遭遇他者

孙歌

出版时间

2020-06-30

ISBN

9787559642127

评分

★★★★★

标签

思想

书籍介绍

★2019坡州图书奖(Paju Book Awards)著作奖获得者孙歌教授“亚洲三部曲”*部

孙歌是享誉东亚知识界的思想探索者,也是备受日本学术界尊敬的人物。她的资历更是如此丰富,以至于今天要想了解日本的人,都绕不开孙歌:

——多次和著名哲学家鹤见俊辅深入畅谈;

——曾和日本著名学者沟口雄三一起推动中日知识分子的交流;

——以一己之力,寻觅、翻译、解读,“复活”了日本宝藏级思想家竹内好。

★ 解读中日关系中的*敏感的一页。90时代,东史郎因出版有关“南京大屠杀”的日记而被控诉为“损害名誉罪,围绕这一事件,作者探讨在中日缠绕的历史中,如何处理自身和对方的民族感情,消除对彼此的无知。并进一步探讨,向世界传达自己的声音时,如何把握自己的民族感情,而不陷入狭隘的民族主义。

★在书中我们将遭遇鲁迅、泰戈尔、竹内好、丸山真男等一批思想家,通过他们的挣扎与困境,揭示近代东方在寻找自我过程中的复杂状态。汲取这些宝贵的思想资源,将使我们获得处理当下复杂现实的眼光、勇气和理性。本书是孙歌教授《亚洲三部曲》的*部,由数篇学术随笔集结而成,亚洲地区,尤其是中日之间,在跨文化交流中遭遇到的障碍和冲突。“中国—西方”“落后—先进”“传统—现代”这些范式成了近代以来中国人思考世界时无法摆脱的套路。目的性太强的思考,往往会把思想逼进死胡同。孙歌努力摆脱中国近代情节施加的思维束缚,打破二元对立的思考,致力于追问:在全球步入命运共同体的时代,如何真正跨越文化的藩篱,实现平等对视。

开篇围绕曾轰动一时的东史郎 “南京大屠杀日记”,探讨了如何处理自身与他者的民族感情。随后解读鲁迅、泰戈尔、竹内好、丸山真男等一批思想家,通过他们的挣扎与困境,揭示近代东方在寻找自我过程中的复杂状态。并进一步警醒我们,向世界传达自己的声音时,如何把握民族感情是一个重大考验。

