第十二夜(莎士比亚戏剧·中文版) - [英] 威廉·莎士比亚

第十二夜(莎士比亚戏剧·中文版)

[英] 威廉·莎士比亚

出版时间

2018-01-01

ISBN

9787544768146

评分

★★★★★
书籍介绍
精选莎士比亚十部经典戏剧,朱生豪译本,中英双语对照。 《第十二夜》是英国剧作家莎士比亚创作的戏剧,约写于1600—1602年间。该剧描述了西巴斯辛和薇奥拉这一对孪生兄妹在一次海上航行途中不幸遇难,他们俩各自侥幸脱险,并流落到伊利里亚发生的故事。薇奥拉女扮男装给公爵奥西诺当侍童,她暗中爱慕着公爵,但是公爵爱着一位伯爵小姐奥丽维娅。可是奥丽维娅不爱公爵,反而爱上了代替公爵向自己求爱的薇奥拉。经过一番有趣的波折之后.薇奥拉与奥西诺,奥丽维娅与西巴斯辛双双结成良缘。这部作品以抒情的笔调,浪漫喜剧的形式,再次讴歌了人文主义对爱情和友谊的美好理想,表现了生活之美、爱情之美。 【作者】 威廉·莎士比亚,英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人、欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,被誉为“英国戏剧之父”、“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 【译者】 朱生豪,天才的莎士比亚作品翻译家、诗人。浙江嘉兴人,毕业于杭州之江大学中国文学系和英语系,曾任上海书局编辑。他在极艰难的条件下译出了31部莎士比亚剧作,包括悲剧、喜剧、传奇剧与历史剧。其译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。
目录
导言
剧中人物
地点
第一幕
第一场 公爵府中一室

显示全部
用户评论
节奏很顺,人物也都说的是人话,挺好
无论是奥维拉还是奥利维亚,对爱情都是近乎于固执的坚持,自己选择的爱,前路再难也要坚持。莎翁笔下的女性真是让人喜爱。反倒剧中的男人们……虽然最后皆大欢喜,但不觉得转变的有点太快吗?尤其公爵对于女性的看法,从现代视角来看,就是欠抽的。
皆大欢喜 里面那些言语简直就是说给现在的我听的 两个男人的心意转变确实太快 除了了薇奥拉之外的三个人在感情里都不大清醒
喜剧
下周一定细水长流好好读
女扮男装三角恋的设定太经典啦,虽然“长得一模一样的龙凤胎”过于理想了。读喜剧还是要比读悲剧轻松愉快得多。主要的几个角色身上都体现了人文主义精神,冲破封建等级观念之类的,只是觉得塞巴斯蒂安和奥莉薇娅的配对稍显刻意了,就一定要追求大团圆结局么。莎翁的语言技巧实在高超,朱生豪的译笔也多有惊喜。
😀
很可爱
看完剧再来看书,脑子里自动配音还上演了一场大戏,哈哈哈哈。 可能除了傻子聪明,其他人都是傻子~ 看书也依然觉得马伏里奥结局很悲剧。 虽然结局大团圆了,但那个时代写les也是很大胆了~ 剧中除了薇奥拉对公爵,那个船长对薇奥拉哥哥绝对是真爱,在一起吧!!!
哈哈哈哈哈哈一开始就猜到了这两对,莎翁就该让美女们在一起嘛
Z-Library
收藏