背离亲缘(上下册) - [美]安德鲁·所罗门(Andrew Solomon)

背离亲缘(上下册)

[美]安德鲁·所罗门(Andrew Solomon)

出版时间

2018-02-01

ISBN

9787535794338

评分

★★★★★
书籍介绍

「生命因困苦而丰富,爱则因为必须努力而深刻。」

「珍贵的并不是苦难本身,而是我们队苦难如同珍珠般的包容。」

养儿育女,绝不是完美主义的游戏。

西方有个谚语:「苹果落地,离树不远」,也就是「有其父必有其子」。但事实却是,世上有许多孩子都落到了别处,可能是几座院子外,也可能落到世界的另一端,完全背离父母的预期和想象,而这些家庭也因此走入完全不同的人生。

作者安德鲁·所罗门起初因为自己所经历的人生伤痛于是开始关注水平身份的社会和家庭问题,他同性恋的身份令父母忧心和震惊,自己也深受抑郁症的困扰。在成功治疗抑郁症后,他开始从自身的经历和痛苦中寻找身份的认同。作者先后走访了300多个家庭,访谈的对象从西方白人父母到巴厘岛的聋人父母,还有非洲卢旺达种族大屠杀中幸存的女性,以长达10年的时间来观察他们的生活、变化、发展及认同,收集的资料将近4万页。

本书总共探讨了十...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 探讨垂直与水平身份差异
  • 访谈三百家庭真实经历
  • 剖析十类特殊养育困境
适合谁读
  • 关注家庭关系读者
  • 心理学社会学爱好者
  • 面临养育挑战父母
读前提醒
  • 篇幅巨大建议慢读
  • 注意翻译质量差异
  • 结合国情辩证思考
读者共识
  • 展现父母无条件的爱
  • 引发对差异的包容
  • 内容深刻但需耐心