精彩摘录
  • "但是与此同时,另外一个意象也不断得到强化,那就是把日本政府与日本人民区分开来,中国人民要与日本人民友好,以防止历史上的惨剧再次重演。这样的意象作为一种意识形态,其现实有效性一直是值得怀疑的,彼此间缺少了解的“友好”,事实上仅仅变成了中国人的一句客套话而已;但是在传媒的报道中,这却是经常使用的一句套话。它遮蔽了中日之间缺少对话乃至对视的严峻现实,为那些令人尴尬的龃龉提供了一个并不可靠的退路。同时,这种“区分”提供了一个可以复制的思维方式,使得一个不变的“日本”永远存在,而试图改变它的日本人却被从中区分出来,并不能因此而使铁板一块的法西斯“日本”发生变化。中 中国的传媒,无论是官方的还是民间的乃至"
  • "尽管近年来日本右翼势力在国内逐渐拾头,但是就国内的情况而言,与中国直接接触的其实主要是日本进步的知识分子;换言之,没有机会直接赴日的中国知识分子主要是通过那些有良知的日本人建立对日感觉的。于是,我们遇到了一个棘手的问题:假如我们承认中日理解的浅表化和形骸化是一个真实状况,那么实际上要承担主要责任的不是日本的右翼,而恰恰是对中国充满友好感情的日本进步知识人。反过来说,中国的情况也并不轻松:大量的日本学研究者基本不触碰战争历史的敏感问题,基本不传达日本国内斗争以及进步人士创伤经验的重要信息,这些工作几乎全部交给了擅长简化事实和进行选择性报道的传媒。尽管“二战”过去半个多世纪了,中国人对于日本的理解"
  • "xv ...其实更可怕的是思想与道德感知力的风化。徒具形骸的“思想”不具有应对复杂现实的活力,而在知识界,特别是在面对历史和面对世界的时刻,我们无数次地目睹令人尴尬的空洞道德姿态。 xvii 我在这里使用的“弥散”概念,最初来自日语里“分节化”一次的启示。在翻译后结构主义有关主体性的理论时,日本人使用“分节化”一词表述西方理论所传达给他们的主体从内部分割、敲击从而发生断裂的状态...因为它直接敲击了我们把主体视为一个无可分割的实体性单位的习惯,打造了在流动状态下审视主体的真实存在方式的新的感觉... 虽然弥散这个词的缺陷在于它暗示了某种均质性,但是它有一个“分节化”所不具备的优点,就是它传达了"
  • "p144 (泰戈尔)在我们的思想不自由的时候,政治自由并不能给我们自由。已经得到政治自由的人们,不一定就是自由的,他们只是有权威的。泰戈尔以他“内在的视觉”看到,思想的自由没有地域边界,欧洲也存在着抵制欧洲民族主义的真正的盟友。 p147 在女性不能接受完整教育、没有自己写作空间的时代,伍尔夫对于“最卑鄙的自欺”的警觉意味着什么?它意味着女性对于以学术和理论面目出现的男性话语霸权的彻底的批判精神,它宣布,霸权不一定都是刀剑相伴,它有时不过表现为“赞美和非难”。"
  • "p.212 与主流和非主流的对抗关系充斥着陷阱一样,“漂流”也充满了陷阱,从一开始,它就不得不面对虚假的国际主义和人道主义态度,如何把自己与这另一种类型的“文化帝国主义”相区别? 斯皮瓦克正是由于此种困境而不得不在她的翻译论中两面出击。她对于妇女的共同一致性和人文主义的普遍性所表示的怀疑,从一开始就拒绝了那种无根而快意的漂流所可能导致的混乱。斯皮瓦克的“漂流”是有根的,她了解语言在国际上的地位从来就不是平等的;她了解第三世界知识分子在开始漂流之际,是如何容易以反对种族中心论和文化本质主义的名义坠入强势话语帮凶的陷阱。 p.218 在“五四”运动同年的8月里,鲁迅动手翻译日本白桦派人道主义知识分"
  • "p.234 ...如果脱离了昭和日本特有的危机意识,那么竹内好文学家立场的意义不会被揭示出来,他与支那学家们那类学者的冲突以及其后与丸山真男这一类学者的合作也是难以得到理解的。当鹤见俊辅等阵容庞大的知识群体在50年代开始研究“转向”问题并试图以此造就一代新人时,他们与作为文学家的竹内好合流了。再次,追究“转向”一次的发明权没有意义,因为昭和知识分子共有着一个基本的问题意识:随时事而应变与坚持基本原理(日语称之为“状况主义和原理主义”...)这两种思维方式,对于近代以来的日本究竟具有什么样的意义? 正是在这样一个历史的上下文中,文学家与学者的区别问题被提了出来。竹内好在40年代初期他和吉川幸次郎"
  • "比如两国中国学家的交流或者日本学家的交流是最典型的例子:这种交流只以话题所依赖的某一方文化为基础,而相互之间的文化差异则仅仅视为背暴从而虚化或搁置,只有当讨论无法顺利进展的时候,文化差异才作为 “退路”提出来。它的作用又往往在于以文化特殊论堵住另一方发言者的嘴:关于我们自己的问题,只有我们才了解;局外人没有权利随便发言。通常,面对外国的同行,很少有人敢于与对方平起平坐地讨论对方文化内部的问题,哪怕自己同样是这方面的专家,似乎国籍已经天然地保障了发言者阐释本国问题的特权。"
  • "因此,我们不得不面对一个基本状况,即当革命与战争的话题一旦深入,我们都在某种程度上不自觉地认同于自己的国族立场。于是,在这个讨论中的另一个话题便受到了质疑:当有的学者试图把战争与革命放在东亚历史的脉络里来加以阐释,从而把近代以前的朝贡体系与现代史的认识结合起来的时候,这种视角伤害了一些日本学者的感情。事实上,在东亚学者之间论述东亚与西方冲击的抗衡关系是相对容易的,它并不伤害到论述者之间的感情关系;而论述东亚各国历史关系中矛盾冲突的时候,甚至当人们试图把这种矛盾冲突对象化从而在与价值判断相区别的层面上加以阐释的时候,遇到的阻力竟然首先来自人们的感情。“大中国”与“小日本”的意象如此强烈,使得把东"
作者简介
孙歌 北京第二外国语学院特聘教授,中国社会科学院研究员。 2019荣获广受知识界关注和赞誉的坡州图书奖(Paju Book Awards)著作奖。 多年来一直从事政治思想史以及与中日关系、亚洲等现实政治有关的复杂问题研究,致力于推动东亚地区知识分子的深度对话,曾于九十年代与沟口雄三先生共同发起连续六年的“中日知识分子对话”。 曾任日本东京大学、美国华盛顿大学客座研究员,日本东京外国语大学、一桥大学、德国海德堡大学客座教授。主要著作有《竹内好的悖论》(2005)、《思想史中的日本与中国》(2017)、《历史与人:重新思考普遍性问题》(2018)、《寻找亚洲:创造另一种认识世界的方式》(2019)、《从那霸到上海:在临界状态中生活》(2020)等。
目录
再版序 遭遇他者的意义 / i
自 序 命名的困难 / xi
跨文化知识状况的思考 / 001
实话如何实说 / 033
中日传媒中的战争记忆 / 047

