奈保尔家书

V. S. 奈保尔

出版时间

2019-08-31

ISBN

9787544273909

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

★ 诺贝尔文学奖得主主V.S.奈保尔感人至深的家庭私记录,2019年全新修订版

★ 唯有梦想才能激励梦想:一本比小说更打动人心的父子书,奈保尔一生的力量之源

★ 一位伟大作家的成长史,一位“失败”作家的奋斗史,一个引人入胜、关乎梦想的奇迹般的故事。

★ 一个理想的父亲, 绝非一个理所当然的父亲,爱远大于权威,从不求全责备

★ 送给每一个离家在外的人

★ 我不知道自己是否有足够的勇气去读这本书,它太感人、太私人、太令人痛苦了。 ——V.S.奈保尔

★ 这是一对由爱和尊重以及文学野心紧紧联系在一起的父子的故事。家人之间亲密、深刻、坦诚的交流,描绘了一部深刻而感人家族史,见证了伟大文学天才的成长之路。

========

十七岁,V.S.奈保尔考取政府奖学金,离开特立尼达赴牛津读书,从此开始和父亲的书信往还。四年后,父亲过世。又四年,儿子的作品成功出版。本书收录了1950至1954年间V.S.奈保尔和父亲及其他家人的往来书信。

记述伟大文学天才真实的成长之路,249封不同寻常、亲密坦诚的家书,写出了一对由爱、尊重、共同的理想所联结的父子的动人故事。这是一位伟大作家的成长史,一位“失败”作家的奋斗史,一个引人入胜、关乎梦想的奇迹般的故事。

V.S.奈保尔(V. S. Naipaul)

英国著名作家。

1932年生于特立尼达岛上一个印度移民家庭,1950年进入牛津大学攻读英国文学,毕业后迁居伦敦。

50年代开始写作,著有《米格尔街》《斯通先生与骑士伙伴》《毕司沃斯先生的房子》《自由国度》《大河湾》《非洲的假面剧》《印度:受伤的文明》《幽暗国度》等。2001年获诺贝尔文学奖。

