麦田里的守望者(汉英对照)

[美] J.D.塞林格

出版时间

2022-02-01

ISBN

9787544789431

评分

★★★★★
书籍介绍
【内容简介】 16岁的中学生霍尔顿出身于纽约一个中产阶级家庭。父母、老师要他好好读书以便将来出人头地,而学校里一天到晚干的,就是谈女人、酒和性。他看不惯周围的一切,无心学习,因而老是挨罚。第四次被开除时,他没有回家,只身在纽约城游荡了一天两夜…… 《麦田里的守望者》一经问世即在青少年中引起强烈共鸣,一时间,模仿霍尔顿的言行举止成为一种时尚,风衣和反戴的红色鸭舌帽成为美国的流行街景。小说出版后至今影响不衰,全球发行量超过六千万册,被无数中学和高等院校列为必读的课外读物,其主题也深受社会学者重视。 【编辑推荐】 《麦田里的守望者》是《时代》杂志推荐的百部文学经典之一,被列入20世纪百本☆佳英文小说。这部曾经☆具挑战性的禁书,如今入选众多名校阅读书单,成为史上☆畅销的图书之一。此双语版的中译文由著名译者孙仲旭翻译。 【名人评价及推荐】 在美国,阅读《麦田里的守望者》就像毕业要获得导师的首肯一样重要。——《纽约时报》 《麦田里的守望者》于我来说是一本非常特别的书。读《麦田》是一种纯粹的享受。作者的责任是要款待读者,作家塞林格不负众望,从小说di一句开始就让你无比轻松。——伍迪•艾伦 十三岁时我di一次读到《麦田里的守望者》,自那以后,我一直都对人说,那是我☆爱的书。——比尔•盖茨 这部小说的魅力莫过于主人公从未长大这一点上。不明白的就是不明白,才是有风格的小说。——村上春树 那段时间,我把能觅到的他的所有作品都读了。我无法解释我对他的这一份钟爱,也许是那种青春启迪和自由舒畅的语感深深地感染了我。我因此把《麦田守望者》作为一种文学精品的模式。——苏童 这世上有许多名篇巨著,在文学史上有伟大的地位。但也有些小书,给我们提供永久的心灵慰藉。每一个少年,在年轻的时候都应该读一读《麦田里的守望者》。——苗炜
AI导读
核心看点
  • 霍尔顿纽约游荡,展现青春迷茫与孤独
  • 守望麦田意象,守护纯真拒绝虚伪成人
  • 汉英对照版本,孙仲旭译笔还原粗粝感
适合谁读
  • 处于青春期、渴望理解与共鸣的青少年
  • 对成长阵痛、存在主义困惑感兴趣的读者
  • 希望提升英语阅读能力的文学爱好者
读前提醒
  • 主角满口脏话,需适应其愤世嫉俗语调
  • 非传统成长小说,结局无豁然开朗的解答
  • 建议结合时代背景,理解其反叛与脆弱
读者共识
  • 初读觉其矫情,成年后读懂其温柔与悲凉
  • 语言极具风格,简单重复中蕴含巨大情感
  • 全球畅销经典,无数人青春期的精神慰藉

