无名图书
收藏
翻译:思考与试笔
王佐良
出版社
外语教学与研究出版社
出版时间
1989-08-01
ISBN
9787560003627
评分
★★★★★
标签
翻译
王佐良
翻译理论
翻译学
用户评论
前半书许多可玩,后半书可做训练之材料。
简直太好了!!!!
原来有如此之多的文学家都是搞过翻译的...
废话太多,干货不多
英诗翻译心智的成熟
前半部的发言稿尽显大师风范,精彩范例信手拈来,也有些趣事如毛选之翻译。在谈到戴望舒和穆旦时说只有诗人才能译好诗,但是王佐良老师本人却不是诗人而终生以研究和翻译英诗为志业。后半部分的试笔,终于找到了译培根谈读书的出处。原来是选译而非全译。
译者不易
你可能会关注的书籍
英国诗歌选集
王佐良
王佐良全集•第一卷
王佐良
英国诗选
王佐良
英国20世纪文学史
王佐良
英国文艺复兴时期文学史
王佐良
外语教学与研究出版社的其他书籍
查看全部
现代大学英语 第3版 口语 2
杨立民
四种误证
[美] 约翰·迪克森·卡尔
新一代大学德语1 学生用书
主编 赵劲
床上抽烟危险
[阿根廷]玛丽安娜•恩里克斯(Mariana Enriquez)
高级英语(第四版)(2)
张汉熙
高级英语 第四版 1
张汉熙
收藏