欧.亨利短篇小说选

[美] 欧•亨利

出版时间

2012-08-01

ISBN

9787540757816

评分

★★★★★
书籍介绍

《欧•亨利短篇小说选》选收入欧•亨利最优秀的38篇短篇小说代表作,其中有些已成为世界短篇小说史上的经典名篇,如《圣贤的礼物》(原译名“麦琪的礼物”)、《警察与圣歌》(原译名“警察与赞美诗”)、《最后一片叶》、《带家具的房间》等。这些作品富有人情味和生活情趣,脍灸人口,流传广远。

欧•亨利是美国最著名的短篇小说家之一。他的作品构思新颖、语言诙谐,富于生活情趣,结局常常出人意外,善于描写美国社会尤其是纽约百姓的生活,堪称“美国生活的幽默百科全书”。《欧•亨利短篇小说选》各篇均明显体现了作者的典型风格。翻译大家傅雷说:“理想的译文仿佛是原作者的中文写作。”相信读者会看到,当代著名翻译家张经浩先生的译本,极像欧•亨利用现代汉语完成的创作。

欧•亨利(O. Henry,1862-1910),原名威廉•西德尼•波特(William Sydney Porter),美国著名作家,世界三大短篇小说大师之一,有“美国的莫泊桑”之称。他少年时曾一心想当画家,婚后在妻子的鼓励下开始写作。后因在银行供职时的账目问题而入狱,服刑期间认真写作,并以“欧•亨利”为笔名发表了大量的短篇小说,引起读者广泛关注。他是一位高产的作家,一生中留下了一部长篇小说和近三百篇的短篇小说。他的短篇小说构思精巧、风格独特,主要表现美国中下层人民的生活,以语言幽默、结局出人意料(即“欧•亨利式结尾”)而闻名于世。被评论界誉为曼哈顿桂冠散文作家和美国现代短篇小说之父。

张经浩,1942年生于湖南省长沙市。1964年毕业于湖南师范学院外语系英语专业本科。主要译著有《冰岛迷雾》《爱玛》《世界名作家小小说精华》《欧•亨利短篇小说选》《司各...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 欧亨利式结尾,情节反转出人意料
  • 聚焦小人物命运,展现美国社会百态
  • 语言诙谐幽默,讽刺中蕴含温情
适合谁读
  • 短篇小说爱好者及文学初学者
  • 喜欢反转剧情与黑色幽默的读者
  • 对美国早期社会风貌感兴趣的读者
读前提醒
  • 部分篇目套路化,建议挑选名篇精读
  • 关注人物牺牲背后的情感逻辑
  • 不必强求每篇都惊艳,接受良莠不齐
读者共识
  • 结局反转精彩,但人物塑造略显单薄
  • 经典名篇感人至深,部分作品略显过时
  • 被誉为美国生活百科全书,启蒙意义大