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "对一个人来说,一辈子里注定会不时去寻找一些他们自身周围所不能提供的东西,要么他们以为自身的周围无法提供,所以放弃了寻找,他们甚至在还没有真正开始寻找前,就放弃了。 一个不成熟的人的标志是他愿意为了某个理由而轰轰烈烈地死去,而一个成熟的人的标志是他愿意为了某个理由而谦恭地活下去。"
  • "问题是我不喜欢这样,琢磨一下就会觉得这主意很馊。我觉得如果你并非真的喜欢一个女孩儿,就不该跟她瞎胡闹。真的喜欢她,就应该喜欢她的脸。如果你喜欢她的脸,就不应该对她的脸做出这种下流事,比方说往她脸上喷水"
  • "你一定得认识到自己想往哪个方向发展,然后一定要对准那个方向出发,要马上。你再也浪费不起多一秒的时间了,你浪费不起。 一个不成熟的人的标志是他愿意为了某个理由而轰轰烈烈地死去,而一个成熟的人的标志是他愿意为了某个理由而谦恭地活下去。"
  • "女孩儿的毛病就在于要是她们喜欢上一个男生,无论此人混蛋到何种程度,她们还是会说他有自卑情结;要是她们不喜欢那个哪个男生,不管这人有多好,或者他有多么严重的自卑情结,她们一样会说他自负,就连聪明的女孩也是这样。"
  • "《麦田里的守望者》(塞林格 美) 1. 我的职务是在那儿守望,要是有哪个孩子往悬崖边奔来,我就把他捉住——我是说孩子们都在狂奔,也不知道自己是在往哪儿跑,我得从什么地方出来,把他们捉住。我整天就干这样的事。我只想当个麦田里的守望者。我知道这有点异想天开,可我真正喜欢干的就是这个。 2. 只是为某一类人,他们在一生中这一时期或那一时期,想要寻找某种他们自己的环境无法提供的东西。或者寻找只是他们认为自己的环境无法提供的东西。于是他们停止寻找。他们甚至在还未真正开始寻找之前就停止寻找。 3. 一个不成熟男子的标志是他愿意为某种事业英勇地死去,一个成熟男子的标志是他愿意为某种事业卑贱地活着。 4. 那"
  • "如果你愿意的话,如果你寻找和等待——接近你内心会非常、非常珍视的认识,首先你会发现,你不是第一个对人类行为感到困惑、害怕乃至反感的,在这方面,绝对不是只有你。了解这一点会让你激动,你还会得到激励。许许多多人跟你现在一样,在道德和精神上同样感到困惑。幸好,有些人对自己的苦恼做了记录,你愿意的话,就能向他们学习。同样会有一天,如果你有了可以教给别人的东西,他们就能从你这儿学到,这种方式是美好的,有来有往的。这不是教育,而是历史,是诗歌。 对受过教育、有学识的人而言,如果他们首先也是才华横溢、具有创新精神的,他们可能会比仅仅是才华横溢和有创新精神的人留下无限多更宝贵的记录,他们往往能更清晰地表达自己"
  • "“是‘你要是在麦田里遇到了我’!”老菲苾说。“是一首诗。罗伯特.彭斯写的。” “我还以为是“你要是在麦田里遇到了我”呢,”我说。“不管怎么样,我老是在想象,有那么一群小孩子在一大块麦田里做游戏。几千几万个小孩子,附近没有一个人——没有一个大人,我是说——除了我。我呢,就站在那混账的悬崖边。我的职务是在那儿守望,要是有哪个孩子往悬崖边奔来,我就把他捉住——我是说孩子们都在狂奔,也不知道自己是在往哪儿跑,我得从什么地方出来,把他们捉住。我整天就干这样的事。我只想当个麦田里的守望者。我知道这有点异想天开,可我真正喜欢干的就是这个。我知道这不像话。”"
  • "我国的青少年生长在社会主义祖国,受到党、团和少先队组织的亲切关怀,既有崇高的共产主义理想,又有丰富多彩、朝气蓬勃的精神生活,因此看了象《麦田里的守望者》这样的书,拿自己幸福的生活环境与资本主义的丑恶环境作对比,却能开阔视野,增加知识。当然,如果有个别青少年分不清两种根本不同的社会制度的界限,不珍惜祖国的社会主义精神文明,竟也去盲目崇拜或模仿霍尔顿的思想、举止和言行,那自然是十分错误的了。对此我们也应该有所警惕。"
作者简介
J.D.塞林格(1919—2010),出生于美国纽约一个犹太富商家庭,从小聪慧却对学习没有什么兴趣,中学辍学后被父母送往军事学院就读,后又有几次大学就读经历,都以退学告终。在哥伦比亚大学夜校部就读期间,其写作才华被良师发觉,发表了数篇短篇小说。第二次世界大战爆发后中断写作,应征入伍,参加过诺曼底登陆与犹他海滩战役,后又从事战时反间谍工作。 1948年,遭受多次退稿后,其备受好评的短篇《抓香蕉鱼☆好的日子》在《纽约客》上发表,此后又在该刊上发表多篇作品。1951年,《麦田里的守望者》出版,大获成功,成为美国文学经典,后又陆续出版了短篇集《九故事》、中短篇故事集《弗兰妮与祖伊》,以及中篇集《抬高房梁,木匠们;西摩:小传》,却日益远离媒体,在乡间过着隐居的生活,也鲜有新作问世。2010年,塞林格在新罕布什尔的家中过世,享年91岁。
用户评论
这世界虚假的让我想吐,可我们还是要开心得去生活呀。找到内心的平衡嘛。他强任他强,清风拂山岗。
语言在现实面前是多么的苍白,可用断裂的语言去追踪连续的现实却又是多么的有趣
青少年迷茫期自白。不属于纯真的儿童期,又摸不着成人世界,没有坚实的理念目标,没啥责任要承担,只管肆意挥霍人生。某些人有共鸣,某些人无感。好吧,我抽烟喝酒讲脏话,打架飚车泡夜店,我还是个好孩子,只是这个世界的错。
是逃之夭夭,装聋作哑,还是遵从内心,守望童趣? 有出口的话还好,就怕无处脱逃,到处都是装模作样的范式。自身都难保的话还怎么做麦田里的那个守望者? 冬天,中央公园湖里的那群小鸭子哪儿去了?无人知晓。但是,春暖花开时候,它们还会出现在湖里,嬉戏玩水,哪怕不是同一群鸭子。 “懂不懂真话的清高,不懂得请跟我说别客套” “想忘掉却偏记起” 对简·加拉格尔的念念不忘 “一个不成熟的人的标志是他愿意为了某个理由而轰轰烈烈地死去,而一个成熟的人的标志是他愿意为了某个理由而谦恭地活下去。”
中英文都看一遍,更能感受霍尔顿的内心痛苦。原以为书的最后,他能治愈自己,分享他的方法,却没想到有种戛然而止的感觉。也是,世界就是如此,哪有那么简单地就治愈呢?
收藏