2018年8月11日,奈保尔于伦敦家中逝世。

AI导读
核心看点
  • 本书收录1950至1954年间奈保尔与家人的249封往来书信,完整呈现其牛津求学期间的真实成长轨迹。读者可窥见诺贝尔奖得主鲜为人知的感性一面,感受父子间基于文学理想与相互尊重的深厚情感,见证伟大作家如何在家庭支持下克服孤独与困境,完成从青涩少年到成熟作家的蜕变。
  • 奈保尔父亲虽生活困顿且作品未出版,却以平等、包容的态度给予儿子无条件的精神支持。书中大量篇幅记录父亲对写作技巧的真诚指导,如反对讨好读者、强调真诚表达、鼓励即时动笔等。这种超越权威、充满爱与尊重的家庭教育模式,为当代亲子沟通与文学创作伦理提供了极具价值的范本。
  • 书信内容不仅涉及文学创作探讨,更真实记录了奈保尔在异国他乡的孤独、焦虑以及对身份认同的挣扎。书中展现了家庭成员间在困顿岁月里的相互扶持与团结,没有任何矫揉造作,只有赤裸裸的生活困境与对梦想的执着追求。这种在苦难中依然保持尊严与爱的家庭凝聚力,构成了全书最震撼人心的力量源泉。
适合谁读
  • 适合对文学创作过程、作家成长史感兴趣的读者,尤其是希望了解诺贝尔文学奖得主V.S.奈保尔早期思想形成、写作观念及道德困境的文学爱好者。本书提供了观察天才作家如何在家庭熏陶与个人奋斗中确立艺术追求的珍贵视角,有助于理解其后期作品的精神底色。
  • 适合关注家庭教育、亲子关系及代际沟通的家长与青年读者。书中展现的父子关系摒弃了传统父权压制,以平等对话、相互尊重为基础,父亲对儿子负面情绪的接纳与对独立人格的维护,为现代家庭如何培养有创造力、有担当的子女提供了深刻启示,具有普世的情感教育意义。
  • 适合身处异乡、面临学业或职业压力、感到孤独无助的读者。奈保尔在信中坦诚流露的脆弱、焦虑与对归属感的渴望,能引发强烈共鸣。书中家人间跨越地理距离的精神陪伴与鼓励,能为在困境中挣扎的人提供情感慰藉,提醒读者在艰难时刻珍视亲情支持,坚守内心梦想。
读前提醒
  • 本书为书信体纪实作品,内容琐碎且缺乏戏剧性情节,初读可能感到平淡。建议读者调整预期,将其视为一部非虚构的家庭史与心灵成长记录,而非小说。请耐心沉浸于字里行间的情感流动,关注奈保尔父子在日常生活细节中流露出的真实人性与道德力量,切勿以娱乐化标准衡量其阅读体验。
  • 阅读时需结合历史背景理解奈保尔的身份困境。作为特立尼达的印裔后代,他在英国牛津面临的文化冲突、种族偏见及自我认同危机,是理解其痛苦与愤怒的关键。书中父亲对英国社会习俗的批判性观察,以及奈保尔对“边缘人”处境的反思,需置于殖民主义与后殖民语境中深入解读,方能领会其深层含义。
  • 书中涉及大量关于写作技巧、文学评论及道德伦理的讨论,部分观点可能显得激进或偏激。读者应保持独立思考,辨析其中具有普遍价值的创作建议与特定历史语境下的个人偏见。同时,注意书中未加修饰的情感表达,体会作者在痛苦中寻求真诚与正义的挣扎,避免简单贴标签式的评价。
读者共识
  • 读者普遍认为这是奈保尔最感人、最私人的作品之一,展现了其暴躁外表下柔软、脆弱的一面。书中父子间坦诚、平等的交流令人动容,父亲无条件的爱与支持被视为奈保尔文学成就的重要基石。许多读者表示,这种超越血缘的精神共鸣与家庭凝聚力,打破了对其“刻薄”的刻板印象,引发了对亲情与梦想的深刻反思。
  • 读者高度赞赏奈保尔父亲的教育理念与人格魅力,认为其是理想父亲的典范。尽管生活贫困,父亲仍坚持给予子女最好的精神滋养,尊重其独立人格,鼓励其追求艺术梦想。这种不居高临下、不功利化的亲子互动模式,被广泛认为是当代家庭教育的楷模,许多读者表示从中看到了自己父亲的影子,深受感动与启发。
  • 部分读者指出本书阅读门槛较高,内容琐碎且缺乏连贯情节,不适合追求快节奏阅读的群体。但坚持读完的读者普遍表示,后半部分情感浓度极高,尤其是父亲猝然离世带来的悲剧感,具有强大的感染力。读者共识认为,尽管阅读过程艰难,但书中蕴含的人性光辉与对梦想的坚守,使其成为一部值得反复品味的经典之作。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "你可以,我确定。你若能把这种自然而然的吸引力带到你的任何作品中,那你不管写什么,都会熠熠生辉。我认为,一个人在其作品中有这种自然的流露,大部分是因为不焦虑。他没有为自己立下太大、有时是不可能实现的奋斗目标。我知道是因为我是过来人。我若是想讨好读者或者雇主,就会产生焦虑,然后通常会失去平衡,搞砸一切。我开始不那么专注于自己想表达的东西,转而开始琢磨写什么最能讨好那个人。结果自然是矫揉造作。除了你自己,不要去讨好任何人。只须考虑你是否准确地表达出了你想表达的东西—不要卖弄;带着无条件的、勇敢的真诚—你会创造出自己的风格,因为你就是你自己。许多人都会对此心存疑虑,即使是给通俗报刊写东西,也要保持这样"
  • "不要害怕成为一名艺术家。D.H. 劳伦斯就是一位不折不扣的艺术家;总之,眼下你应该像劳伦斯那样想。谨记他常说的话:“为自己而艺术。我想写才写,不想写就不写。”……多年前,我还是个十四五岁的男孩,跟你现在一样:渴望创作,但写出来的东西空洞乏味……完全是在努力编造,因为我写的或者说我尝试写的东西毫无血肉。我写的故事在生活中没有映照。我现在知道了,如果我写拉普奇,在写的那一刻我就是拉普奇。因此我必须对拉普奇了如指掌,把自己变成拉普奇。从某种意义上说我完全是我;但也完全是我笔下的人物。我以为这就是人格化,就像演员们所做的。我觉得这是触及事物核心的秘诀。你意识到自己缺乏这种才能本身就说明你努力的方向没有"
  • "英国人真是一个古怪的民族。相信我。你在英国待得越人 得他们古怪。他们如此讲究秩序,却又如此热爱冒险,如此好色,如此勇敢。"
  • "我没法告诉你怎么写,我只能督促你写。不要犹豫,甚至打错字也不要去改。尽快写完。记住,想要把小说写得连贯完整,那么最好不犹豫。相信我,一旦养成立刻动手的习惯,你会发现,肚子里还有几篇没有写出来的小说。把写好的草稿放一边,过两个星期再拿出来修改个星期写一篇短篇小说。你做得到。现在就写。风格会自己慢慢形的。去写吧。写作的关键就是去写。"
  • "假如我没有别的事可做的话。这是不可能的。但我想给你这样的机会。你完成学业后,如果能谋到一份好差事,那再好不过;如果没有找到好工作,你也完全不必担心。你可以回到家里,过我渴望过的生活:专心写作、读书,做喜欢做的事。这就是我希望能够帮到你的地方。我想让你拥有我不曾拥有的机会:貨作的时候,有人在背后支持。有两到三年这样的时光足矣。"
  • "书中无万物,但若以为书中无物,那就太蠢了。度得靠自己来把握。同时也请牢记,这些不务正业之举正是大学教育的精华所在。 这所大学的氛围就像个俱乐部。这儿有间新生公共休息室,学生们在那儿碰头、喝酒、抽烟、谈天,就像在任何一间俱乐部一样。我得学跳舞。甚至连卡珀R 都建议我学。上的课很无趣,学不到什么。我主要是去社交的。看到这么一大群学生跑来读英语文学,你们一定会吓一跳。大部分人都想成为作家。上课和写作业都不是强制性的。要是你乐意,你完全不写作业都行。但是我要读的东西太多了。"
  • "我关于政府机关的服务和程序的想法,明天重复今天,日复一日,没有人感兴趣。 精神紧张的时候,哲学显得空洞,起不到什么安慰作用。 实际上我又开始看书了。我打算彻底理通十九世纪的小说,开始为明年做准备。我读了巴特勒的书;但觉得还不及毛姆的《人性的枷锁》一半好。书的结构太笨拙,巴特勒太注重表现宗教冲突了。他太想证明他的遗传理论。我接着读了简·奥斯汀的小说。我可是久闻她的大名。我去图书馆借了《爱玛》。莫妮卡·狄更斯写的序,说这是奥斯汀最好的作品。老实说,这篇序比小说本身写得好。我觉得简·奥斯汀根本上是一个专为女性读者写作的作家。她若是生活在我们的时代,毫无疑问会成为女性报刊的领军作家。她的小说让我觉得无"
  • "我一直羡慕别人能在享乐之后把那乐趣抛到一边。 创作小说的时候最好多读好小说,优秀的创作离不开良好的阅读。(西帕萨德) 不要害怕成为一名艺术家。D.H.劳伦斯就是一位不折不扣的艺术家;总之,眼下你应该像劳伦斯那样想。谨记他常说的话:“为自己而艺术。我想写才写,不想写就不写。”......多年前,我还是个十四五岁的男孩,跟你现在一样:渴望创作,但写出来的东西空洞乏味......完全是在努力编造,因为我写的或者说我尝试写的东西毫无血肉。我写的故事在生活中没有映照。我现在知道了,如果我写拉普奇,在写的那一刻我就是拉普奇。因此我必须对拉普奇了如指掌,把自己变成拉普奇。从某种意义上说我完全是我;但也完全是"
作者简介
V.S.奈保尔(V. S. Naipaul) 英国著名作家。 1932年生于特立尼达岛上一个印度移民家庭,1950年进入牛津大学攻读英国文学,毕业后迁居伦敦。 50年代开始写作,著有《米格尔街》《斯通先生与骑士伙伴》《毕司沃斯先生的房子》《自由国度》《大河湾》《非洲的假面剧》《印度:受伤的文明》《幽暗国度》等。2001年获诺贝尔文学奖。 2018年8月11日,奈保尔于伦敦家中逝世。
目录
简介
编者的话
第一部分 1949.8.21~1950.9.22 从西班牙港到牛津
第二部分 1950.10.5~1950.12.16 在牛津的第一学期
第三部分 1951.1.1~1951.4.14 春季学期,复活节假期