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "靠这城市抚育着人们,让他们来来往往,但仅仅依附于城市的折缝之中,有如孩子依附于母亲的睡袍一样。当他们走在陌生的繁华街道上,便会记起对故乡城镇是多么忠诚、多么愚笨、多么令人喜爱,使他们的名字与故乡的名字生死与共,紧紧相连。"
  • "年轻人跟她上了楼。不知何处泛起微光,点亮了走廊的翳影。他俩走在铺着地毯的楼梯上,一句话也没说。地毯残破不堪,连织布机都一口咬定这并非出自它手。虽说楼梯铺着毯子,但看上去倒更像一块儿地皮;走道阴暗无光,生霉腐坏,阶梯上长着细密的苔藓,睬在脚下像是黏稠的有机物。每个拐角的墙里都凿了个空壁龛,或许之前养过植物,但若真是如此,它们也早被这毒气熏死了;抑或是之前摆过神像,但不用想也知道,小鬼和恶魔早已将其拽入黑暗深渊,丢进了地下的某个邪门出租屋。"
  • "生活就是哭泣、抽噎和微笑,尤以抽噎占统治地位。"
  • "我想写一本书,解释我在生活中发现的这些千奇百怪的事情。”"
  • "P02:人世间所谓的生活,是由大哭、抽泣、破涕为笑组合而成的,而其中抽泣占据了绝大部分-----《麦琪的礼物》 P16:这个世界上最寂寞的,莫过于一个已经准备踏上神秘而遥远旅程的灵魂----《最后一片叶子》 P23:让他们怒火中烧的,也许真是屡遭欺骗仍盲目存在的对家的眷恋以及对冒牌家神的愤恨。如果真是自己的家,即便是草窝茅舍也好,我们都会收拾整洁、精心装饰、悉心维护----《带家具出租的房间》 P28:当你爱着你的艺术,没有什么是不能牺牲的。 他的资金,比脖子上的领带结还紧-----《爱的牺牲》 P29:房子自然越大越好,让入口在西海岸的金门,帽架放在东海岸的哈特拉斯角,披肩挂到南美洲最南的合"
  • "人世间所谓的生活是由哭泣、抽噎、破涕为笑组合而成的。"
  • "“我眼中另一半的结局、一个孤独的女人随着年龄的增长面不断憔悴。她依旧忠诚,依然在等待,永生期盼着那再也见不到的身影和再也听不见的脚步声。现在,她已经老了、发若银丝却梳得工整分明。她每天都守在门前,满怀企盼地望着尘土飞扬的马路。她等在大门口,等在他们分别的地方一一在精神上,她永远属于他,只不过他们已经坠入不同的世界。没错,我就是这么相信女人。人间一别,终生守候!她希望在极乐世界与雷德鲁斯重逢,而他却已经陷入了绝望的泥潭。”"
  • "突然,索丕愣在街角,痴痴地望着眼前这座古雅的教堂,四周安静得出奇。砖砌的三角墙向夜空延伸,不规不整却尽显庄严。淡紫色的玻璃花窗映出一道柔光,教堂里的手风琴师仍在刻苦练习,力求在安息日那天奏出绝妙的赞美诗。索丕被悠扬的乐声摄走了魂魄,靠在铁栅栏上听得出神。 皎月高照,散出柔和的清辉;车辆与行人寥寥无几;麻雀窝在屋檐下迷迷糊糊地唤了几声,索丕仿佛在一瞬间回到了乡间的教堂墓地。琴师演奏的赞美诗将索丕牢牢拴在栅栏上,婉转的琴声让他记起了过去的一切————母亲、玫瑰、理想和朋友。那时的他思想纯洁且品行端正。 老教堂对索丕施展着神力,而索丕似乎也受到了感召。他幡然醒悟,想起了之前误入的歧途,陷入的绝望、堕"
作者简介
欧·亨利(O'Henry, 1862-1910)是享有国际声誉的美国短篇小说家,被称为“短篇小说大王”、世界三位短篇小说大师之一。一生共创作短篇小说近300篇。他的小说情节生动,结构紧凑,故事奇特,可读性强,而且经常有一个别出心裁、令人意想不到的结尾。他这种独特的创作风格,对美国现代短篇小说影响很大,在文学史上占有不容忽视的地位。
目录
警察与圣歌
带家具的房间
圣贤的礼物
二十年后
最后一片叶

显示全部
用户评论
只恨自己英语没学好,不然读原著多过瘾,半生不熟的翻译看的好累!
翻译减一星
著名的欧亨利式结尾,但用太多了就审美疲劳了。
情理之中、意料之外
这本是在图书馆借来的 断断续续看了半年才看完 欧亨利的短篇小说故事内容精彩 结局出人意料 看了几十篇 几乎无雷同 可以看出作者的故事真正取材于他丰富的人生阅历 而一个对生活无感 对生命无爱 对底层人民无同情的人 也是无法写出这样好的故事的 唯一吐槽一点 就是这个版本的翻译 有些不通 导致阅读不畅 建议读者选择翻译更好的版本
还回去了()在还回去之前没能读完()那个什么……读到后面有点疲劳了(对不起((但是也读了一大半(
绝妙小说家。
收藏