显示全部
用户评论
跨文化与“文化间”
感受到了女性学者做思想史的力量吧。 读完《中国的冲击》总是因为礼教有些龃龉,就打算看看女性学者的立场。 其实读这本书是需要一些门槛的,像我这样冒失地就闯入自然读的断断续续的。但是孙歌的文字很清爽也很细腻!作者是文学专业出身的,遣词造句的功力极强。只有我(绝望的文盲)平日没有养成这样深度思考和使用这些词汇的习惯,导致阅读过程很晦涩。 虽然整本书整体是有一条脉络的,但是很显然我只能模糊的大致把握。(救命,我可能真的没有进入)可是这样不断否定又不断重建的知性思考才是逼近真实的唯一方式。(读这本书学理的内容没有太进脑子,反而是如何做学问,以及将女性身份与人类命运相联结让我印象很深刻。伍尔夫那边用得很妙!) 至于亚洲的论述,本身就没有统一性,多样化与差异性,以及其中流动的空间和存在的张力就是最本质的。
翻阅 关于中日跨文化的思考
全书围绕“东史郎现象”展开反思,中日两国国民与知识分子在以怎样的历史记忆、民族感情、国家框架、知识结构、政治思潮看待中日战争。以此试图厘清中日在跨文化交流中所要面对的主体认知层面的断层和冲突。我们需警醒,以简单的民族主义情感代替严肃思考,或以知识和资料压制战争记忆的做法。并加以正视,断层暗含的两种可能:一是缩小乃至消灭它,一是扩大乃至利用它。前者是日本进步知识分子诸如竹内好、沟口雄三等努力的方向,后者是日本右翼的基本立场。在国人的心中南京大屠杀是日军侵华奸淫屠杀的实证与象征符号,日本右翼妄图以纠缠细节的方法从细部瓦解南京大屠杀的真实性,以达到否定全体的目的。历史的真实性恰恰不是数字的统计所能囊括的,它存在于加害者与被害者一系列要素的解构关系中。
虽是再版,但我是第一次读。对孙歌的治学方法尤其有共鸣。在文学里搞思想又做别国史,双重离经叛道,并非如今简单的一句“跨学科”就能概括。从鲁迅、竹内好到沟口雄三再到孙歌自己,不断抛弃、否定和重建自己已经建立的东西,这条脉络是振奋的。他者在内部,理解他者的方法在于重构自己。那种用对问题穷追不舍的方式去揭示新问题的态度,在我阅读的过程中,成为清晰的立足点。
有洞见!
二十年过去了,很多课题也还是没有在公众领域达成初步共识,甚至鲜有讨论。
内容挺深刻,很学术的写法,所以我有些地方看不太懂……
跨文化不可能发生在两种文化之间,它恰恰发生在一种文化之内。跨文化是以异文化为媒介来重构本土的知识状况,在自我否定和自我更新中实现真正的文化开放。其中还讨论了国家的思考框架、民族情感和民族主义、普遍性、文化本质主义、相对化等等问题。喜欢新版序、理想家的黄昏、翻译的政治和附录这几部分内容,应该会反复阅读。第一次看孙歌老师的书,看到了孙歌老师对于理论与现实关系的关照,也感受到了不停自我否定自我追问的“孙歌式的思考”,以及作为学者的勇气和责任。非常敬佩。
收藏