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "在人類潛意識的幻想裡,生育後代之所以難以抗拒,常是因為我們希望看到自己的生命永遠存在︱︱是自己,而不是某個有獨特性格的人。我們預期身上的自私基因會大步往前邁進、代代傳承下去,若是生了個有陌生需求的孩子,許多人往往措手不及。當上父母,意味著突然和某個陌生人建立永遠割不斷的關係,而這個人越不像我們,我們就越難接受。我們都是在孩子的臉上尋求生命不死的保證,若孩子最突出的特質打破了這永生的幻想,我們會視為一種羞辱。愛孩子,就該愛孩子本身,而不是因為能在孩子身上看到最美好的自己。這一點很難做到。愛自己的孩子,其實是種想像力的練習。"
  • "身分會一代傳一代,大多數的孩子身上至少有部分性狀和父母一樣,這些是﹁垂直身分﹂。特質和價值觀一代代由父母傳給子女,不止是藉由DNA鏈,還透過共同的文化規範,例如種族就是垂直身分。孩子若是有色人種,通常父母也是有色人種。膚色的基因代代相傳,身為有色人種的自我形象也是,雖然自我形象有時可能會隨世代流動而變。語言也通常是垂直身分。說希臘語的人撫育的孩子也講希臘語,雖然孩子的用語可能稍有不同,或大部分時候都說另一種語言。宗教是中度的垂直身分,雖說孩子最後可能不再信教,或是改信其他宗教,但信仰天主教的父母多半會養出天主教信徒。不考慮移民的話,國籍也是垂直身分。金髮和近視也常由父母遺傳給子女,但多半不會構"
  • "與眾不同讓我們成為一體。雖然這些經歷會把當事人孤立起來,但這些人集合起來就有數百萬之眾,並因彼此的奮鬥而緊密相連。﹁例外﹂無所不在,而所謂的﹁典型代表﹂,境況其實既罕見又孤寂。"
  • "很多父母都把孩子的水平認同視為羞辱。家中若有個明顯和家人不一樣的孩子,一般父母多半沒有能力,或至少一開始沒有能力提供相應的知識、能力和行動。這孩子也會明顯和大部分同儕不同,因此往往不受眾人理解或接納。暴虐的父親較少對長得像自己的孩子施暴。如果生父是個惡霸,祈禱自己長得像他吧。家庭多半會在孩子幼年就加強垂直身分,但許多家庭會打壓水平身分。垂直身分通常被尊為身分,水平身分則往往被斥為缺陷。"
  • "﹁缺陷﹂一詞向來被視為過於沉重,自由派論述往往避用,但取而代之的醫學術語如﹁疾病﹂、﹁症候群﹂、﹁症狀﹂,也可能各有輕蔑之意。同一種存在方式,我們常會一方面用﹁疾病﹂一詞來貶低,一方面又用﹁身分﹂一詞來認可。這是錯誤的二元對立。在物理學中,哥本哈根學派認為能量/物質的行為有時像波動,有時像粒子,這顯示了這兩種現象都存在,也指出人類的局限:無法同時看到兩者。005英國諾貝爾物理獎得主狄拉克指出,在探討跟粒子有關的問題時,光看起來就像粒子;若探討跟波動有關的問題,光看起來就像波動。人的自我中也有類似的二元性。很多狀況既是疾病,也是身分,如果我們遮住其一,當然就只能看到另外那個。身分政治駁斥疾病說,"
  • "物理學家把能量視為波動,得到一些看法,把能量視為粒子,看出另一些端倪,然後再用量子力學把資訊整合起來。同理,我們也需要正視疾病和身分,並認知到,通常僅會在其中一個領域觀察得到,因此必須有一套方法來調和兩個領域。我們還需要一套詞彙,讓這兩個概念不是彼此對立,而是在同一狀況中相容互補。關鍵就在於改變我們評判個人價值及生命價值的方式,並用更全面的方式來看待健康。英國哲學家維根斯坦說:﹁我所知道的,僅是我可以用語言表述的。﹂沒有語言,也就沒有親近感,上面提到的經驗都亟需描述的語言,否則就會瀕危。"
  • "所有人都既受歧視,也歧視別人。我們如能了解自己所受的歧視,就更能反省自己看到別人時的反應。然而,我們自己目睹承受的暴行也無法讓我們突破局限,看清歧視的全貌。因此,父母往往無法同理孩子的水平身分。我母親對猶太教的心結並沒有幫助她面對我的同志身分。我是同志,但在發現同志和聾人有相似經驗之前,我也無法勝任聽障孩子的養育之責。我訪問過一對女同志,兩人有一個跨性別的孩子。她們跟我說,墮胎醫師提勒被殺是罪有應得,因為聖經說墮胎是錯的,但她們和孩子的身分認同受到排擠時,卻又無比震驚、挫折。我們面對自己的苦難處境已經應接不暇,根本沒有餘力再和其他團體站在同一陣線。許多同志聽到有人把自己和身心障礙人士相提並論會"
  • "我很意外,我竟然能喜歡自己。我曾替未來設想過各種可能,但喜歡自己從來沒出現過。我努力爭取來的滿足,也反映了簡單的事實:內心的平靜往往取決於外在的平靜。耶穌在靈知派的︽多默福音︾中說:﹁你內在的東西若能彰顯,內在的東西將能拯救你;你內在的東西若不能彰顯,內在的東西將毀滅你。﹂每回我碰上現代的宗教團體站出來反同性戀,我就時常希望聖多默的話能成為正典,因為他的話太符合許多水平身分的處境。把同性戀的性傾向鎖在盒子裡,這種態度差點毀了我,而展示它,則幾乎拯救了我。"
作者简介
安德鲁·所罗门,政治、文化、心理作家,美国哥伦比亚大学医学中心临床心理学教授、康奈尔大学威尔医学院精神病学讲师、耶鲁大学贝克莱学院讲师、美国笔会中心理事会主席、耶鲁大学精神病学系跨性别精神健康特别顾问、密歇根大学抑郁症中心主任。曾获得生物精神医学学会人道奖和大脑与行为研究机构的生命贡献奖。 2013年发表TED演讲:《爱,本无条件》《抑郁,我们各自隐藏的秘密》 2014年发表TED演讲:《生命中的那些惨痛如何造就我们》 作者多年为 《纽约时报》、《纽约人》、《艺术》、《旅行和休闲》等报刊撰稿,2001年他根据自己治疗抑郁症的经历而写成的《正午的恶魔》(国内译名《走出忧郁》)荣获美国国家图书书评奖,入围2002年普利策奖,并被《泰晤士报》列入了过去10年1000本*好的书籍之一。2002年他为了治疗自己身为同性恋而在成长过程承受的伤害,针对300个拥有异常儿童的家庭展开了为期10年的走访和调查,写成了本书。 他的演讲被《Wired》杂志列入十大必看TED演讲,他也成了《纽约时报》年度畅销作家、《纽约时报》与美国图书馆协会年度100部好书作家之一。 作者获奖无数,包括美国国家多发性结节硬化症协会“美好人生书奖”、全国精神疾病联盟纽约分会的肯书奖、年度心理类书选、浪达同性恋文学奖,以及优质纸本书俱乐部新视野奖等十多项奖项。 所罗门积极投入多项人权运动,关注主题包括跨性别者的权益、精神健康、教育与艺术等。 译者介绍: 简萱靓 中国台湾师范大学翻译所口译组 谢忍翾 中国台湾师范大学翻译所口译组毕业。
目录
第一章儿子
第二章听障
第三章侏儒
第四章唐氏综合征
第五章自闭症

