一切皆有可能

[美] 伊丽莎白·斯特劳特

出版时间

2019-07-31

ISBN

9787544274210

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

★普利策奖得主、《奥丽芙·基特里奇》作者新作

收录《我叫露西·巴顿》与《一切皆有可能》

★每个尝过孤独之痛的人,都会因为这本书而感觉好多了!

★《纽约时报》畅销榜第一名

★入选美国前总统奥巴马 最爱书单

★获《纽约时报》、《华盛顿邮报》、美国全国公共广播电台(NPR)、 《今日美国》《明星论坛报》、《圣路易斯邮报》、Book Page、Libraryreads 年度图书!

★Goodreads读者票选最佳小说

★改编话剧在伦敦及百老汇上演

★我们想方设法去拥有高人一等的感觉。这种现象无处不在,无时不有。不管我们把那称作什么,在我看来,那是我们最卑劣的一面,这种非要找一个对象来贬低的需求。

……………………………………………………………………………………………

我们全家都是怪胎,住在一座丁点大的村镇里。别的小孩看到我们会捏着鼻子跑开,说我们臭烘烘的。老师对姐姐说,没有人穷得连肥皂都买不起。我们也常常在垃圾桶里找吃的。毫无预警的时候,父母会突然起劲儿地揍我们。

我们与世隔绝,我们没有朋友,受人嘲笑,用怀疑的目光打量世界。

如今,我已是一位生活在纽约的作家,十多年来再也没见过任何家人。有一天,母亲突然出现在我的病床脚,我竟开始觉得:从前的岁月并没有那么糟。没错,贫穷总是和虐待连在一起,但我爱我的妈妈。只是时不时地,那黑暗的滋味仍会意外地骤然充满我的身心。

我们都是一团糟,我们拼尽所能,却都爱得不完美,但这没关系。人生就是不断向前,一切皆有可能。 可怜可怜我们每个人吧。

……………………………………………………………………………………………

当斯特劳特来到她最擅长的领域,谁能比她写得更好?这是一本带着宽宏大量与讽刺书写日常生活的书,一部完全配得上这个书名的小说。斯特劳特深入笔下人物灵魂最幽深的角落,仿佛我们就是那些人。试试看你能不能不流泪地读完它,要么就为它惊叹吧。——《今日美国》

斯特劳特的故事讲的是我们如何肩负重担行走于人生,尽管大声承认伤痛能够减轻我们的苦楚,但我们却总是无声地承受着。——《华盛顿邮报》

它给予我们珍贵的情感财富,从最黑暗的苦难到最简单的快乐。——《纽约时报》

斯特劳特总是能将人们彼此珍爱的方式转化为神秘深邃的文字,让我们惊叹。——《芝加哥论坛报》

美国当代作家。1956年出生于缅因州波特兰市,大学毕业后开始文学创作。已出版《奥利芙·基特里奇》《一切皆有可能》等。作品长居《纽约时报》畅销榜前列,在文坛拥有坚实口碑。2009年凭借《奥利芙·基特里奇》获普利策小说奖。

AI导读
核心看点
  • 普利策奖得主新作,收录两部中篇。
  • 审视孤独、贫困与不完美的爱。
  • 人物交织,展现小镇众生相。
适合谁读
  • 喜欢《奥丽芙·基特里奇》的读者。
  • 关注家庭创伤与心理治愈的人。
  • 喜爱美国当代文学的爱好者。
读前提醒
  • 故事人物互相关联,需留意线索。
  • 文字冷峻,直面人性阴暗面。
  • 部分读者认为比前作更无情。
读者共识
  • 文字精准,引发强烈情感共鸣。
  • 接受不完美,在破碎中寻找希望。
  • 结构精巧,耐读且值得反复品味。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "“三十五。嫁给了一个非常成功的律师。有几个可爱的孩子。” 斯克鲁奇缓缓地呼出一口气。“噢,听起来还不如死了好。”"
  • "她的外祖母说:“不要回来。不要结婚。不要生孩子。所有这些都会让你心痛。”"
  • "你只可能有一个故事,你将把你唯一的故事写成许多版本。千万别为故事操心。你只有一个。"
  • "“为什么不说呢?” “我猜生活中总有些事我们不会和别人说。”"
  • "我忽然清晰地记起,有一天放学后,玛丽莲在空寂的走廊中与我擦肩而过,朝我微笑,那是友好的微笑,像是为我的处境惋惜。可我感觉,她并不希望自己的笑容显出恩赐之意。那是我为什么一直记得她的原因。"
  • "人们会让你惊讶。不仅是凭他们的善意,还因为他们突然学会了用正确的方式表达。"
  • "你永远无法习惯痛苦,无论别人如何谈论它。"
  • "安妮现在三十来岁,她爱过男人,她经常心碎。到处似乎都流动着背叛与欺骗的湍流,它们展现的形态经常让她吃惊。但她有很多朋友,他们也有各自的失落,他们在互相给予支持并收获支持中度过夜晚与白天。"
作者简介
美国当代作家。1956年出生于缅因州波特兰市,大学毕业后开始文学创作。已出版《奥利芙·基特里奇》《一切皆有可能》等。作品长居《纽约时报》畅销榜前列,在文坛拥有坚实口碑。2009年凭借《奥利芙·基特里奇》获普利策小说奖。
目录
我叫露西·巴顿
一切皆有可能
标志
风车
碎裂

显示全部
用户评论
翻译不敢恭维,还是更喜欢《奥丽芙·基特里奇》。
切切莫莫,于心于人,于人更于心。斯特劳特的文字一直都是恒久的共振与撼动的心存,就像那神经末梢,精准地传达出信息来,又滑进人心带起阵阵涟漪,似露回甘
苦有相似,却无相同。我一直觉得那是我最羞赧,最不为外人道的情感,你却告诉我,没关系,都是一样的。
各种各样失败的亲子关系和夫妻关系,必定会成为一个人人生里隐藏最深,永远得不到抚慰的痛。
应该把这位作者的书来一套全集!最好还是套装!她的处女作,国内译作《十六岁的夏天》也该洗版了!
走马观花,读者草草收场。
很分散,却又很细腻地完整
读这本书的时候以为这是个什么励志故事,结果一看,根本就是个现实故事,标题断章取义的理解和他的真实含义是多么不同
一部小说以及和小说作家本身紧密联系 在小说以外延伸出的故事 看完感觉每个人的一生都是一个跌宕起伏的故事 一切皆有可能
最喜欢的是多蒂的旅馆,太妙了,拯救了整个合集。为此篇多给一个星
下载
收藏