似是都柏林

(西班牙)恩里克·比拉-马塔斯

出版时间

2015-05-01

ISBN

9787533941338

评分

★★★★★
书籍介绍
◎ 恩里克•比拉-马塔斯是西班牙当代文学大师、诺贝尔文学奖热门竞争人选,被誉为“作家中的作家” ◎ 本书是一部向詹姆斯•乔伊斯和《尤利西斯》的致敬之作,故事令人愉悦而略带感伤,充满神秘、偶然与大量的文学指涉,耐人寻味;也许是最迷人、最幽默的后现代小说 ◎ 独家引进,简体中文版全译本在中国大陆首次面世 穆萨埃尔•里瓦是一名退休的文学编辑。一天,他梦见自己置身于从未去过的都柏林,参加了小说《尤利西斯》中描述的一场葬礼;其间,有个神似贝克特的年轻人总在他眼前出现,又突然消失不见。他是谁?是里瓦一直渴望发掘的天才作家,还是童年时代抛弃了他的本真精魂?于是,里瓦邀请三个作家朋友,在布卢姆日来到都柏林,为日趋没落的印刷时代举行一场葬礼。随着时间流逝,他逐渐明白,那个梦是某种启示,预兆了一个时代的终结……这是一部令人愉悦而略带感伤的作品,比拉—马塔斯娴熟地运用了故事套故事的迷宫式手法,在书中充满神秘、偶然与大量的文学指涉,使自己的小说成为一种迷人的品牌。 ———————————————— 《似是都柏林》是比拉-马塔斯迄今为止最优秀、最动人的小说,充满温情,饱含着对人生意义的悲悯沉思。 ——《当代世界文学》 (主人公)抱着对文学的无比激情与执着热爱,直面命运的挑战,这是一个感人的故事 ——《纽约时报书评》
AI导读
核心看点
  • 致敬乔伊斯《尤利西斯》,迷宫叙事充满文学指涉
  • 以印刷时代葬礼隐喻古登堡到谷歌的媒介更迭
  • 探讨亲密关系中的自我厌恶与孤独,感伤而幽默
适合谁读
  • 热爱后现代文学,熟悉乔伊斯等经典作家的读者
  • 关注纸媒衰落、数字时代文化变迁的思考者
  • 喜欢互文性写作,享受解谜与文本游戏的人
读前提醒
  • 未读《尤利西斯》可能影响体验,建议先补经典
  • 书中虚实交织,需耐心分辨虚构与真实作家
  • 接受其散文式风格,不必强求传统情节逻辑
读者共识
  • 翻译极佳,精准传达了原文的幽默与哀愁
  • 信息量巨大,是文学爱好者的私享狂欢盛宴
  • 虽被指掉书袋,但情感真挚,触动人心深处

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "他说:两个人越亲密,便越是给了对方折磨自己的工具,不管是异性还是同性。人内心都存在一定程度厌恶自我,却又不能独自消化和承受这种厌恶,便需要将它传递给另一个人,而自己所爱的人就是最合适的人选。"
  • "《我的纽约》描绘了这座活力四射的城市给贝汉带来的愉悦他认为,身处纽约时,当夜幕降临(当然是指他的生命的夜幕,他终于明白了一个浅显的道理:人生在世,唯一重要的就是“有吃有喝有人爱”。全书的文风可以概括为:写完就忘。这两个词听起来很像我们熟知的喝酒与遗忘之间的关系。甚至连贝汉本人也说自己因这种高速高效的风格而饱受称赞:“ 你们还没来得及掏钱买书,我就已经将书里的内容忘了个精光。”"
  • "我一向认为,当夜幕降临时,我们总是需要有人陪在身边。 在我印象中,如果是在纽约,天黑时即使身边无人陪伴,却不会有身处托罗或者贝纳维特时那么强烈的孤独感。"
  • "这条理论以《流沙海岸》开头所提醒的教训为基础,规定了未来的小说必备的五个要素。这五个要素分别是:互文性;渗透着高度诗意的连贯性;没落的道德风光意识;文风略重于情节;以及看起来如同前进的时钟一般流畅的文字。"
  • "就像叶芝曾说过的,不管最终命运如何,只要付出努力,总会留下或深或浅的痕迹。 我已是风中之烛,里瓦心想,但如果将自己的生命之火交由别人来点燃,那只能更加狼狈不堪。"
  • "他梦想着有一天,畅销书的魔法失灵,真正有眼光有智慧的读者群体重新诞生,作者与公众之间的道德契约再次被提及。 如果把阅读比作一段旅程,我们常常会在途中遇到崎岖和艰险;要想战胜它们,就必须拥有足够的智慧和理解他人思想的意愿,尝试理解和我们平日里使用得驾轻就熟的语言风格截然不同的另一种说话方式。"
  • "世界本是了无生趣的,或者换个说法,世界上发生的形形色色的事,如果不能借由优秀作家之口来讲述,都将是乏味的。"
  • "其实,文学编辑不就像一个口技艺人,透过自己的出版书目潜心发掘各式各样的声音吗?"
作者简介
恩里克•比拉-马塔斯(1948— ),西班牙当代最卓越的作家之一,诺贝尔文学奖角逐者。比拉-马塔斯出生于巴塞罗那,1968年为逃离佛朗哥政府的独裁统治而移居巴黎。一生笔耕不辍,至今已出版二十余部小说和散文集,被翻译成三十多种语言,曾荣获多个知名文学奖项,如法兰西美第奇外国小说奖、西班牙巴塞罗那城市文学奖、西班牙文学批评奖、意大利蒙德罗国际文学奖等,并因其杰出的文学成就被授予法国荣誉军团勋章。 ———————————————————— 比拉-马塔斯的作品留给我极大的印象。我深深地着迷于他的幽默、他对于各类文学拥有不可置信的知识、他对作家的热诚,以及他毫无畏惧地采录文学主题并将之成为自己写作的一部分内容。 ——保罗•奥斯特 我在读比拉-马塔斯的小说(《似是都柏林》),这是本非常棒的小说,叙述者向我们详细描写了发生在主人公身上的细枝末节。我并不认识马塔斯,也不打算认识,我更愿意阅读他,让他的文字渗透全身。 ——西班牙著名导演 佩德罗•阿莫多瓦
下载
收藏