显示全部
用户评论
读完上部跑去看其他书,所以两册拖拖拉拉现在才读毕。我觉得上册写的比下册好,或者因为选题偏好,或者因为最初的陌生感。文本很好读,流畅简单,大多叙事,理论架构很少。水平身份认同的主题很有意思,之前从没想到类似听障等族群竟然还有这种主张,但我不是很能认同的点在于,他们所主张的族群认同往往要牺牲父母半辈子或一辈子的时间,接下来的人生就折在这里,孩子以自己的水平身份为荣,这完全ok,但父母呢?他们为了陪同治疗放弃的工作和生活呢?
18xxx补打卡。开始1/4非常喜欢,后面越来越疲惫…对社科类多次有这种感受。
读的是普遍评价更好的网友万年看客的翻译版。1重新思考所谓正常是什么,有谁定义。2讲述的是“边缘人”的、“极端”故事,但人性是普遍的共通的。3有些故事让人心痛、愤怒、无力“美国竟然也这样”,另一些时候感慨很多问题,我们这儿甚至不会发生,根本没有讨论、反思的空间。
特别有启发的一套书,可以慢慢看。简单说就是对各种偏离常态的人群的去罪化、去病化,提倡建立新的身份认同和自己的文化。比如,当视力障碍不再是一种缺陷,而是一种身份,世界必定随之不同。人首先要肯定自己,接纳自己,然后寻求与世界的相处之道,对天生反社会者尚且如此,何况普通人呢。
关于聋人社群反对耳蜗,还有 neural diversity 的讨论,很有意义
它提出了一个让所有父母必须面对却很难诚实回答的问题:“当你的孩子不如你所愿时,你是否还有能力爱他?”为人父母常常认为孩子是自己的“复制”,想当然应该拥有我们身上的“优点”至少是“特点”,然而出生就是“创造”,这世间就是有许多孩子没有成为优秀父母的“翻版”,甚至先天不足地成为他们的反面。本书讲述了很多完全走向父母反面的孩子的家庭,艰辛而珍贵的爱,痛苦但依旧值得的生活。
目前只看了第一章,写的太好了
强推这本书,看的是讨论区发的网友自译本(https://book.douban.com/subject/30135593/discussion/616316079/),感谢译者和分享者。本书中有许多非常独特的想法,在其他书籍中从未接触过,很有启发。当然看的时候虽然觉得特别好,但是有些章节由于感觉很不舒适,较难读下去,
看得有点累,但是可以看出作者是进入了另外的世界去进行了探索的,对残疾的定义的讨论很深入。 看完了上册,作者太悲悯了,却又不失理性的分析。(由于ddl催着我,得先去看别的了orz) 爱有放大效应。看了最后一章才知道作者是为自己而写的,虽然可能所有写作都是。
收藏