类的痛苦与欢乐,而是活泼的身体上光与影的嬉戏,是这一天、这一时刻那些琐碎事物以独特的、无与伦比的方式构成的和谐。”"
- "纳博科夫反对悲剧的宿命论思想,反对从一开始就能看出的那种不可阻挡的趋势,反对必然的因果逻辑。他热切地相信,时间中有太多的机会,历史中有太多的偶然,生活中有太多的自由,因此“不可避免”只是一种虚幻,是缺乏想象力的人事后杜撰出来的。"
- "生活就是这副样子,它把沮丧强加在我们头上,比如灵魂的孤独,比如时间的流逝。但费奥多尔懂得,这只是生活索要的高昂价格,否则我们又怎能获得这样的天资呢,比如精神的独立,比如每个瞬间的独特与生脆。但通过对济娜的爱,他克服了孤独;通过艺术,他胜过了沮丧的时间。也许,在死亡以外 there,tam,la-bas,那里,他父亲某种意义上该为他私人命运的遭际负起责任一生活特供品索要过的高价也能获得补偿,那将是最后的伟大的天资,如果过去被保存,如果自我能超越。"
- "纳博科夫不相信,我们悲伤的时候会是充满了盐水的海绵,情绪改变(挤掉)的时候,又会不断吸收幸福的绵柔糖浆,直到饱和状态。相反,他认为意识是相当复杂的、流动的和多信道的,即使是在特别紧张的时候,也会出现跑马的思想、离题的念头,并且始终准备意识到对自身的意识。"
- "在纳博科夫看来,罪犯所漠视的乃是真正的艺术家所深知的东西,即人的欲望与令人沮丧的真实世界之间的鸿沟。我们都囚禁在个朝生夕死、美丑杂陈的世界里,唯有永恒、完美的艺术品能为我们提供尽管有限却合法的逃避。但只有当艺术家明确认识到艺术与生活之间的区分时,艺术オ能发挥那样的功能。"
- "这种内卷——小男孩在意识中把自己与故事中的男孩对应起来——和怪异地投身神秘图画的思维反反复复地出现在纳博科夫的作品中"
- "对纳博科夫来说,认识论会在不知不觉之间演化为形而上学。他对世界的具体性有着清楚的认识,但他也明白,一层一层不断加深的特异性只能说明事物是神秘的。极少时候世界会极其真实地呈现在我们眼前,但它同时也会退回到无限不可知的状态,仿佛狂喜即将袭来: “永恒快乐的极致……是我在置身稀有的蝴蝶及供其食用的植物之中的时候。这是狂喜,狂喜之后是其他东西,我难以言喻。它仿佛一阵虚空,我所爱的一切一起向它奔涌。这是与阳光、岩石合为一体的感觉,一阵要向谁表示感激的冲动——感谢人类命运的对位天才,感谢迁就幸运儿的温柔幽灵。” 从蝴蝶他认识到,不能把世界视为理所当然,它比看上去更真实也更神秘,因此他要使自己的世界能够与这"
- "纳博科夫指出,只有拒绝老生常谈和一切现成的东西,只有超越简单的一般性观念,认识到特殊的复杂与惊奇,只有通过个人想象激活自身的世界,我们オ会获得生气,并分享生命核心的创造力。"
作者简介
布赖恩•博伊德(Brian Boyd)新西兰奥克兰大学英语系杰出教授,国际知名学者,纳博科夫研究权威,成果荣获多种奖励,并被译成12种文字。他最富盛名的学术成果包括两卷本传记《纳博科夫传:俄罗斯时期》、《纳博科夫传:美国时期》,关于《微暗的火》、《阿达》的研究著作以及他负责的网站“阿达在线”。此外,他还编有《美国图书馆中的纳博科夫》(三卷本,1996),合编《纳博科夫的蝴蝶》(与罗伯特•迈克尔•派尔合作)、《诗歌与译文》(与斯坦尼斯拉夫•什瓦布林合作,哈考特,2008),并帮助意大利阿德尔斐七星诗社出版社和西班牙银河出版社编辑纳博科夫全集。他的近期著作包括《论故事的起源:进化、认识与小说》(贝尔克纳普/哈佛,2009)以及《文学的进化论研究:艺术与科学读本》(哥伦比亚,2009)。目前正研究撰写科学哲学家卡尔•波普尔的传记。
刘佳林,1965年11月生,上海交通大学人文学院中文系副教授,硕士生导师。近期主要成果有:《比较文学概论》(参编),《论文明、权力与知识》(译著),《诚与真》(译著),《汉娜•阿伦特:政治、历史与公民身份》(译著),《外国传记鉴赏辞典》(副主编)等。目前正承担国家社科基金项目“纳博科夫小说论”的研究工作。