显示全部
用户评论
还是更期待看到他的“文学书简”(如果有的话……)除了偶尔简短的文学评论(考虑到其只有三两句,或许应该算是短的读后感?)真的就是“家书”了,对研究者和传记作者意义更大,奈保尔学生时代真的抽了好多烟,日子也是真的有够苦,家里人屡屡担心他被英国妹子骗真的笑死,“山下的女人是老虎”既视感~
好喜欢这一家子!
家庭远比想象复杂(10.3) 大概去年国庆就看完了的,忘了标记来着。承上句,万家苦难也是万家灯火。
奈保尔的爸爸真的是一个优秀的爸爸…能很好的接收儿子的负面情绪…不断鼓励他…还会体谅自己儿女的缺点…没有父辈高高在上…反而和儿子更像朋友分享彼此的写作 爱好 生活点滴…还会和对方表达很多很多得爱 …在父亲去世后…感觉家里都很团结…姐姐和维多也分担里家里很多…大家都很努力…想办法给家里妹妹弟弟更好的未来…
(202304)家书初读可能觉得平淡无奇,但其具有一定的故事,但是越到后面,越想知道会发生什么。而最终被感动的,是奈保尔一家虽不在一起,通过写信,在精神上一直互相陪伴、支持、鼓励与理解。在写作上,奈保尔父子互相促进,互相帮助,最终世界文坛多了两颗星星。
奈保尔有个非常棒的爸爸,尽管穷困潦倒,但他没有放弃给予子女最好的教育,几个子女都教育的非常出色和成功。对于奈保尔来说爸爸亦师亦友,有这样的爸爸真的是人生最大的幸运。
不是很喜欢这一本,太日常了,但看到最后时竟然哽咽了
收藏