人间词话(插图珍藏本)

[清]王国维 著, 施议对 译注

出版社

岳麓书社

出版时间

2015-07-01

ISBN

9787553803913

评分

★★★★★
书籍介绍
《人间词话(插图珍藏本)》是王国维的代表词话著作,以“境界”说为中心,倡导“不隔”,表达真感情。该词话融入了西方美学思想,颇多创见,在当时新旧两代的读者中产生了重大反响,在中国古典文艺美学史上具有里程碑式的重要意义。 王国维(1877年12月3日-1927年6月2日),初名国桢,字静安,亦字伯隅,初号礼堂,晚号观堂,又号永观,谥忠悫。汉族,浙江省海宁人。王国维是中国近、现代相交时期一位享有国际声誉的著名学者。 王国维早年追求新学,接受资产阶级改良主义思想的影响,把西方哲学、美学思想与中国古典哲学、美学相融合,研究哲学与美学,形成了独特的美学思想体系,继而攻词曲戏剧,后又治史学、古文字学、考古学。郭沫若称他为新史学的开山,不止如此,他平生学无专师,自辟户牖,成就卓越,贡献突出,在教育、哲学、文学、戏曲、美学、史学、古文学等方面均有深诣和创新,为中华民族文化宝库留下了广博精深的学术遗产。
目录
前论
一、著书立说与里程标志
二、人文精神与文化阐释
三、走出误区与回归本位
王国维与中国当代词学

显示全部
用户评论
“一切景语皆情语。”高中时期语文老师常挂在嘴边。 王国维老先生觉得好的词大都学过看过,当年倒也没觉得什么,现如今回看越能体会其中蕴含的独特的中国美学。
境界这种东西也是虚了吧唧的,太主观了。王国维是一狂人,卷一的六十四则本编确实有启发之功,言语也俏皮,不过不太明白这种闲聊体怎么会成为学术著作?施议对的附注和译文写得很好,五颗星给王、施两位老先生。
上海阅文的翻译是不是跟老王有仇啊 找不到这个版本 翻译也老踩老王
除了不太能接受老王把柳永用“屯田轻薄子”形容,别的都还挺认同。
点评的颇好。 就对于柳永的评价我有疑议。
看完一遍~
王先生虽是一家之言,毕竟也是近代词学开山之人。只是此书要读到妙处至少需要对词足够熟悉。缺少童子功的自己就把这本书当做路线图好了。 另:看书必须要挑版本,施议对先生的作品还是不错的,相比较其他恨不得把八分意讲到十二分的,还有只能浅浅的说一些字面(即使如此还依然有错误)的实在让人无法卒读。施先生的相对克制的作品于此体例刚刚好。
收藏